Results
Returning complete dictionary for source "bhattacharya1968bonda"
Including both reconstructions and citations in search.
2881 items found

Munda Branch (2881 items)
'abṛak'-   to yawn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p140.r5.i2787.s2786
'ɔ:ɔ:, 'ɔn   see <ɔ:'ɔ:>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p140.r6.i2788.s2787
-bai   the, that, the one   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r9.i1806.s1801 !used mostly after adjectives converting them to demonstrative pronouns: /mire?-bai/ the black one; cf. De./ka:la:-ṭa:/
-bɔ   in, inside   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r13.i1991.s1986 !also used as a noun meaning: inside of something, house, place, etc.; /siksaŋ-bɔ/ in the bone; /siksaŋ-bɔ-na tupusaŋ/ marrow which is in the inner part of a bone
-bɔi   a fem. suffix   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r14.i1992.s1987
-e   a pl. suffix used after consonants, perhaps denoting 'some'   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r21.i191.s186 !see /-le/
-le   a pl. suffix (perhaps denoting 'many')   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r8.i2408.s2405 !cf. /-e/
-lɔ   an emphatic particle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r14.i2432.s2429
-lɔ   at the time of, if   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r17.i2435.s2432 !cf. /-lɔ/ emphatic particle
-n-   an infix which denotes reciprocity, emphasis, duality, etc.   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r18.i1563.s1558 !cf. /-nu-/
-na, -n   a gen. suffix   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r19.i1564.s1559 !/-na/ is also a suffix for conditional verbs
-ni   used to form progressive tense   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r14.i1583.s1578 !also used in De; /uiga-ni/ he is going; /tɔ?ga-ni/ it is becoming loose; /sumɔ?niŋ-ni/ I am eating
-ni-   an infix denoting dual number   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r15.i1584.s1579 !cf. /-nu-/
-nu-, -ni-   an infix (denoting dual number, reciprocity, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r11.i1600.s1595 !cf. /-n-/
-sa   on account of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r5.i2460.s2458 !also used while swearing, see /bɔ?re-sa/
-se   used as a fem. pl. suffix   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r15.i2708.s2707
-se?ta, -se?   having been   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r8.i2736.s2735 !/tireleg-se?ta/ having been together; a particle used to form conjunctives or occasionally instr. case; /ǰulɔ?se?/, /ǰulɔ?-se?ta/ having seen; /neubɔ-se?ta/ with the help of a funnel
-tui   contracted form of mushroom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r9.i1406.s1401 !e.g. /a?a-tui/, /tirepa-tui/, etc.
-ḍeŋ, -ṛeŋ, -reŋ   a third person possessive morpheme   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r21.i1265.s1259 !/ba?ḍeŋ/ his father, etc.
-ḍi   an ablative suffix   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r16.i1218.s1212
-ḍɔm, -ṛɔm   in spite of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r16.i1299.s1293 !/ɔhɔ! kɔ?n ma kakurti inḍɔ mpɔ? ḍigiḍigi-ṛɔm/ oh! what is this trouble in spite of there being a cloth
a-   a prefix forming accusative and other cases   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r2.i2.s2
a-   a prefix mostly used to form the negatives of imperatives and simple tenses   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r1.i1.s1
a:a:, a:   yes   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r2.i86.s84
a?-   to be thatched   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r18.i80.s78 !/ḍiɔ a?ga/ the house is thatched
a?-   to thatch roof   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r19.i81.s79
a?a?, a?a   bamboo, kind of mushroom, bamboo shaft supporting the roof of a hut   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r20.i82.s80
a?bṛak'-   to yawn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r1.i85.s83 !also /'abṛak'-/
a?e-   to sharpen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r21.i83.s81
a?e-ber   whetstone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r22.i84.s82 !pl. /-e/
aat   cubit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r4.i4.s4 ETY:De./ha:t/
aaṭ   weekly market   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r3.i3.s3 ETY:De./ha:ṭ/
abur   self-respect   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r11.i35.s35 ETY:De.__!/laǰ-abur nela-rem/ one who does not have shame or self-respect
ager, ayer   unripe mango   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r13.i13.s13
ai-, a?i-   to bail out (water)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r5.i5.s5
ak, aka   here   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r9.i9.s9 !gen. /akna/ of this place, the one belonging to this place
aka   an indeclinable which indicates emphasis   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r10.i10.s10 ETY:De.
akɔnḍi   in this direction   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r11.i11.s11 !equiv. to /ak-kɔnḍi/
akɔtɔ   rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r12.i12.s12 !used in a chait-porob song; see /rɔkɔtɔ/
al-   to be shaken   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r22.i62.s62 ETY:De./hal-/; see /alai-/
ala   line of ploughing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r1.i63.s63 ETY:De.
alad - ḍem-   to express joy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r6.i68.s66
alad - ḍik'-   to be delighted   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r5.i67.s66
alad   gladness   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r4.i66.s66 ETY:De.
alai-   to shake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r2.i64.s64 !cf. Hi./hila:na:/ id.
alaŋ - ṭenḍka   a slow-moving lizard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r3.i65.s65 ETY:De./ɔlɔm ṭenḍka:/
ale?   a stiff-necked person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r10.i72.s70 !masc. /ale?ṛa/, pl. /ale?ṛe/; fem. /ale?bɔi/, pl. /ale?bɔye/
alemɔ   leaf-stalk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r9.i71.s69
alisali   a tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r7.i69.s67
alka, alka - bai   easy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r12.i74.s72 ETY:De./halka/
alni, alni - bai   (food) prepared without salt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r13.i75.s73 ETY:De.
aluŋ   down, below   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r8.i70.s68 !/ataluŋ/ down there
alɔ   otherwise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r11.i73.s71 !/alɔ ta?mina/ otherwise he would have sneezed; /aniŋ akuṛuta, alɔ sumniŋ/ I am not hungry, otherwise I would have eaten
amar   kind of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r12.i36.s36
amɔ?   stop, do not do (a negative expression)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r13.i37.s37 ETY:Gt./namɔ?/ "don't"; also DED 278, Kur./amba:/, Malt./ambe/ id.
anabsɔŋ   husk-fire (i.e. a burning charcoal kept on a leaf-cup full of husk, which it is taken to the field for lighting cigars   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r6.i30.s30
anap'   chaff, husk of rice, bran   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r5.i29.s29
anene   used in songs to set the voice in proper tune   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r8.i32.s32
angkui   a spirit watching over the affairs of the house   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r1.i2789.s2788_Elwin157
angtɔ   taboo   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r2.i2790.s2789_Elwin195
ani   father's father   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r7.i31.s31 !/ani-ḍeŋ/ his father's father
anḍa   no, not   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r19.i19.s19
anḍeŋ - sap'-   to return   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r20.i20.s20
anḍra   male   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r21.i21.s21 ETY:De.
apa   elder sister, school-mistress   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r9.i33.s33 !pl. /-le/__ETY:De.
apṭa-apṭi   a mutual grappling   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r10.i34.s34 !De.__!/apṭay-/ to grapple, to seize by throwing the arms around
ar, ari   which, there, where, nowhere (with a neg. verb)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r16.i40.s40 !/arna/ of which place, from where, from somewhere; /arlɔsna/ a person from somewhere
ar-   to lose a game   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r1.i41.s41 ETY:De./ha:r-/
arda   half-rupee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r10.i50.s50 !IA.
areḍak', are   hail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r3.i43.s43
argu   where   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r8.i48.s48 !see /ar/
ari-siŋ   upper part of fowl's foot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r2.i42.s42
arke   moon, mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r5.i45.s45
arke-tɔk'-   to be a full-moon night   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r7.i47.s47 !see /kimi-tɔk'-/
arketɔk'   moonlight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r6.i46.s46
arlagsɔŋ   burning charcoal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r12.i52.s52
arlam   plate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r13.i53.s53 !pl. /-le/, /-e/
arlim-   to have scratches from one's own nail or claw   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r14.i54.s54 !/mai maina kirime burɔŋ arlimga/ he scratched himself with his own fingernail
arlim-   to scratch another with a pointed article (like thorn, claw, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r15.i55.s55 !/kukusag a-mai arlimɔ/ tiger scratched him; see /lim-/
arre   alas!, how strange!   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r11.i51.s51 ETY:De.
arǰu:   daughter's husband, younger sister's husband, brother's/sister's daughter's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r9.i49.s49
arɔ, are   that side, there   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r4.i44.s44
asaṛ   the month of (June-July)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r14.i76.s74
assin   a month (Sept.-Oct.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r17.i79.s77 ETY:De.
