Content-type: text/html
Search Results for Dictionary of Old Khmer
Searching Old Khmer for "" (as ""(?:[^"]*(?:-| ))*()*\d?(?:(?:-| )[^"]*)*"")
4 items found
praṇaṃ ~ pranaṃ ~ pranama ~ pranaṃma ~ pranaṃmya ~ pranaṃmra/prənɔm/MK1720[Mod.Khmerប្រណមpraṇam ~Khmerប្រណម្យpraṇamy /prɑnɑm/; Sanskritpraṇamana `bowing down before, salutation, reverence', < pra-√nam `to bend or bow down before, make obeisance to'].definitions1n. The act of bowing and making obeisance.2v.intr. To bow down, make obseisance.referencespranaṃmra: IMA 2:4 (A.D. 1577, BEFEO, LVII: 102);pranaṃmya: IMA 3A:14 (A.D. 1579, BEFEO, LVII: 106);pranaṃma: IMA 17:10 (A.D. 1632, BEFEO, LX: 163); IMA 32:29 (A.D. 1688, BEFEO, LX: 205);pranama: IMA 32:14 (A.D. 1688, BEFEO, LX: 205);pranaṃ: K.144:2 (A.D. 1378-1477, C VII: 34; BEFEO, LXX: 101); IMA 31A:8 (A.D. 1684, BEFEO, LX: 205);praṇaṃ: IMA 38:10 (A.D. 1704, BEFEO, LXII: 283).citationsthvāya paṅgaṃ pranaṃ ta caranaṃvuja ... (K.144: 2), `[He] presents [his] reverential salutations [and] obeisances to the lotus feet ...'.thvāya paṅgaṃma pranaṃmra dūla ta braḥ varapādārubindhu nai ... (IMA 2: 4-5), `[I] present [my] reverential salutations [and] obeisances (addressed) to the precious lotus-feet of ...'.prasœra ~ prasergga ~ praseṭṭha/prəsɤːr/MK1767[Mod.Khmerប្រសើរprasœr /prɑsaːər/ (cf. Thaiประเสิฐ /praś̀ət/); prob. Sanskrit*praśreṣṭha, < pfx pra- `very', + śreṣṭha `most splendid, best'].1definitions1v.st. To be excellent, superior; to be splendid, magnificent.referencespraseṭṭha: IMA 32:35 (A.D. 1688, BEFEO, LX: 205);prasergga: IMA 17:40 (A.D. 1632, BEFEO, LX: 163);prasœra: K.747:4 (undated, NIC I: 93).citationsnagara kēva prasœra (K.747: 4), `the sublime Crystal Realm', i.e. nirvāṇa.notes1 The identification of prasergga is owing to Pou, BEFEO, LX: 168, note 6.pradyumna ~ pradyum/prəˈdjʊm/A2308†[Sanskritpradyumna `having exceptional power', < pfx pra- `forth, away', + dyumna `splendour, glory, majesty, power'].definitions1n. Epithet of Kāma, god of love.referencespradyum:1K.252:4 (A.D. 942?, C III:102);pradyumna: K.588:1, 1 bis (A.D. 1078-1177, C III:128).notes1 Perhaps a misreading, conjunct -na being obliterated.pranarbva ~ pranarvva/prəˈnɔːp/
(?)
A2311†[Perhaps for Sanskrit*pranava, < pfx pra- `excessively, very, much', + nava `new, fresh, recent'].1definitions1v.st. (Conjecturally) to be brand-new; to be recently made or done.referencespranarvva:K.144:9 (A.D. 1378-1477, C VII:34);pranarbva: K.144:9 (id., BEFEO, LXX:101), hapax.citationspi bhaba neḥ sot ta juk jūr ksur ksa pranarbva ta brai branomy ltā panlā ... (K.144:9), `Moreover, this world is uncertain [and] bitter, [as dangerous as] a keen blade freshly honed, a mountain forest of creepers [and] thorns ... '.notes1 The r before °bva is surely extraneous. Mme Pou, BEFEO, LXX:110, note 30: ``Je rapproche pranarbv /prɔnap/ de khm. mod. khnāpʼ /knap/ « très serré, compact ».'' Reanalysis of the latter (which I take to be ifx /‑n‑/ + kā'p /kap/ `to hold') is not out of the question, but pfx /prə‑/ + *nā'p /noəp/ (to which no meaning can be assigned) is not easy to accept.