About the SEAlang Library Chavacano Resources SEAlang's Chavacano dictionary is based on A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (PCS) by Maria Isabelita O. Riego de Dios (Studies in Philippine Linguistics 1987:7.2; used by permission). |
Chavacano has nearly one million speakers, primarily in the Philippines, and is a Spanish-based creole. De Dios's dictionary pays special attention to the Cotabato dialect, but places it in the context of three better-known variants: Ternate, Cavite, and Zamboanga. |
The original text has about 6,500 entries, including both heads and derived forms. In preparing this material, we have: |
--
normalised the phonemic renditions, accenting any stressed syllable,
|
--
expanded all derived forms, which are shown only by affix (e.g. -an) in the text,
|
--
marked translated example sentences, and extracted them for use in the bitext corpus,
|
--
extracted additional information, such as etymology, as available, and
|
--
allowed search via any (or all) dialects.
Examples Search for anghel or anghelito, then try the different display settings: |
--
self shows the item,
|
--
self/parent shows the item and its root,
|
--
family adds other derived and compound forms as well. You can
get the whole family by searching for the root as well.
|
Note also the examples checkbox (in the menu), and buttons. Try searching for duro or chokolate: |
--
local shows examples that were found under this head.
|
--
remote shows examples that were found under other heads (shown in bold).
Searching Searches may: |
--
include an asterisk -- * -- as a wildcard that matches
any number of characters; asterisks may appear in any position.
|
--
require matches for both, or either, Chavacano text (of the headword),
or English text (in the definition).
|
--
be expanded to return the root form, or of all inflected
forms that share the same root.
|
--
be limited to particular part-of-speech.
|
--
finally, the English search term can be expanded (default)
to include inflected forms (a search for sing matches
sings, singing, sang, sung as well).
Copyright notices A composite dictionary of Philippine Creole Spanish (PCS) is copyright 1989 by the Linguistic Society of the Philippines and Summer Institute of Lingusitics, and is used by permission. |