asuŋ   thatching of roof   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r15.i77.s75 !/asuŋ iya/ to go to thatch; /asuŋ ḍebtuŋ/ I am thatching
asuŋ-   to thatch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p4.r16.i78.s76 !also /asuŋal-/
at, ata   there   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r22.i22.s22 !/atna/ the one belonging to that place
aten   that far off, there, that far off one   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r4.i28.s28 !see /nanḍe/; /atenanḍe pena sandi/ your area is up to that (far off place); /atena/ that far off one
ati, aati   elephant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r23.i23.s23 ETY:De.
ati-   to bury dead body   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r24.i24.s24
atin   that far off one, that far off, the other one   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r1.i25.s25 !/atina/ that far off one
atini, atinḍi, atinanḍe   from that way, in that way   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r2.i26.s26
atug - ḍem-   to be tired, to gasp   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r3.i27.s27
auk'   small red ant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r6.i6.s6 !pl./auge/, /augle/
auli, aɔli   noise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r7.i7.s7 ETY:De.
ayer   unripe mango   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r14.i38.s38 !pl. /-e/; see /ager/
ayuŋ, ayɔŋ   fly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p2.r15.i39.s39
aŋsiŋ-mɔ?   a squint-eyed person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r16.i16.s16 !/aŋsiŋ ǰu-/ to squint, to look obliquely
aŋḍa - ḍik'-   to fast   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r15.i15.s15
aŋṭi   finger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r14.i14.s14 ETY:De.__!pl. /-le/
aǰa-tata   mother's father   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r17.i17.s17
aɔli - paḍ-   to yawn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r8.i8.s8 ETY:De.
aṛbela   noon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r20.i60.s60 ETY:De.
aṛki   obstruction, behind something, slanting   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r17.i57.s57
aṛki-   to obstruct the view   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r18.i58.s58
aṛkiǰu-   to cast a side-glance   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r19.i59.s59
aṛsaŋ   kind of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r21.i61.s61
aṛɔŋ   fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p3.r16.i56.s56 !contracted form /a?/, e.g. /bɔli-a?/ kind of fish; echo-word /aṛɔŋ-iṛiŋ/; pl. /-e/, /-le/
aṭɔa, aṭɔa - bai   hard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p1.r18.i18.s18 ETY:De.
ba:ɔ:si   flute   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r17.i1877.s1872 ETY:De.
ba?   father   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r9.i1869.s1864 !gen. /-na/, /-la/; /ba?ḍeŋ/, /ba?ṛeŋ/ his (her, etc.) father; usually plural when respect is to be expressed: /ba?-ḍeŋe/ his/her father
ba?ku   male tiger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r10.i1870.s1865
ba?le   relatives on the father's side   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r15.i1875.s1870
ba?sa   swearing by one's father   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r16.i1876.s1871 !(only a woman will swear by her father)
ba?ti   a lap, a clap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r12.i1872.s1867
ba?ti-   to clap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r13.i1873.s1868
ba?ŋkui:, ŋkui:   father-in-law   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r11.i1871.s1866
baamɔn   a Brahmin (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r6.i1803.s1798 ETY:De.__!pl. /-e/, /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
babu, bɔbɔ   a term used to address younger ones endearingly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r11.i1848.s1843
baday-   to castrate pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r21.i1835.s1830 ETY:De.__!see /ɔbaday-/; cf. /daray-/
badeya   castrated pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r22.i1836.s1831 ETY:De.
badrai   murderer, murderess   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r23.i1837.s1832
bag - i-, baag - i-   to flee, to leave, to set off   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r4.i1818.s1813 ETY:Hi./bha:g-/
bag, bagbɔ   above, on the top of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r1.i1815.s1810
bagai - ḍeŋ-   to be infested with tigers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r3.i1817.s1812
bagai   man-eater   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r2.i1816.s1811 ETY:De.
bai   an expression used by males to address males (in song)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r7.i1804.s1799 !see /ṛai/
bai-   to write, to paint   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r8.i1805.s1800 !/babaiḍɔmɔ/ painting (around the courtyard with soot) is over
baida   contract   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r12.i1809.s1804 ETY:De.
bailɔk'   friend   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r15.i1812.s1807 !pl. /bailɔ?ge/, /bailɔgle/; see /banailɔk'/
baingere   cradle   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p90.r10.i1807.s1802
bainṭa   a kind of metal bangle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r11.i1808.s1803 ETY:De.
bair, bair - bai, baur, baur - bai   old   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r13.i1810.s1805 !/bairnɔ/ you have become old
bair-   to be old   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r14.i1811.s1806 !/bairniŋ/ I become old; see /ɔbair-/
bak'-   to spit out pips   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r16.i1813.s1808
bakra   room   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r17.i1814.s1809 ETY:De./bakhra:/
bali   soil   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r3.i1863.s1858 !pl. /-le/
bam-   to meet, to get   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r12.i1849.s1844 !/inam babam-sa/ for getting a reward; see /baŋ-/
ban - gaur   divine grazier of wild animals   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r48.i2848.s2847_Elwin155
bana   a kind of nettle (Tragia involucrata)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r2.i1839.s1834
bana   picture, marks on tiger's skin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r1.i1838.s1833 ETY:De.
bana-   to forget   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r3.i1840.s1835 ETY:De.__!/banagnɔ/, /banaŋnɔ/ have you forgotten
bana-   to make forget   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r4.i1841.s1836 !also /ɔbana-/
banai-   to forget   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r5.i1842.s1837 ETY:De.
banailɔk'   two friends   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r6.i1843.s1838 !see /bailɔk'/
banarsu:   old stories, Bonda Pura:nas   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r7.i1844.s1839 !see /barsu:/
bandapun, bandapul   the month of <$ra:vaṇa> (July-Aug.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r9.i1846.s1841
bandɔn   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r10.i1847.s1842 ETY:De.
bani, banibai   good   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r8.i1845.s1840 !/banisɔŋgɔr/ id.
banǰa   sister's son, wife's brother's son   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r8.i1822.s1817 ETY:De.
banǰi   sister's daughter, wife's brother's daughter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r9.i1823.s1818
banǰi-banǰala   a childless couple   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r10.i1824.s1819
banḍi   horse-cart   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r18.i1832.s1827 ETY:De.
barik   a village guard of the Dom caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r15.i1852.s1847 !pl. /-le/; cf. /calan/, /salan/
barluk'   co-wives   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r14.i1874.s1869
barsiŋ   two days   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r20.i1857.s1852
barsu:   story, conversation, fable   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r21.i1858.s1853 !see /banarsu:/
barsu:-   to tell a story, to think   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r22.i1859.s1854
barteŋ - ḍiɔ   two-story building   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r18.i1855.s1850
barteŋ-gine, barteŋ-gine - bai   one having one tooth upon another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r17.i1854.s1849
bartu?-   to cut in one stroke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r16.i1853.s1848
bartɔk', bartɔ?ga   day after tomorrow, day before yesterday   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r19.i1856.s1851 !/bartɔbmɔ?/ year before last
bas   sweet smell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r4.i1864.s1859 ETY:De.__!/bas be?-/ to emit sweet smell
bas-   to select   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r5.i1865.s1860 ETY:De./bach-/
basa? - gari   left side   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r8.i1868.s1863
basag-suŋ   left leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r7.i1867.s1862
basak'-ti   left hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r6.i1866.s1861 !also /basa?-ti/__?Two forms given, one with syl. a, the other with nonsyl./rdg
basmɔti   goddess earth   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r49.i2849.s2848_Elwin210
batra   a Bhatra man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r20.i1834.s1829 !pl. /-le/
batuk' - ɔ:'ɔ:   twin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r19.i1833.s1828
bayg   luck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r13.i1850.s1845 ETY:De.
bayya   mad   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r14.i1851.s1846 ETY:De.
baŋ-   to catch, to seize (preceded by fever, pain, cough, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r5.i1819.s1814 !see /bam-/; /kɔsɔṭ baŋ-/ to suffer; /mɔ? baŋ-/ to have conjunctivitis
baŋsa   up to, till, henceforth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r7.i1821.s1816 !from /baŋ-sa/?
baŋṭi   crooked, bent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r6.i1820.s1815 ETY:De.
baṛay-   to extend, to stretch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r2.i1862.s1857 ETY:De.
baṛi   (used in a tale as a balance word for forest)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r1.i1861.s1856 !/kɔman-baṛi/ forest, hill, etc.
baṛi   undergarment   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p92.r23.i1860.s1855
baṭa - ḍem-   to divide   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r15.i1829.s1824
baṭa   ground   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r11.i1825.s1820
baṭa-   to be distributed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r14.i1828.s1823
baṭa-   to distribute food after cooking   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r13.i1827.s1822
baṭi   lung   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r16.i1830.s1825 !pl. /-le/; De
baṭikui   earthen pot of the largest size   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r17.i1831.s1826
be   a mode of address   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r16.i1974.s1969
be?-   to give, to offer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r11.i1989.s1984 !/beṛɔ?kin/ given; see /bene?-/; /beṛɔ? sa?ta/ he will come having given; /bebe? sa?ta/ he will come to give
bed-   to bore a hole   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r20.i1978.s1973 ETY:De.
