Content-type: text/html
Search Results for Dictionary of Old Khmer
Searching Old Khmer for "" (as ""(?:[^"]*(?:-| ))*()*\d?(?:(?:-| )[^"]*)*"")
2 items found
kośa ~ koṣa ~ koṣaṇa ~ kosa /koːh/
A300
[Pre-Angkorian kośa; mod. Khmer កោស kos /kaːoh/ ``... n. sheath, casing; prepuce''; Sanskrit kośa ~ koṣa and Pāli kosa, generic term for enclosures in which things are kept: `store, storehouse, storeroom, granary, treasury; cupboard, drawer'; containers: `box, chest, coffer; (cinerary) urn; bowl, chalice'; integuments: `cover, covering, bag; case, sheath, scabbard; cocoon, membrane'; and containers for liquids: `tub, cask, keg, pail, bucket; drinking-vessel, cup'; cf. Old Javanese kośa, Thai โกศ ~Thai โกษ ~Thai โกส /kòot/1 ].
definitions
1 n. Chest, casket, coffer.
2 n. Cover, covering (for a liṅga).
3 n. Vessel, urn; chalice, goblet.
see: mahākoṣa, yajñakośa, suvarṇṇakośa
references
kosa: K.754B:21 (A.D. 1308, BEFEO, XXXVI:14, APK I:282);
koṣaṇa: K.258A:38 (post-A.D. 1107, C IV:175);2
koṣa: K.741:9 (A.D. 994, C V:160);
kośa: K.265N:7 (A.D. 959, C IV:102); K.669C:13 (A.D. 972, C I:159); K.125:11 (A.D. 1001, BEFEO, XXVIII:140, APK II:74); K.136:25 (A.D. 978-1077, C VI:284); K.450:2 (A.D. 978-1077, C III:109); K.1198B:30 (A.D. 1014, NIC II/III:240).
notes
1 Zoetmulder, I:888b; Haas, 45b; McFarland, 134b; Sethaputra, I:138a.
2 Cf. C IV:195, note 5.
kośa /koːh/
PA469
[Angkorian kośa ~ koṣa ~ koṣaṇa ~ kosa; mod. Khmer កោស kos /kaːoh/ ``n. sheath, casing; prepuce''; Sanskrit kośa ~ koṣa `store, storehouse, storeroom, granary, treasury; cupboard, drawer; box, chest, coffer; (cinerary) urn; bowl, chalice; cover, covering, bag; case, sheath, scabbard; cocoon; membrane; tub, cask, keg, pail, bucket; drinking-vessel, cup';1 cf. Old Javanese kośa, Thai โกศ ~Thai โกษ ~Thai โกส /kòot/2 ].
definitions
1 n. Chest, casket, coffer.
2 n. Cover, covering (for a liṅga).3
3 n. Vessel: goblet, chalice.
references
K.910:14 (A.D. 651, C V:39), hapax.
citations
prak kośa kaṭṭī 2 (K.910:14), `in silver, a chest [weighing] 2 catties'.
notes
1 The full semantic range is given because of the frequent difficulty of grasping the sense of the Old Khmer form.
2 Zoetmulder, I:888b; Haas, 45b, McFarland, 134b, Sethaputra, I:138a.
3 Pou, 108a; LS, 132.