Content-type: text/html Search Results for Dictionary of Old Khmer Searching Old Khmer for "" (as ""(?:[^"]*(?:-| ))*()*\d?(?:(?:-| )[^"]*)*"")
5 items found
dibya ~ dibva /dɪp/ MK1119     [Sanskrit divya, Pāli dibba; mod.Khmer ទិព្វ dibv /tɪp/;]. definitions 1 v.st. To be heavenly, divine, celestial. 2 v.st. To be divine, celestial; to be superb, magnificent. 3 v.st. To be supernatural, magical. references dibva: IMA 4C:21, 21 bis (A.D. 1599, BEFEO, LVIII: 105); IMA 39:46, 48 (A.D. 1747, BEFEO, LXI: 301); dibya: IMA 3A:52 (A.D. 1579, BEFEO, LVII: 106).
*dibyasampatti ~ dibyasampãtta ~ dibyasaṃpāta ~ dibyasaṃmpata ~ dibvasampãta ~ dibvasaṃmpāta ~ ddïbasaṃmpāta ~ dhibvasampatti /dɪbjəsamɓat/ MK1121     [Sanskrit *divyasampatti, < divya, + sampatti]. definitions 1 n. Heavenly felicity. references dhibvasampatti: IMA 32:31 (A.D. 1688, BEFEO, LX: 205); ddïbasaṃmpāta: IMA 16a:27 (A.D. 1631, BEFEO, LIX: 221); dibvasaṃmpāta: IMA 6A:2 (A.D. 1599, BEFEO, LVIII: 110); dibvasampãta: IMA 22:25, 30-1 (A.D. 1636, BEFEO, LX: 163); dibyasaṃmpata: IMA 6A:28 (A.D. 1599, BEFEO, LVIII: 110); dibyasaṃpāta: IMA 6A:26-7 (A.D. 1599, BEFEO, LVIII: 110); dibyasampãtta: IMA 3A:82, B: 1 (A.D. 1579, BEFEO, LVII: 106); dibyasampãtti: IMA 22:26 (A.D. 1636, BEFEO, LX: 163).
dibvāsena sēṅa /dɪbasen sɛːŋ/ MK1126     [Prob. Sanskrit divyasena `heavenly host' (divya, + senā), + Thai แสง /sɛ̌ɛŋ/]. definitions 1 n. Personal name: Divyasena Sēṅ (`light of the heavenly host').1 references K.39:5, 12 (A.D. 1575, BEFEO, LXX: 121). notes 1 Cf. Pou, BEFEO, LXX: 123, note 15.
dibya /dɪp/ A1621     [Mod. Khmer ទិព្យ ~ Khmer ទិព្វ diby ~ dibv /tɯp/ ``adj. to be celestial, divine, heavenly''; Sanskrit divya `divine, heavenly, celestial']. definitions 1 v.st. To be divine. see: divyaloka references K.294:3 (A.D. 1178-1277, III:197), hapax. citations ... nu pañcāṅgikatūryya phoṅ ta dibya ○ (K.294:3), `... and a celestial five-member musical ensemble'.
divyaloka /dɪwjəˈloːk/ A1625     †[Sanskrit *divyaloka, < divya (see dibya), + loka]. definitions 1 n. The heavenly world. references K.705:11 (A.D. 1012, V:198), hapax. citations ri ta ʼāc paripālana ge svey divyaloka ʼaṃval nu gaṇa phoṅ ○ (K.705:10-1), `Those able to safeguard [it], they shall enjoy the heavenly world with [their] families'.