bedi   open room for unmarried boys   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r1.i1979.s1974
bel   bel tree (Aegle marmelos)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r7.i1985.s1980 ETY:De.
bel   sun, daytime   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r8.i1986.s1981 ETY:De.
bena?i   earthworm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r2.i1980.s1975 !pl. /bena?ye/, /benayle/; also /banai/, /benai/
bene?-, ɔbene?-   to give and take, to barter, to exchange   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r4.i1982.s1977 !/aaṭbɔ dinsu bene?ga/ articles were exchanged at the market; see /be?-/
beni   plaited hair   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r3.i1981.s1976 ETY:De.
berɔ, bire, bere   stone, rock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r5.i1983.s1978
besak'-   to spread (bed, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r9.i1987.s1982 !see /ɔbesak'-/; also /besa?-/
besal - ṭapra   joking   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r10.i1988.s1983 ETY:De./becal/__!/besal ḍem-/ to joke
beŋṭi   tadpole   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r17.i1975.s1970 ETY:De.
beǰri   tomato   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r18.i1976.s1971 ETY:De.__!also /beǰa/ id.
beṛa   a two-anna piece   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r6.i1984.s1979
beṭay-, beṭai-   to visit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r19.i1977.s1972 ETY:De.
bhimai, ramai-bhimai   rain-god   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r59.i2859.s2858_Elwin141
bi?-   to sow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r3.i1903.s1898
bi?-buŋ   male buffalo   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r4.i1904.s1899 !cf. /ba?/, /ba?-ku/, etc.
bie?   ant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r18.i1878.s1873 !pl. /-ṛe/, /-ḍe/, /-le/; also /bue?/; /pe saakar bie?ḍe/ your honorable money-lender, the ant: with honorific pl. (occurs in a tale)
bila   tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r12.i1894.s1889 ETY:De.
bile?   feather   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r15.i1897.s1892 !pl. /-ṛe/; also /bele?/, /bule?/; /bile?-kum/ peacock's feather; /bile?-pi?/ bird's feather; /bile?-siŋ/ hen's feather
bili   thigh   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p94.r13.i1895.s1890 !see /buli/
bili-   to be dissolved   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r14.i1896.s1891 ETY:De.__!/biliy-/, /bilay-/ to dissolve something
bimbira   kind of insect   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r6.i1888.s1883
biniyaŋ   two brothers, we two are brothers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r4.i1886.s1881 !see /biyaŋ/, /nubiyaŋ/
bip'   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r5.i1887.s1882
bire   stone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r11.i1893.s1888 !pl. /-le/
biri   highland for cultivation, hill, jungle, hill-field   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r9.i1891.s1886 !pl. /-le/
biri-bania-siŋ   a fowl of the color of biri pulse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r10.i1892.s1887 !see /bana/
bis-   to scatter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r16.i1898.s1893 ETY:De./bich-/
bisa - ṭenḍka   house lizard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r17.i1899.s1894 ETY:De.
bisan   poison   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r18.i1900.s1895 ETY:De.__!/bisan ḍai-/ poison to spread in the body
bisar-   to think in one's mind   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r1.i1901.s1896 ETY:De./bica:r-/__!/bisar ḍem-/ to think, to decide
bissa:s   pollution, sin   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r50.i2850.s2849_Elwin194
bisɔr-   bad smell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r2.i1902.s1897 ETY:De./bisran/
bita - kiṛa   kind of insect looking like a leech   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r22.i1882.s1877
bita   span   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r21.i1881.s1876 ETY:De.__!/bitek/ one span
bitik'   salt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r1.i1883.s1878 !pl. /biti?le/, gen. /bitigna/, loc. /biti?bɔ/; also /biti?/
bitik'-   to be salty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r2.i1884.s1879 !/biti?gasa liertɔmperɔ/ since it was salty, it burnt (my) lips
bitɔr-ḍiɔ   the portion of a room for keeping house-gods   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r3.i1885.s1880 !cf. /bitɔr/__(De) inside
biyaŋ   younger brother (addressed by a brother)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r7.i1889.s1884 !pl. /-e/, /-le/; /biyaŋ-ḍeŋ/ his younger brother, father's elder brother's son (younger), etc.; see /maŋ/
biyaŋle   kinsmen, relatives from father's side   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p94.r8.i1890.s1885
biǰa   bija tree (Pterocarpus marsupium)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r19.i1879.s1874 ETY:De.
biǰnɔŋria   a kind of rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p93.r20.i1880.s1875 ETY:De.
braŋ   siras tree (Albizzia labbek)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r20.i2039.s2034
brɔŋ, burɔŋ, bɔrɔŋ   with, in the company of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r21.i2040.s2035 !used to form instrumental or associative case; /ṭaŋiya brɔŋ/ with an axe, by an axe; /niŋ brɔŋ sa?ba/ come with me
bu - ui-   to be lost   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r12.i1912.s1907
bu-   to be intoxicated   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r5.i1905.s1900 !see /ɔbu-/
bu:i-ɔp'   kind of vegetable   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p98.r15.i1973.s1968
bu? - ui-   to be lost   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r13.i1971.s1966
bu?-   to be lost, to be defeated   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r11.i1969.s1964
bu?-   to lose something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r12.i1970.s1965 !see /ɔbu?-/
bu?-   to smoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r10.i1968.s1963
bu?sɔ   worm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r14.i1972.s1967 !pl. /-le/
bubu?   snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r16.i1936.s1931 !pl. /-ṛe/, /-le/, gen. /-na/
bubulai   cream of milk, foam   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r17.i1937.s1932 !pl. /-le/
bud   a ceremony performed on the third day after death for diagnosis of the cause of death   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r51.i2851.s2850_Elwin215
buddi   intelligence, advice, trick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r9.i1929.s1924 ETY:De./bud-dhi/__!/buddi-anḍa-rem/ a fool (lit. one not having intelligence)
bue?   ant   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p95.r14.i1914.s1909 !see /bie?/
buffu   libido   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r53.i2853.s2852_Elwin124
bug-rem - bai   murderer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r17.i1917.s1912
bugsa?-   to thresh with flail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r20.i1920.s1915
bugṛak'-   to be drowned   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r18.i1918.s1913 !see /ɔbugṛak'-/
bugṛak'-   to drown another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r19.i1919.s1914 !see /ɔbugṛak'-/
buire?-   to shrivel, to be contracted   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r9.i1909.s1904 !/nɔ ḍɔkrig:na nɔn usa-buire?ḍana/ if you were old your skin would have contracted
buire?ratha, buire?rata   wrinkles   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p95.r10.i1910.s1905
buitur   spittle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r6.i1906.s1901
buitur-   to spit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r7.i1907.s1902 !see /ɔbuitur-/
buitɔm-   to kiss   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r8.i1908.s1903
buiṛak-   to rinse, to gargle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r11.i1911.s1906
buk   chest   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r15.i1915.s1910 ETY:De.
buk'-   to beat, to play on a drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r16.i1916.s1911
bul-   to roam   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r16.i1953.s1948 ETY:De.
buli   thigh, buttock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r17.i1954.s1949 !pl. /-le/; see /bili/
bulu   sister (addressed by another sister)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r18.i1955.s1950 !pl. /-ne/, /-le/; /bulu-ḍeŋ/ her sister; see /bunlu/
bulu, bulu - bai, bɔlu, blu   ripe fruit, banana>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r19.i1956.s1951 ?A third form has nonsyl first u/rdg
bulu-, bɔlu-   to ripen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r21.i1958.s1953
bulu-, bɔlu-, blu-   to become ripe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r20.i1957.s1952 !see /ɔbulu-/
bulu-bɔb, bulu-bɔb - bai   a grey-haired person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r2.i1960.s1955
buluker   a tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r1.i1959.s1954
bulura   sindi fruit (Phoenix sylvestris)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r3.i1961.s1956 !pl. /-le/
bund   stem   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r14.i1934.s1929 ETY:De.
bunlu   two sisters   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r15.i1935.s1930 !see /bulu/
bunug   stroke, blow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r12.i1932.s1927 !from /bug/; /mui bunugbɔ/ in one stroke
bunugḍiŋ, bunugṛiŋ   a drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r13.i1933.s1928 !cf. /buṛiŋ-/; /bunugṛiŋ-gurkin-rem way/ call the person who knows how to play on a drum
bunuitur   saliva   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r10.i1930.s1925 !pl. /-e/; see /buitur/
bunuk'-   to fight with one another, to have a mock fight with a girl (a form of courtship)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r11.i1931.s1926 !see /buk'-/, /ɔbunuk'-/
bunumpa   a term for salutation (?)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r52.i2852.s2851_Elwin229
bunḍak'   a man of the Didey tribe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r6.i1926.s1921 !pl. /bunḍa?ge/; fem. /bunḍagbɔi/
buraŋ   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r2.i1939.s1934 ETY:De.
