Content-type: text/html Search Results for Dictionary of Old Khmer Searching Old Khmer for "saṃ" (as ""(?:[^"]*(?:-| ))*()*saṃ\d?(?:(?:-| )[^"]*)*"")
8 items found
sama1 ~ samma ~ saṃ1 ~ saṃma ~ saṃmma /sɔːm/ MK3007     [Pre-Angkorian saṃ ~ sam, Angkorian saṃ ~ saṃm ~ sam ~ sama; mod.Khmer សម sam /sɑm/; Skt and Pāli sama]. definitions 1 v.st. To be alike, similar, matching; to be equal, equivalent, the same; to be good, proper, fitting, meet. 2 v.tr. To be equal or equivalent to, be worth; to match, fit, suit; to be equal, up to, likely to (doing). 3 v.tr. To put or bring together, join, unite, combine; to associate, consort, combine, coincide (with); to put or bring together, join, unite; to share. see: pansaṃmma, saṃsaṃ references saṃmma: IMA 37:4 (A.D. 1701, BEFEO, LXI: 301); saṃma: K.27:24 (A.D. 1586, BEFEO, LXVII: 125); IMA 36:4 (undated, BEFEO, LXI: 301); saṃ: IMA 3A:53 (A.D. 1579, BEFEO, LVII: 106); K.805:11 (A.D. 1684, NIC I: 40); K.891:2 (undated, NIC I: 44). samma: IMA 38:24 (A.D. 1704, BEFEO, LXII: 283); sama: IMA 17:69 (A.D. 1632, BEFEO, LX: 163). citations sama nu (IMA 17: 69), `(prep.) in combination with, together with; (conj.) at the same time (as), while'. ... sīṅa thmaha raccanā saṃma luḥ tūcca prāthnā braḥ sasstā ... (K.27: 24), `... these being finished matching stones conforming to the desire of the holy teacher ...'. rāya jœta saṃma bhleṅa (IMA 36: 4-5), `to mark the rhythm of jœt in consort with musical ensembles'.
saṃ1 MK3065     definitions see: sama
saṃ2 MK3066     definitions see: sūma
sūma ~ sūm ~ sūmma ~ sūṃ ~ sūṃma ~ svama ~ saṃ ~ saṃma /suːəm → suːm/ MK3264     [Pre-Angkorian soṃ, Angkorian svaṃ ~ svam; mod.Khmer សូម sūm /soːm/]. definitions 1 v.tr. To ask or pray for, beg, request, entreat, beseech, implore. cf: saṃnūma, suṃ references saṃma: K.27:27 (A.D. 1586, BEFEO, LXVII: 125); saṃ: IMA 3A:80 (A.D. 1579, BEFEO, LVII: 106); svaṃ: IMA 22:22, 30, 32 (A.D. 1636, BEFEO, LX: 163); svama: K.465:20 (A.D. 1583, NIC I: 20); sūṃma: IMA 2:32 (A.D. 1577, BEFEO, LVII: 101); IMA 6B:11 (A.D. 1599, BEFEO, LVIII: 110); sūṃ: IMA 3A:39, 45, 46, 76, B: 1, 6, 7, 11, 14, 25, 30, 32, 37, 40, 42 (A.D. 1579, BEFEO, LVII: 106); IMA 6A:23, 28, 33, 34, 38, 40, B: 2, 3, 7, 9 (A.D. 1599, BEFEO, LVIII: 110); sūmma: IMA 38:19 (A.D. 1704, BEFEO, LXII: 283); sūm: IMA 8:51 (A.D. 1626, BEFEO, LIX: 101); sūma: passim. citations ... sūṃ chuta 2 roḥ sādhupraṇidhāna neḥ roḥ braḥ mahāsarbvajñabuddha kamratēṅa yeṅa staca pandūla ... (IMA 3B: 42-3), `... [he] earnestly prays the purport of this pious hope as our lord the holy Great Omniscient Buddha has been pleased to enjoin ...'.
saṃ ~ sam /sɔːm/ PA3693     [Angkorian saṃ ~ saṃm ~ sam ~ sama; mod. Khmer សម sam /sɑm/ ``adj. to be appropriate (to), proper, becoming; decent, suitable, meeting the requirements (of); v. to fit, go well with; adj. to be identical, similar, like; equal ...''; Sanskrit sama `even, smooth; flat, level; right, straight; regular, normal; same, equal, alike, similar, equivalent; constant, unchanged; fair, impartial, neutral; common, ordinary; good, upright, honest'; cf. Thai สม /sǒm/ `to fit, be fitting; to join, combine'1 ]. definitions 1 v.st. To be equal, equivalent, the same; to be alike, similar, matching; to be apt, liable; to be good, proper, meet, fitting, needful. 2 v.tr. To be equal to, worth; to fit, match, go (well) with, agree with. 3 v.tr. To put or bring together, join, combine, unite; to have the joint use of, share, divide; to associate, consort, combine with, be an associate or accomplice of, connive or conspire with.2 see: kansaṃ, psaṃ, smaṃ, ʼansaṃ references sam: K.451N:3 (A.D. 680, V:49); saṃ: K.557/600E:1 (A.D. 611, II:21); K.138:8 (A.D. 620, V:18); K.926:4 (A.D. 624, V:20); K.505:30 (A.D. 639, V:23); K.44B:4 (A.D. 674, II:10); K.451N:5 (A.D. 680, V:49); K.582:7 (A.D. 693, II:200); K.904A:20 (A.D. 713, IV:54). K.51:2 (A.D. 578-677, V:14); K.76:9 (A.D. 578-677, V:7); K.137:3 (A.D. 578-677, II:115); K.426:2 (A.D. 578-677, II:121, APK I:92); K.563:7 (A.D. 578-677, II:198); K.710:10 (A.D. 578-677, VI:49); K.790:11 (A.D. 578-677, V:71); K.1:1 (A.D. 578-777, VI:28); K.163/II:1 (A.D. 578-777, VI:100); K.726B:2 (A.D. 678-777, V:75). citations sam doṅ (K.451N:3) ~ saṃ daṅ (K.44B:4; K.904B:12), `to associate or connive with; to share with'. saparibhoga (K.426:2; K.6:6), misreading of saṃ paribhoga.3 saṃ paribhoga (K.557/600E:1; K.582:7; K.904A:20), `to share the use of with (ai ta, daṅ, droṅ)'. saṃ miśrabhoga (K.563:7), `to share the use of with (doṅ)'. vā sam=rapū (K.904B:20), slavename (`well-mannered' ?) □ kloñ sam=rapu (K.18:17), slavename.4 ku sam=raṃpu (K.18:27), slavename (`consistently well-mannered' ?). notes 1 Haas, 521b. 2 Pou, 479a (saṃ1), 479b (saṃ2 ~ sam); LS, 563-4 (saṃ ~ sam). 3 Cf. BEFEO, XXIV:356, note 1, XXXVI:5 and note 1. 4 The one-place lacuna probably corresponds to ku.
