Content-type: text/html
Search Results for Dictionary of Old Khmer
Searching Old Khmer for "" (as ""(?:[^"]*(?:-| ))*()*\d?(?:(?:-| )[^"]*)*"")
7 items found
kulavṛṇḍopāya/kʊləwrɪndoˈɓaːy/A258†[Sanskrit*kulavṛndopāya, but whether this is *kulavṛnda `family group, the aggregate of family members' + upāya or kula `family, family members' + vṛndopāya `all assets' is problematic].definitions1n. Members of a family taken together with their possessions: household.cf: kulopāya, dravyopāyareferencesK.380E/1°:7, 20 (A.D. 1038, C VI:257).kulopāya/kʊloˈɓaːy/A261†[Sanskrit*kulopāya, < kula, + upāya].definitions1n. The means or resources by which a family is supported: family estate, assets of a religious community.2n. Family and dependents.1referencesK.380E/1°:24 (A.D. 1028, C VI:257); K.380E:24 (A.D. 1038, C VI:257); K.235D:28 (A.D. 1052, BEFEO, XLIII:56).citations... hau iss kulopāya noḥ phoṅ mok śapatta bhaktiy ta kamrateṅ jagat ukk (K.380E/1°:24-5), `... [His Majesty] calls upon all of their families and dependents also to come and swear to [their] devotion to the High Lord of the World'.notes1 Cœdès (C VI:228, note 1), in connection with kulavṛndopāya, surmises that `le terme upāya désigne peut-être les esclaves'.dravyopāya/drawjoˈɓaːy/A1726†[Sanskrit*dravyopāya, < dravya, + upāya].definitions1n. Property and means of subsistence.referencesK.380E:9, 11 (A.D. 1028, C VI:257); K.350D:5 (A.D. 978-1077, C VI:187).bhūmyupāya ~ bhūmyūpāya ~ bhūmiyupāya/bhumjʊˈɓaːy/A2651†[Sanskrit*bhūmyupāya, < bhūmi, + upāya].definitions1n. Land and revenues.2n. Landed property.3n. Revenues or subsistence from the land.referencesbhūmiyupāya: K.219:7 (A.D. 1050, C VII:45);bhūmyūpāya: K.254B:38 (A.D. 1129, C III:180);bhūmyupāya: K.219:5, 12 (A.D. 1050, C VII:45).citations... leṅ santāna dhūli jeṅ vraḥ kamrateṅ ʼañ śrī jayendrapandita ti mātṛpakṣa gi nu ka ta mān bhūmyupāya noḥ phoṅ pradvan (K.219:11-3), `... so that the dhūli jeṅ My Holy High Lord Śrī Jayendrapaṇḍita's line on [his] mother's side might come to be the one owning the said landed property henceforth ... '.bhṛtyopāya/bʰrɪtyoˈɓaːy/A2657†[Sanskritbhṛtyopāya, < bhṛtya, + upāya].definitions1n. Means of support or subsistence.referencesK.31:3 (A.D. 1019, C II:20), hapax.citations... jvan chloñ ʼso chok gargyar nu teṅ hyaṅ nu bhṛtyopāya phoṅ ... (K.31:3), `... offered up the chloñ ʼSo of Chok Gargyar and the teṅ Hyaṅ together with [their] means of support ... '.1notes1 Cf. C II:29.upāya/ʔʊɓaːy/PA4438[Angkorianupāya ~ upāy; mod. Khmerឧបាយupāy /ʔʊˈɓaːy/ ``n. trick, plot, scheme, subterfuge, tactic, intention, plan'; Sanskritupāya `way, means, expedient; strategem, artifice, craft'].definitions1n. Means, resources, assets, wherewithal, stocks, provisions; property, estate;1 income, revenue; secondary resources, accessories.22n. Means of subsistence: support, upkeep, maintenance.3v.tr. To keep, support, maintain.3see: bhṛtyopāyareferencesK.749:14 (A.D. 717, C V:57), hapax.citationsneḥ upāya nu ge kvan mratāñ kīrttigana paṃre ai ta vraḥ kaṃmratāṅ ʼañ śrī gambhīreśvara (K.749:14-5), `These resources [slaves, rice, cattle, garments] and the children of the lord Kīrtigaṇa are to serve My Holy High Lord Śrī Gambhīreśvara'.notes1 See Bhattacharya, ``Recherches ... '', 35, № 80; Chakravarti, 111, note 2.2 On the sense of `accessories' see K.342W:15 (A.D. 1008, C VI:236).3 Pou, 47a; LS, 55 (upāya ~ upāy).upāya ~ upāy/ʔʊˈɓaːy/A5016[Pre-Angkorian upāya; mod. Khmerឧបាយupāy /ʔʊˈbaːy/ ``n. trick, plot, scheme, subterfuge, tactic, intention, plan''; Sanskritupāya `way, means, expedient; strategem, artifice, craft'1 ].definitions1n. Means, resources, assets, wherewithal; property, estate;2 income, revenue; secondary resources, accessories.32n. Means of subsistence: support, upkeep, maintenance.3v.tr. To keep up, maintain.4see: kulopāya, kulavṛṇḍopāya, dravyopāya, bhūmyupāya, bhṛtyopāyareferencesupāy: K.216N/1°:2 (A.D. 1005) andS:50 (A.D. 1006, C III:40);upāya: K.238B:1, 11 (A.D. 949, C VI:119); K.165N:16 (A.D. 952, C VI:132); K.266:23 (A.D. 960, JA, 1908.2:213); K.1141B:22 (A.D. 972, NIC II/III:115); K.88:5 (A.D. 1003 or 1103, C VII:30); K.158B:33 (A.D. 1003, C II:97); K.342W:15 (A.D. 1008, C VI:236); K.843C:13, D:29 (A.D. 1025, C VII:109); K.219:4, 10 (A.D. 1050, C VII:45); K.235D:10, 73, 84 (A.D. 1052, BEFEO, XLIII:56); K.449B:26, 29 (A.D. 1069, BEFEO, XIII.6:27); K.523B:24 (A.D. 1118, C III:136); K.204:12 (A.D. 878-977, C VII:42); K.245:30 (A.D. 978-1077, C III:90).citationsteṃ upāya steṅ ʼañ vraḥ jrai phoṅ (K.216N/1°:2), `At issue was the estate of the steṅ ʼañ of Vrai Jrai and his family.'... oy prasāda bhūmi sruk stuk rmmāṅ nu khñuṃ upāya noḥ phoṅ ... (K.219:4-5), `... gave in gift a tract of land in the sruk of Stuk Rmāṅ and the slaves to maintain it ... '.5notes1Upāya takes an independent line of development in Old Khmer whereas its modern senses correspond with those of Sanskrit and Pāli (RD&S, 149b), as does the word in Old Mon (Shorto, 21) and Old Javanese (Zoetmulder, II:2138b).2 See Chakravarti, 111, note 2; Bhattacharya, ``Recherches,'' 35, № 80.3 On this sense of `accessories' see K.342W:15 (A.D. 1008).4 Cf. C III:38, note 3.5 Cf. C VII:46.