burbumsim - tilɔi   a kind of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r9.i1946.s1941 ETY:De.
burbuŋ   a kind of wild fruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r8.i1945.s1940
burla - ɔ:'ɔ:   bastard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r10.i1947.s1942
bursung   a demi-god, mother-goddess, mother earth   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r54.i2854.s2853_Elwin152
bursung-gige   an expensive ceremony for worshipping Bursung   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r55.i2855.s2854_Elwin153
bursuŋ   highland for cultivation   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r11.i1948.s1943
burtaŋ   animal (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r7.i1944.s1939 !pl. /-e/, /-le/; echo-word /burtaŋ-birtiŋ/
buru-   to make swell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r3.i1940.s1935 !see /ɔburu-/
buruk'   heart, lung (?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r4.i1941.s1936 !pl. /burugle/
burɔ, burɔ - bai, brɔ, brɔ - bai   unripe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r5.i1942.s1937
burɔ?-, bɔrɔ?-   to be saved, to live   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r6.i1943.s1938 !see /ɔburɔ?-/
bus   bark-cloak   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r5.i1963.s1958
bus-   to gore, to poke, to thrust   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r4.i1962.s1957 ETY:De./bhus-/
busa:   father's elder brother, mother's elder sister's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r6.i1964.s1959
busep'-, bisep'-   to suck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r8.i1966.s1961 !see /ɔbusep'-/
busu-   (belly) to be full after eating   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r7.i1965.s1960 !/aniŋ busuga/, /aniŋ sulɔi busuga/ I have eaten enough; see /kuṛu-/
busɔrem   a male person, a married man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p98.r9.i1967.s1962
butuŋ   fear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r7.i1927.s1922 !/butuŋ-sa/ on account of fear; /butuŋ se?ta/ having been afraid
butuŋ-   to fear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r8.i1928.s1923 !see /ɔbutuŋ-/, /bɔtuŋ-/
buut   whirlwind   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p95.r13.i1913.s1908 ETY:De./bhut/ "whirlwind, ghost"
buyṛiŋ-   to play on a flute   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r1.i1938.s1933
buŋ-   to put, to keep, to fill   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r1.i1921.s1916 !see /ɔbuŋ-/
buŋte   buffalo (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r2.i1922.s1917 !pl. /-le/, gen. /-na/, loc. /-bɔ/
buŋtere?   a large variety of frog   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r3.i1923.s1918 !cf. /giṛe?/
buṛ-   to be drowned   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r12.i1949.s1944 ETY:De.
buṛay-   to drown another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r13.i1950.s1945
buṛiŋ-   to play (on a string instrument, drum, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r14.i1951.s1946
buṛuŋ   stick, fishing rod   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p97.r15.i1952.s1947 !pl. /-e/, /-le/
buṭa   bush, shrub   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r4.i1924.s1919 ETY:De.
buṭikum   penis   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p96.r5.i1925.s1920
  mahua tree (Bassia latifolia)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r12.i1990.s1985
bɔ:s   clan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r19.i2038.s2033 ETY:De.__!/gitinle niŋna kukusag-bɔ:s remɔle/ they are people of our tiger clan
bɔ?-   to tie the paddy field, to set up bund in a field   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r13.i2032.s2027
bɔ?r   at the time of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r14.i2033.s2028 !used with /-lɔ/
bɔ?re   brother (addressed by a sister), her brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r15.i2034.s2029
bɔ?re-sa   swearing by a brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r16.i2035.s2030 !only a woman will swear by her brother
bɔ?suŋ-   to apply mud on a mud-wall   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r18.i2037.s2032
bɔ?ṛak'   sand-well   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r17.i2036.s2031 !pl. /bɔ?ṛa?ge/
bɔb-saŋ   skull   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p100.r15.i2012.s2007
bɔbgari   front side   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r13.i2010.s2005
bɔbker   head (i.e. ear) of paddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r12.i2009.s2004
bɔbring   a rite performed during (E)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r57.i2857.s2856_Elwin217
bɔbsi?   headache   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r16.i2013.s2008
bɔbɔ   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r10.i2007.s2002
bɔbɔp'-   to bark   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r11.i2008.s2003 !/gusɔ? bɔbɔptɔ?/ the dog will bark
bɔbṛa, bɔbṛa - bai   a toothless person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r14.i2011.s2006
bɔera, bɔera - bai   a deaf person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r17.i1995.s1990 ETY:De.__!fem. /bɔeri/, /bɔeri bai/
bɔgai-gata   pregnant (woman)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p100.r5.i2002.s1997
bɔipari   a trader (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r15.i1993.s1988 ETY:De.__!pl. /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
bɔisak   the month of (Apr.-May)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r16.i1994.s1989
bɔk, bɔk-pi?   duck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r18.i1996.s1991 ETY:De.__!see /piri?/
bɔkame?   he-goat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p99.r19.i1997.s1992 !see /me?/
bɔkter-   to be hung (as an axe on the shoulder)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r4.i2001.s1996
bɔkuŋluk'   hornet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r1.i1998.s1993 !pl. /bɔkuŋlu?ge/, /bɔkuŋlugle/
bɔkɔr-   to joke (a form of courtship)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r2.i1999.s1994 ETY:De./bɔkOr-/
bɔkɔr-bar-rem   a joking relation   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r3.i2000.s1995
bɔl   strength   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r7.i2026.s2021 ETY:De.
bɔli   kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r8.i2027.s2022 ETY:De./baliya:/
bɔlia   tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r9.i2028.s2023
bɔlugsa?m   cake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r11.i2030.s2025
bɔlukpɔ?   kind of cake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r10.i2029.s2024
bɔnsɔ   moiety   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r56.i2856.s2855_Elwin28
bɔpu   big, strong, strength   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r9.i2006.s2001 ETY:De./bɔpu/
bɔr   banyan (Ficus bengalensis)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r17.i2014.s2009 ETY:De.
bɔr-   to fill water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r18.i2015.s2010
bɔra   sack   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r19.i2016.s2011 ETY:Hi./bɔra:/
bɔra-   to frighten   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r20.i2017.s2012 !occurs in a Paus-porob song: /bɔralɔ abeṛɔ? yɔŋ/ O mother! do not frighten us
bɔrkɔli   kind of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r22.i2019.s2014 ETY:De.
bɔrɔ?-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r21.i2018.s2013
bɔsisum   %Bassia latifolia   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r58.i2858.s2857_Elwin59
bɔsɔl-   to slip down   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r12.i2031.s2026
bɔŋgɔl - ui-   to float   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r6.i2003.s1998
bɔŋsɔ, bɔŋsɔ bai   idle   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p100.r7.i2004.s1999
bɔṛ   turn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r1.i2020.s2015 ETY:De.__!e.g. /tin bɔṛ/ thrice
bɔṛa   kind of cake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r2.i2021.s2016 ETY:De.
bɔṛi - bele   early morning, early   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r3.i2022.s2017 ETY:De.
bɔṛɔi   father's elder brother's wife, mother's elder sister, stepmother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r4.i2023.s2018
bɔṛɔm   incantations   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r5.i2024.s2019 ETY:De.
bɔṛɔm-   to chant mantra   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p101.r6.i2025.s2020
bɔṭa - aŋṭi, bɔṭa-ti   thumb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p100.r8.i2005.s2000 ETY:De./bɔṭa:/
capɔṛ   a slap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r3.i1051.s1045 ETY:De.
cer   root   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r9.i1057.s1051 ETY:De.
cih   fie   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r7.i1055.s1049 ETY:De./chih/
cinta   thought   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r6.i1054.s1048 ETY:De.
ciṭka   garden lizard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r5.i1053.s1047 ETY:De.
cucare   for nothing, in vain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r8.i1056.s1050 ETY:De.
cɔit   month of (Mar.-Apr.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r4.i1052.s1046
cɔitɔ   the month of (Mar.-Apr.)>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r10.i1058.s1052 ?Bhat: they begin their year from this month
da:k-irɔ   see (E)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r39.i2839.s2838_Elwin96
da?tukui, datukui, da?tukui, datikui   breast, teat, breast-milk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r4.i1531.s1526 !pl. /-le/; /da?tikui sɔp'-/ to hold the breast (a form of courtship)
dadi   father's father, mother's father>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r16.i1522.s1517 ?cf. /baba//rdg
dadu   ringworm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r17.i1523.s1518 ETY:De.