saṅ ~ saṃ ~ saṃṅ /sɔŋ/ A3939     [Pre-Angkorian saṅ; mod. Khmer សង់ sa'ṅ /sɑŋ/ ``v. to construct, build, erect, assemble, put together; ...'']. definitions 1 v.tr. To set up, erect; to build, construct. 2 v.tr. = sāṅ, To make or do out of piety or devotion. cf: coṅ, sāṅ see: saṃnaṅ1, smaṅ references saṃṅ: K.153:4 (A.D. 1001?, V:194); saṃ: K.181A:14 (A.D. 962, VI:140); K.262S:16, 25, 32 (A.D. 983, IV:108); K.944:6 (A.D. 1003, V:210); K.1087A:14 (A.D. 937, NIC II/III:106); saṅ: passim, 90 occurrences of which the earliest is K.457:6 (A.D. 893).1 citations ... pre chvāt bhūmīsīmā saṅ gol praśasta pi ... (K.457:6-7), `... gave order to fix the limits of [this] tract, set up boundary-markers [and] a proclamation with the object of ... '. ... pre pratyaya mok saṃ praśasta ta gi sruk neḥ (K.1087A:13-4), `... bidding a trusted agent come [and] set up a praśasti in this sruk'. notes 1 In 79 cases it is followed immediately by gol.
saṃ1 ~ saṃm ~ sam ~ sama /sɔːm/ . A4124     [Pre-Angkorian saṃ ~ saṃ; mod. Khmer សម sam /sɑm/ [sic];1 definitions Skt sama2 ]. 1 v.intr. To be equal, equivalent, the same; to be alike, similar, matching, fitting, meet; to be good, proper. 2 v.tr. To be equal or equivalent to, be worth; to go (well) together, agree with, match, fit, suit; to be equal, likely or up to (doing), apt, liable. 3 v.tr. To put or bring together, join, unite, combine; to have the joint use of, share, divide; to associate, consort, combine with, be an associate or accomplice of; to connive or conspire with. see: pansaṃ, prasam, phsaṃ, saṃsaṃ, snaṃ, spaṃ, sanme, sme references sama: K.817:12 (A.D. 1002, V:200); K.277S:14 (A.D. 978-1077, IV:155). sam: K.713B:20 (A.D. 893, C I:18); K.270N/1°:20 (A.D. 921, C IV:68); K.165N:13 (A.D. 952, VI:132); K.669D:46 (A.D. 972, C I:159); K.263D:31 (A.D. 984, C IV:118); K.989B:49 (A.D. 1008, C VII:164); K.258A:29, B:35 (post-1107, C IV:175); K.366B:20 (A.D. 1139, C V:288); saṃm: K.420:32 (A.D. 878-977, IV:161); saṃ: passim, 75 occurrences. citations tai sam=rapū (K.713B:20), slavename. saṃ gaṇa nu `to join (together) with', in which gaṇa functions as mod.Khmer គ្នា gnā /kniːə/: K.99S:6 (A.D. 932, C VI:107); K.165N:13 (A.D. 952, C VI:132); K.659:9 (A.D. 968, C V:143); K.842B:21 (A.D. 968, C I:147); K.256B:31 (A.D. 979, BEFEO, XXXVII:319); K.257S:10, 11, 27, 32, 35 (A.D. 979, C IV:140); K.89:14 (A.D. 1002, C III:164); K.232:6 (A.D. 1006, C VI:228); K.212A:16 (A.D. 1027, C III:29); K.56B:34 (A.D. 878-977, C VII:3); K.957A:3, 7, B:6 (A.D. 878-977, C VII:128). nau ru jagat ta varddhe caṃnāṃ kalpanā neḥ svey phala sama pravibhāga ○ (K.277:14), `People who promote this endowment shall enjoy merit amounting to a share'.3 notes 1 Headley, 1232a: ``adj. to be appropriate (to), proper, becoming; decent; suitable, meeting the requirements (of); v. to fit, go well with; adj. to be identical, similar, like; equal ...''. 2 Main concrete senses: `even, smooth; flat, level; right, straight; regular, normal'; main abstract senses: `equal, same, alike, similar, equivalent; constant, unchanged; fair, impartial, neutral; ordinary, common; good, upright, honest; easy, convenient'. 3 C IV:159: ``Les gens qui feront prospérer cette fondation jouiront d'un fruit égal à une portion (de mérites).''
saṃ2 ~ saṃṅ A4125     definitions see: saṅ