Content-type: text/html
Search Results for Dictionary of Old Khmer
Searching Old Khmer for "kāryya" (as ""(?:[^"]*(?:-| ))*()*kāryya\d?(?:(?:-| )[^"]*)*"")
3 items found
kāryya/kaːr/MK97[Mod. Khmerការ្យkāry /kaːr/; Sanskritkārya (cf. Pālikāriya)].definitions1n. Work to be done, duty, task; business, occupation, affair; matter, thing.2n. Occasion, need; object, purpose, aim, goal, motive; result, effect.referencesIMA 38:63, 66, 67 (A.D. 1704, BEFEO, LXII: 283)citationsita kāryya (IMA 38: 63, 66), `to be aimless; to no effect, to no avail, uselessly'.kica kāryya (IMA 38: 67), `work, duty, business, affairs'.kāryya/karˈjaː → kaːr/A208[Pre-Angkoriankāryya; mod. Khmerការ្យkāry /kaːr/ ``n. work, affair; that which has been done; achievement ...''; Sanskritkārya `work or task to be done, duty; religious duties', < gerundive of √kṛ `to make, do'; cf. Old Javanesekāryya].definitions1n. That which is to be done: task, duty, work.2n. (Public) work; duty (to the sovereign or administration), service, labor, esp. conscripted labor, corvée.3n. Religious duty or duties.see: kāryyastha, rājakāryyareferencespassim, 26 occurrences.citationskhloñ kāryya, `director of (public) works', 13 occurrences.kāryya/karˈjaː → kaːr/PA364[Angkoriankāryya; mod. Khmerការ្យkāry /kaːr/ ``n. work, affair; that which has been done; achievement ...''; Sanskritkārya `work or task to be done, duty; religious duties', < gerundive of √kṛ `to do, make'; cf. Old Javanesekāryya].definitions1n. That which is to be done: task, duty, work (ahead).2n. (Public) work; duty (to the sovereign or administration), service, labor, esp. conscripted labor, corvée.3n. Religious duty or duties.1see: ʼakāryyanipuṇareferencesK.726A:10, C:7 (A.D. 678-777, C V:75).citations... daṅ gi sre ñeṅ travaṅ padmobhava tel ge pañjāhv teṃ kāryya saṃpol strī jnāhv gi srū mulya prāk taṃliṅ 5 (K.726A:9-10), `... and the ricefield by Padmobhava's reservoir, which they sold in exchange for the labor of female conscripts, the barter-price thereof being paddy worth 5 taṃliṅ of silver'.ge saṃ ni pañjāhv gi teṃ kāryya [kñuṃ] ple jnāhv gi mūlya gi srū prak taṃliṅ 10 2 (K.726C:6-8),2 `They sold it jointly in exchange for the labor of slaves [and] servants, the barter-price thereof being paddy worth 12 taṃliṅ of silver'.notes1 Pou, 99b; LS, 116.2 My interpolation corresponds to a two-place lacuna in the text (C V:77).