dagdɔr   doctor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r12.i1518.s1513
dagɔi   a demon   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r36.i2836.s2835_Elwin106
dagɔi-gige   a sacrificial feast performed for the supernatural protection of a married couple against activities of the troublesome demon (E)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r37.i2837.s2836_Elwin106
dagṛak'   wet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r13.i1519.s1514 !/dagṛak'-/ to be wet; see /ḍagṛak'/
dalait   chaprasi, office peon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r13.i1215.s1209 !pl. /-le/; see /ḍabali/
damung - ǰang   an economical form of marriage, pulse rice marriage   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r38.i2838.s2837_Elwin95
dantɔn   tooth-twig   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p76.r18.i1524.s1519 !see /datɔn/
dapre   suddenly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r19.i1525.s1520
dar   sharp   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r20.i1526.s1521 ETY:De.
daray-   to castrate bull   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r21.i1527.s1522 ETY:De.__!see /baday-/
daraḍu-bai   proud   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r23.i798.s791
dari   prostitute   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r1.i1528.s1523 ETY:De.__!also /daribɔi/
darɔla   one who is attached to another man's wife, paramour   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r2.i1529.s1524 ETY:De./darɔla:/
datɔn   tooth-twig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r15.i1521.s1516 ETY:De.__!pl. /-e/, /-le/; /datɔn ḍem-/ to brush teeth with tooth-twig
dawṛa   a kind of tree (%Anogeissus latifolia)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r3.i1530.s1525 ETY:De./dhavṛa/
daŋṛa-manǰi   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r14.i1520.s1515
daṭa   division, share   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p91.r12.i1826.s1821 ETY:De.__!/baṭa-rem/ a distributor
dengarupa   tall and handsome   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r43.i2843.s2842_Elwin105
dharam - deɔta   Supreme Being   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r44.i2844.s2843_Elwin210
dibɔk-gige   a sacrificial feast to ward off the evil influence of a demon   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r40.i2840.s2839_Elwin111
digal   glitter (of jewel, glass, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r5.i1532.s1527
digdag   flash of lightning   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r7.i1534.s1529 !see /digal/
digɔn-bai   this type of article   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r6.i1533.s1528 !used in a song
dinke   daily, always   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r9.i1536.s1531 ETY:De.
dinsu, dimsu   article   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r10.i1537.s1532 ETY:De.
disari   spirit-doctor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r12.i1539.s1534 ETY:De.__!also /ḍisari/
diyali   the month of (Oct.-Nov.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r11.i1538.s1533 ETY:De.
diyɔ   see <ǰiwɔ>(E)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r41.i2841.s2840_Elwin204
diŋgia, ḍiŋgia   tobacco   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r8.i1535.s1530 !pl. /-le/; De./duŋgia:/
dug-   to be dirty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r13.i1540.s1535 !see /ḍuk'-/
duli   dust   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r1.i1546.s1541 ETY:De./dhuli/
dulte   the whole, all   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r2.i1547.s1542 ETY:De.
duma   a kind of deer (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r16.i1543.s1538 !female /rɔǰni/
dungdung   see (E)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r42.i2842.s2841_Elwin89
dupɔ   incense   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r15.i1542.s1537 !/dupɔgep'-/ to burn incense (during auspicious ceremonies)__ETY:Sk./dhu:pa/
dura   a man of the Dura (=Dhurwa) tribe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r17.i1544.s1539 !pl. /-le/; fem. /-bɔi?, pl. /-se/
durga   a mother goddess worshipped in the month of with fish, pigeon, or cucumber   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r18.i1545.s1540 ETY:De.__!Bonda householders who possess weapons specially worship this goddess
dus-   to accuse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r3.i1548.s1543 ETY:De.
dusɔr-   to churn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r4.i1549.s1544 ETY:De.__!/dusɔrlɔ-ni/ he is churning
duŋa-rem   thief   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p77.r14.i1541.s1536 !also /ḍuŋa/
dɔb, dɔb - bai   clean   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r10.i1555.s1550 !cf. /dɔbla/
dɔba   washerman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r11.i1556.s1551 ETY:De./dhɔba/__!fem. /-bɔi/
dɔbla, dɔbla - bai   the white one   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r12.i1557.s1552 ETY:De./dhɔbla:/__!/dɔbla-siŋ/ a white fowl
dɔdya, dɔdiya, dɔdiya - bai   bad   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r9.i1554.s1549 ETY:De.
dɔdɔ   ass   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r13.i1000.s994 ETY:De.
dɔgai-, dɔgɔi-   to jump, to scale off   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r3.i1286.s1280 !/ḍɔgaibar sugɔ/ as if jumping; De./ḍeg-/
dɔi   curd   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r5.i1550.s1545 ETY:De.
dɔkasta   application   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r6.i1551.s1546 ETY:De./dɔrkha:sta/
dɔnḍ   punishment   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r7.i1552.s1547 ETY:De.
dɔrpɔn   mirror   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r14.i1559.s1554 ETY:De.
dɔrsɔn - ḍem-   to pray to god   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r15.i1560.s1555 ETY:De.
dɔs   fault   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r16.i1561.s1556 ETY:De./dɔs/
dɔsra   the month of (Sept.-Oct.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r17.i1562.s1557 ETY:De.
dɔtuŋ-   to poke fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r8.i1553.s1548
dɔya   mercy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r13.i1558.s1553 ETY:De.
e?-, e-   to perform magic, to bewitch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r3.i216.s211 !/ee? bai/ one who is bewitched; /aetɔna/ you have not bewitched; /elɔtɔ/ he will bewitch; /ee-na/, /iye-na/ the act of bewitching; see /ɔe?-/
ebar-   to itch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r6.i198.s193 !/re?bɔ ebarga/ the wound itched
ebar-   to scratch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r7.i199.s194 !/girem ama?i ebarɔ/ the cat scratched him
egluk', igluk'   ear-wax   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r22.i192.s187 !pl. /eglugle/
eiḍai-   to swim   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r4.i217.s212
elam   cital deer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r20.i212.s207 !pl. /-e/, /-le/; echo-word /elam-ilim/; see /ñelam/
elem   kind of large bee (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r21.i213.s208
elɔtɔ   magic   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r9.i2797.s2796_Elwin189 !cf. entry no. 2110
emlay-   to push   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r8.i200.s195 ETY:De.
er-   to cut (fuel)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r9.i201.s196
er-   to winnow with the wind   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r10.i202.s197 !/ser ḍɔmɔ/ winnowing with wind is done
ere   husband's younger brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r15.i207.s202
erei   alas!   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r16.i208.s203
eri   stump of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r11.i203.s198
ersiŋ   three days   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r19.i211.s206
eruŋ-   to peep, to bow, to lower (head)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r12.i204.s199 !caus. /ɔeruŋ-/
eruŋ-bɔb - bai   one with lowered head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r14.i206.s201
eruŋ-bɔp'-   to lower one's own head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r13.i205.s200 !/eruŋ-bɔ?gane/ we would have lowered our heads
erɔgmɔ?, erɔŋmɔ?   next year   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r18.i210.s205
erɔk', erɔ?ga   tomorrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r17.i209.s204
esse   dhowRa tree (Anogeissus latifolia)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r2.i215.s210
et   remembrance, recollection   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r3.i195.s190 ETY:De.; cf. Hi./ya:d/
etai, etay   to ponder, to be worried   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r4.i196.s191 ETY:De.
etip'-, itip'-   to pinch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r5.i197.s192 !see /ɔetip'-/
ewak'   kind of tree called locally   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r1.i214.s209
eyɔsam   a delicacy (= De.)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r8.i2796.s2795_Elwin64
eŋgɔr-   to growl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r1.i193.s188 !/kukusak' eŋgɔrgani/, /kukusag eŋgɔrgani/ the tiger is growling
eḍ-kanasṭi   head constable   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p10.r2.i194.s189
ga?-   to collect leaf from tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r8.i807.s800
ga?aŋ   a kind of bean, blackseeded Dolichos bean (= De.<ǰuṛuŋ>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r9.i808.s801
ga?raŋ   one having crooked leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r10.i809.s802 !masc. /-a/, fem. /-bɔi/; /ga?raŋ-sɔ?/ a dog having a crooked leg; /ga?raŋ-bu?/ a pig having a crooked leg
ga?raŋ-   to be crooked-legged   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r11.i810.s803
ga?raŋ-   to make another crooked-legged   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r12.i811.s804
gaba   ear of corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r16.i791.s784 ETY:De.
gaddi   heap, multitude, many things   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r14.i789.s782 ETY:De.
gadi   wheel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r13.i788.s781 !pl. /-le/; De
gadla   bat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r15.i790.s783
gaga?tɔm, gaga?tɔm - bai, gagaktɔm, gagaktɔm - bai   gaping   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r2.i777.s770
gaga?tɔm-   to open mouth, to gape   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r3.i778.s771 !/gaga? ɔtɔm-/ to open mouth (by another)
gagak'   crow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r1.i776.s769 !pl. /gaga?ge/, /gagagle/; also /gugak'/; /miṛe?-bai gagak'/ a jack-daw, rook
gagri   earthen pitcher   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r4.i779.s772 ETY:De.
gagṛa   large axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r5.i780.s773
gai-   to enter, to be drowned   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r22.i774.s767 !see /ɔgai-/
gai-   to fry   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r21.i773.s766
gaibi?-   to be salty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r23.i775.s768
galɔ   cheek   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r7.i806.s799 ETY:De.
ganangpa   a supernatural scarecrow   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r10.i2810.s2809_Elwin51
ganga-sabɔta   a demigod who causes pneumonia, etc.   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r11.i2811.s2810_Elwin155
gar   direction (etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r21.i796.s789 !from /gari/; /pen-gar ḍi?tiŋ/ I shall stay with you
gar, gar - bai   torn, something which is torn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r18.i793.s786 !/gar ui-/ to be torn
gar-   to be torn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r19.i794.s787
gar-   to tear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r20.i795.s788 !see /ɔgar-/
garaḍu   guard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r22.i797.s790 !pl. /-le/
garea   metal pot for water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r2.i801.s794 ETY:De.
gari   path, street, direction, towards   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r24.i799.s792
gari-   (path) to be made   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r1.i800.s793 !/garita/ the path will be made; see /ɔgari-/
garkin   torn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r3.i802.s795
gatibu   a kind of snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r12.i787.s780
gayak'-   to sift   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r17.i792.s785
gaŋga   family god   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r6.i781.s774
gaǰa   a sprout   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r7.i782.s775 ETY:De.__!/gaǰa ḍem-/ to sprout
gaǰi   itches   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r8.i783.s776 ETY:De.
gaḍli   nape of neck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r11.i786.s779 ETY:De.
gaṛ-   to bury (stone, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r4.i803.s796 ETY:De.
gaṛi   cart, car   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r5.i804.s797 ETY:De.__!pl. /-le/
gaṛia - ǰu-   to cast angry looks   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r6.i805.s798
gaṭ-   to stir   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r9.i784.s777 ETY:De./ghaṭ-/
gaṭi   many, much   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p39.r10.i785.s778 ETY:De./ga:ṭi/
ge:i-, ge:-   to itch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r6.i980.s974 !treated as trans.: /aniŋ re? ge:yni/, lit. wound is scratching me; /ge:na/ it would have itched; /gentɔ/ it will itch; see /gege?-/, /ɔgege?-/
ge?-, ge-   to worship, to sacrifice, to slaughter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r5.i979.s973 !see /ɔge?-/, /se?buŋ/, /gege?/
gege?, gege   to worship, a promise to offer a sacrifice to a god   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r11.i969.s963 !see /ge?-/
gege?-   to scratch oneself   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r12.i970.s964 !see /ge:-/, /ɔgege?-/
gegep', gegeb-bai   hot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r8.i966.s960 !also /gigep'/, /gigebbai/
gegep'-   to be hot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r9.i967.s961 !see /ɔgegep'-/
gegep'-   to boil (water), to heat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r10.i968.s962 !see /ɔgegep'-/
gemba?-   to chew tobacco   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r1.i975.s969
gensak'-   to chew (food)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r14.i972.s966 !see /ɔgensak'-/
genḍre?si-, genḍreisi-   to grin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r13.i971.s965
gep'-   to be burnt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r15.i973.s967 !/niŋ titi ge?bɔ/ my hand was burnt (by fire); see /ɔgep'-/
gepla-, gepla - be?-   to push out by holding the nape of the neck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r16.i974.s968
geregɔ?-   yolk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r2.i976.s970
gersum-gige   a festival in July which includes the feast of the new mango kernels, gourd, and roselle   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r20.i2820.s2819_Elwin44
gese?   a Bonda festival during which period the annual death-rites also take place   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r4.i978.s972
gese?   grasshopper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r3.i977.s971
gewursung   a festival held at the time of Diwali in honor of Bursung   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r21.i2821.s2820_Elwin186
gi-su?u   ghee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r5.i867.s860 ETY:De.__!see /su?u/, /su?/
gi?   seven   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r6.i868.s861
gi?-   to stick to something, to be attached   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r7.i869.s862 !see /ɔgi?-/
gi?te-   to winnow (rice)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r9.i871.s864
gi?ŋ   leech   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r8.i870.s863 !pl. /-e/, /-le/; also /giñi/, /ge?eŋ/, /ge?i:/
giag-gige   the Chait-parab festival   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r12.i2812.s2811_Elwin182
giagussɔng   she wanders like a bitch   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r9.i2809.s2808_Elwin105
giasup', giak'   shame   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r13.i812.s805
gibegaŋ   black gram   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r9.i830.s823 !pl. /-e/, /-le/; also /gibigaŋ/
gibesɔ, gimesɔ   bear (a clan)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r10.i831.s824
gie?, giye?   rope   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r14.i813.s806 !pl. /-ṛe/, /-le/; also /gigei/
gige(E?)     (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r13.i2813.s
gigei   rope   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r16.i815.s808 !also /gie?/
gigim   cheek   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r15.i814.s807 !pl. /-le/; see /giŋgim/
gil-   to swallow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r10.i850.s843 ETY:De.
gil:ga   a tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r20.i860.s853
gila   cup   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r11.i851.s844
gila?i   castrated bull   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r15.i855.s848 !see /gla?i/
gilap'   a kind of fish (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r14.i854.s847
gilaŋ, gilaŋa   a kind of fish (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r12.i852.s845
gilaṭ - sumrɔi   a kind of silver bangle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r13.i853.s846
gileker   ear of paddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r19.i859.s852 !pl. /-le/, /-e/; see /kerɔŋ/
gili, giliya   a kind of fish (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r16.i856.s849
giliŋsup'   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r17.i857.s850
gilm   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r18.i858.s851
gime?   goat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r11.i832.s825 !pl. /-ṛe/, /-le/; echo-word /gime?-gama?/ id.
gina   cup   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r3.i824.s817 !pl. /-le/
ginalu   a kind of ant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r5.i826.s819
ginaya   swing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r4.i825.s818
gine   tooth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r7.i828.s821 !pl. /-le/; /gensagna gine/ molar tooth; /munǰaiŋ gine/ middle tooth; /kisa gine/ canine tooth
gineya   sift   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r8.i829.s822
giniŋruŋ   bride-price   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r6.i827.s820
ginḍriŋ   I and my wife's younger brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r20.i819.s812 !see /giriŋ/, /nugiriŋ/
gir   line, wrinkle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r13.i834.s827
gira   kind of fishnet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r14.i835.s828 ETY:De.__!see /ǰira/
gira?i   thorn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r15.i836.s829 !pl. /-le/, /gira?ye/; also /gire?e/__?Two variants, second with nonsyl first /i/, Bhat:41/rdg
gire   chest, liver> Pl. <-le>; , yolk of egg>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r18.i839.s832 ?Two variants /rdg
gire?e   thorn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r4.i844.s837 !pl. /gire?ye/; also /gira?e/, /grai/
girem, grem   cat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r19.i840.s833 !pl. /-e/, /-le/__?Two variants/rdg
girem-suŋ   foot of cat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r2.i842.s835
girem-ti, girem-ti - selambɔi   a woman who often breaks pots through carelessness   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r1.i841.s834
gireruŋ   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r3.i843.s836 !occurs in a song to be sung by the /gunḍrɔne/ people at the time of Paus-porob__!(festival)
giriŋ   wife's younger brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r16.i837.s830 !see /ginḍriŋ/__?Two variants, as above/rdg
giriŋ-bɔi   wife's younger sister>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r17.i838.s831 ?Two variants/rdg
girli   a kind of garden lizard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r5.i845.s838 ETY:De.
gisak'   monkey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r21.i861.s854 !pl. /gisa?ge/, /gisagle/; /ḍau gisak'/ red-faced monkey, /muna? gisak'/ black-faced monkey; (lit. small monkey, big monkey)
gisi   louse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r22.i862.s855 !pl. /-le/
gisinuŋ   section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r4.i866.s859 !occurs in a song to be sung by the /gunḍrɔne/ people at the time of Paus-porob
gisiŋ mɔ?   spectacles   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p43.r2.i864.s857
gisiŋ   fowl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r1.i863.s856 !pl. /-e/, /-le/; gisiG-DaG/ cock; echo-word /gisiŋ-gasaŋ/ id.
gisiŋre?e   porcupine   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r3.i865.s858 !pl. /gisiŋre?ye/; also /gisiŋṛa?e/
gita:ilak'   grasshopper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r1.i822.s815 !pl. /gita:ila?ge/, /gita:ilagle/; H/gatainlak'/
gitag-suŋ   sole of foot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r22.i821.s814 !pl. /-e/; also /gɔtagsuŋ/
gitak-ti   palm of hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r21.i820.s813 !also /gatakti/
gitin   the, that, there, that person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r2.i823.s816 !pl. /-e/, /-le/; /gitin gu/ the boy; /gitin ḍɔkri/ the woman; /gitin iya/ go there, i.e. that place; /gitina/ that near one (cf. De./seṭa:/); /gitina gitin-ḍ-remɔn ḍiɔ/ that one is the house of that person
giyal   stupid   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p41.r12.i833.s826 ETY:De.
giñi   leech   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r19.i818.s811 !also /gi?ŋ/, /giŋi/
giŋgim   cheek   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p40.r17.i816.s809 !see /gigim/
giǰɔṛ-, giǰɔḍ-   to show or grind teeth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p40.r18.i817.s810 ETY:De.
giṛap'   mouse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r6.i846.s839 !pl. /giṛa?be/, /giṛable/; also /gṛap'/
giṛe?   frog   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r8.i848.s841 !echo-word /giṛe?-gaṛa?/ id./__?Two variants, as above/rdg
giṛe?le   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r9.i849.s842 !pl. form
giṛei-sar   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p42.r7.i847.s840 !mentioned in a song to be sung by the /saraye:/ people at the time of Paus-porob
gla?i   bullock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r18.i1028.s1022 !pl. /gla?ye/, /glayle/, gen. /glayna/, loc. /glaybɔ/
grai, gire?a   thorn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r16.i1026.s1020 !/gra?ɔn/ tip of arrow
gu   boy, child   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r10.i872.s865 !pl. /-le/; /gulene/ boys and girls; /gu-gusa/ children
gu?, su?   oil   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r2.i960.s954
gu?-   to be dug   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r3.i961.s955 !/gu?ga/ it is dug; /gugu?-ḍenta/ it is being dug
gu?-   to dig (earth, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r4.i962.s956 !/mai guṛe?/ he should dig; /amai gugu?sa su:u/ ask him to dig; see /ɔgu?-/
gu?ŋ   hunting   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r5.i963.s957 !/gu?ŋ i-/ to go hunting; /gu?ŋ tur-/ id.; /gu?ŋ ɔtur-/ to make another go hunting
gu?ŋ-   to go hunting   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r6.i964.s958
gu?ŋ-rem   hunter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r7.i965.s959
gubai-gɔdɔ-rungɔne   marriage by capture   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r17.i2817.s2816_Elwin90
gubai:   a kind of tuber (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r3.i903.s896
gubsa - ḍiɔ   hut in the threshing floor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r11.i911.s904
gubu   a kind of rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r4.i904.s897
gubu?   pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r7.i907.s900 !pl. /-ṛe/, /-le/, gen. pl. /-ṛena/; echo-word /gubu?-gaba?/ id.
gubu?gɔ   a kind of sharp-edged grass (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r8.i908.s901
gubui:   co-wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r9.i909.s902
gubur   a kind of thorny plant   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p45.r5.i905.s898 !see /gubura?e/
gubura?e   kind of thorny plant (= De.   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r6.i906.s899 !pl. /gubura?ye/, /guburayle/
gubɔ?i   iguana   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r10.i910.s903 !pl. /gubɔ?ye/, /gubɔyle/
gudi   brain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r17.i897.s890 ETY:De.
gugɔḍai, gugɔṛai   sharp   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r5.i885.s878
gui-   to kindle fire by blowing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r11.i873.s866
guimɔ?-   to wash another's face   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r17.i879.s872 !see /ɔguimɔ?-/
guimɔ?-   to wash one's own face   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r16.i878.s871
guisung-gui   a form of widow remarriage celebrated with her husband's elder brother   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r14.i2814.s2813_Elwin96
guisuŋ-   to wash another's feet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r2.i882.s875
guisuŋ-   to wash one's own feet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r1.i881.s874
guisɔŋ   fireplace   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r3.i883.s876
guiti-   to wash another's hands   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r13.i875.s868 !see /ɔguiti-/
guiti-   to wash one's own hands   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r12.i874.s867 !see /ɔguiti-/
guitɔm-   to wash another's mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r15.i877.s870
guitɔm-   to wash one's own mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r14.i876.s869
guiṛak'-   to wash another's body   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p43.r18.i880.s873
guk'-   (hen) to peck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r4.i884.s877
gula, gula - bai   a dumb man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r18.i936.s930
gulay   all, much, many   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r19.i937.s931 !/gulay/, /gulayɔ/ all, much (inanim.); /gulayrɔ/ all, many (anim.); /gulay gebɔ?/, /gulay ḍiɔ gebɔ?/ all the houses were burnt; /gulayrɔ gebɔ?/ all the people were burnt; /gulayrɔ-sa niŋ muna?/ I am eldest of all
gulsa   catapult   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r6.i944.s938 ETY:De.
gulu?   hare   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r3.i941.s935 !pl. /-ṛe/, /-le/; also /gulup'/; echo-word /gulu?-gala?/ id.
gulubup'   neck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r2.i940.s934 !also /guluguk'/, /glugu?/
guluguk'   neck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r20.i938.s932 !also /glugu?/, /gulubuk'/
guluŋ   a man of the Paik caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r1.i939.s933 !pl. /-le/, /-e/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
gulɔŋ   gentleman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r4.i942.s936 !pl. /-e/, /-le/
gulṭi   karanDi fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r5.i943.s937
gumarik'   beetle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r14.i914.s907 !pl. /gumari?ge/
gumaŋ   master, lord   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r13.i913.s906
gumaṭi   a kind of small fly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r12.i912.s905 !pl. /-le/
gumi, mɔrki - gumi   heap of unclean paddy before winnowing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r15.i915.s908
gumurak'   pigeon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r16.i916.s909 !pl. /gumura?ge/, /gumuragle/
gumusta   clerk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r17.i917.s910 !pl. /-le/
gumṭa   a blow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r18.i918.s912 ETY:De.
guni-sɔp'-   to prepare rope   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r18.i898.s891
gunsi   thread which Bonda men wear around their neck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r1.i901.s894 ETY:De./ghunsi/
gunum-bɔp'   top-knot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r19.i899.s892
gunurak'   spindle for spinning thread   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r20.i900.s893 !pl. /gunura?ge/; see /gurak'-/
gunɔm   dolmen, a megalith in appeasement and for the honor of the dead   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r15.i2815.s2814_Elwin219
gunḍ   powder, paste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r6.i886.s879 ETY:De.
gunḍi   smallpox   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r8.i888.s881 ETY:De.
gunḍlai-   to roll someone or something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r10.i890.s883 !see /ɔgunḍlai-/
gunḍrɔne   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r9.i889.s882 !pl. form
gunḍɔl-   to be rolled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r7.i887.s880 ETY:De.
gupi-   (thread) to be entwined   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p45.r2.i902.s895
guppasing   a house god to whom offerings are made after the marriage to ensure domestic harmony between the new couple   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r16.i2816.s2815_Elwin100
gur-   to learn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r1.i919.s913 !/meme?gurga/ he has learned to dance; /susum-gur ḍitsa/ although he has learned to eat
gur-, gurr-, ḍak' - gur-   to rain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r2.i920.s914 !/ḍak' gurtɔ/ it will rain; /Dak' gurosa niG DuGniG) it rained, so I ran away
gurak'-   to spin thread with a   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r3.i921.s915 !see /gunurak'/
gurang   a demon who torments people with belly-ache   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r18.i2818.s2817_Elwin148
gurangpɔi   ghost of a girl who dies during the pregnancy or menses   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r19.i2819.s2818_Elwin209
guraŋ   a house-deity   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r4.i922.s916 !/guraŋ sɔp'-/ to suffer from dysentery
guraŋpui   whirlwind   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p46.r5.i923.s917
gurlu   hole in the ground for pounding   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r9.i927.s921
gurum-pui   to form a whirlpool   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r8.i926.s920
gurume   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r6.i924.s918 !pl. form
gurumpui   tuft of hair at the back of the head, whirlpool   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r7.i925.s919
gus-   to be removed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r7.i945.s939 ETY:De./ghuc-/
gusa   a blow with the hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r8.i946.s940 ETY:De./ghusa:/
gusay-   to remove   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r9.i947.s941 ETY:De./ghuca:-/
gusaŋte   TenDka tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r10.i948.s942
gusu - a?   a kind of big fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r11.i949.s943
gusu?ge   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r18.i956.s950 !pl. form
gusule   a kind of fish (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r17.i955.s949
gusuŋ   a man of the Dora community   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r12.i950.s944 !pl. /-e/, /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
gusuŋgere   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r13.i951.s945 !pl. form
gusuŋsar   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r15.i953.s947 !mentioned in a song to be sung by the /saraye:/ people at the time of Paus-porob
gusuŋṛaŋ   cock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r14.i952.s946 !pl. /-e/, /-le/; also /gusuŋḍaŋ/, /gisiŋḍaŋ/; /gusuŋḍaŋ kes/ cock's comb
gusuṛe?   tadpole   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r16.i954.s948
gusɔ:'ɔ:   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p48.r1.i959.s953 !occurs in a song to be sung by the /gɔ?re/ people at the time of__!the Paus-porob
gusɔ?   dog, a troublesome son or man (metaphorically)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r19.i957.s951 !pl. /-ṛe/, /-ḍe/, /-le/, gen. /-ṛa/, loc. /-bɔ/; echo-word /gusɔ?-gasa?/
gusɔ?bur   wild dog   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p47.r20.i958.s952 !pl. /-e/
gut-   to string garlands, to plait hair   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r11.i891.s884 ETY:De.
gutlaŋ   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r16.i896.s889
gutumɔŋ, gutubɔm, gutumuŋ   forehead   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r12.i892.s885 !pl. /-e/
gutɔb - lubuiṛak'   a string of wooden beads   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r15.i895.s888
gutɔb   the Gadba people who speak a Munda tongue   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r13.i893.s886 !also mentioned as a section of the Bonda tribe in a song to be sung by /gurume/ people at Paus-porob
gutɔben - gari   east (lit. toward the Gadba villages)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p44.r14.i894.s887
guṛ   jaggery   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r10.i928.s922 ETY:De.
guṛa-   to nest   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r11.i929.s923 !caus. /ɔguṛa-/
guṛai - ḍem-   to roll up, to fold   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r13.i931.s925
guṛai-   to twine, to roll up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r12.i930.s924 ETY:De.
guṛapi?   nest (of bird)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r17.i935.s929
guṛaŋ   back   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r14.i932.s926 !pl. /-le/; /guraŋ gari/ at the back, behind
guṛaŋ-bele   roof of a hut   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r15.i933.s927
guṛaŋsaŋ   backbone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p46.r16.i934.s928
gɔ?   axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r13.i1023.s1017 !/gɔ?-gutu/ edge of axe
gɔ?-   to cut (with axe, knife, saw, etc.), to sacrifice fowl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r14.i1024.s1018 !also /gɔgɔ?-/; cf. /gɔrɔn-/
gɔ?re   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r15.i1025.s1019 !pl. form; occurs in a song to be sung at the time of Paus-porob by the__!/gɔ?re/ people
gɔd-   to tattoo   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r12.i999.s993 ETY:De./gɔdai-/
gɔdrɔg - bela, gɔdrɔki - bela   sun-setting time   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r14.i1001.s995
gɔgai - rem   a dying person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r2.i989.s983
gɔgɔp'-   to bundle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r3.i990.s984
gɔgɔr   a kind of fish (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r4.i991.s985
gɔi-   to die   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r7.i981.s975
gɔi-, gɔi?-   to kill, to cut down hill-forest for burning cultivation, to cut tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r8.i982.s976 !see /ɔgɔi-/
gɔi-kin   dead   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r13.i987.s981 !/gɔi-kinḍrem/ dead people; /gɔi-kin gusɔ?/ dead dog
gɔi-kunuŋ   dead, dead body   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r1.i988.s982
gɔi-suŋkui   widow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r11.i985.s979
gɔigeckɔ   the lord of death   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r22.i2822.s2821
gɔisar-suŋ-   (leg) to be numb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r10.i984.s978 !see /gɔisar-ti/
gɔisarti-   (hand) to be numb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r9.i983.s977 !/niŋ titi gɔisartilɔ/ my hand became numb/__?Bhat, p. 49: The informant is doubtful about /gɔisartiga/. The tr. form in /gɔisartilɔ/ may be due to the influence of the De. dialect in which the idiom is /ǰhinǰhinia khaila/ '(my hand) ate jhinjhinia'. The increment -l- which generally occurs in the past base of verbs borrowed from De. also confirms this conclusion.
gɔisuŋ-   to become a widow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p49.r12.i986.s980 !equiv. to /gɔysuŋ-/; /gɔysuŋkin-ḍ-rem/ widow
gɔla   muddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r8.i1018.s1012 ETY:De./ghɔla:/
gɔlik'-, ɔlik'-   to wear a sari (i.e. woman's cloth)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r9.i1019.s1013 !see /ɔgɔlik'-/
gɔmi-kiṛa   centipede   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r19.i1006.s1000 ETY:De./gɔmi-kiṛa:/
gɔn-mali   one who speaks nasally, a snuffer (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r17.i1004.s998 !fem. /-bɔi/; De
gɔndli   corner   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r16.i1003.s997
gɔnɔr   Governor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r15.i1002.s996
gɔnḍai-bai   foreteller   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r8.i995.s989 !used in a song
gɔnḍi   body without the head, stump of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r10.i997.s991
gɔnḍiya   a man of the Koya tribe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r9.i996.s990 !pl. /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
gɔpa?-   to prune branches   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r18.i1005.s999
gɔr   people of the <ḍɔm> caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r23.i1010.s1004
gɔrlu   hole in the floor of room for pounding   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r5.i1015.s1009
gɔrnḍa   piece   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r3.i1013.s1007
gɔrnḍi   piece of old cloth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r4.i1014.s1008 !pl. /-le/
gɔrɔb-bai   proud   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r2.i1012.s1006 ETY:De.
gɔrɔn-   to cut bamboo with axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r1.i1011.s1005 !cf. /gɔ?-/
gɔsi   a small piece of cloth worn over the privities (of men), towel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r10.i1020.s1014 !pl. /-le/; De./gɔsi/
gɔsi-   to wear cloth (by men)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r11.i1021.s1015 !/gɔsig se?ta/ being dressed like a man; see /ɔgɔsi-/
gɔsi?-   to whistle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r12.i1022.s1016 !/gɔsi?tɔ/ he will whistle
gɔti   servant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r11.i998.s992 ETY:De./gɔti/
gɔylu-rem   a reborn person, one who gets back life after death   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r22.i1009.s1003 !equiv. to /gɔibu-rem/__?Bhat, p. 50: the BonDas believe that persons dying on the full-moon or dark-moon days become alive again.
gɔyrikbur   fence   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r21.i1008.s1002
gɔytaŋ, gɔitaŋ, gɔ?etaŋ   cow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r20.i1007.s1001 !pl. /-e/, /-le/; echo-word /gɔytaŋ-gɔytiŋ/ id.
gɔŋ-   to be able   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r5.i992.s986 !/gɔŋga/ he was able; /gɔŋ-tiŋ/ I shall be able
gɔǰia   point of knife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r6.i993.s987 ETY:De./gɔǰiya:/
gɔṛa   horse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r6.i1016.s1010 !pl. /-le/; De./ghɔla:/
gɔṛsa   a man of the GoRoa community   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r7.i1017.s1011 !pl. /-le/
gɔṭi   knot, wrist, bundle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p50.r7.i994.s988 ETY:De./gɔṭi/, De./gɔ:ṭi/
gṛap', giṛap'   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r17.i1027.s1021
halba-guruŋ   a man of the Halba community of Bastar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p140.r4.i2786.s2785
i-, ui-   to go   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r3.i87.s85 !/uilɔ kɔnḍek/ at the time of going; also /i?-/: /i?ga/ he went
i:yɔ   honeycomb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r1.i127.s125 !/iyɔ:/ kind of small bee (= De./nikṭi-mau/)
i:yɔ-ḍak'   honey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r2.i128.s126
i?lei   grandchild   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r23.i126.s124 !also /igle:/
igle:, igle: - ɔ:'   son's son, son's daughter, daughter's son, daughter's daughter>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r11.i95.s93 ?grandchild/rdg
igle:-arǰu:   grand-daughter's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r12.i96.s94
igle:-kimiɔ   grandson's wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r13.i97.s95
igluk', egluk'   ear-wax   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r10.i94.s92 !pl. /iglugle/__?* (also e & u)
igme?   excreta of goat>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r8.i92.s90 ?*
igrem - suga - le?-   to sit like a person who is defecating>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r9.i93.s91 ?*
iipɔr-   to elope, to marry (of girls)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r4.i88.s86 !/iipɔrga/ she has eloped, she has married
ik'   excrement   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r5.i89.s87 !pl. /igle/__?/i/ marked with acute accent in pl., also with following marked with *
ik'-   to defecate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r6.i90.s88 !also /ii-/ id.
iktaŋ   cow-dung   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r7.i91.s89 !pl. /-e/, /-le/; also /i?taŋ/__?*
ili   liquor, beer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r19.i122.s120
ilṭa   brick, stone or brick used for fireplace   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r20.i123.s121
imi   name   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r9.i112.s110 !pl. /-le/
inam   prize   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r6.i109.s107 ETY:Hi.
inispiṭi   police inspector   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r7.i110.s108
inɔŋ   yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r8.i111.s109 !pl. /-e/, /-le/, gen. /-na/, loc. /-bɔ/; see /ñunɔŋ/
inḍɔ   alas; hallo, brother! (male addressing male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r3.i106.s104 !cf. /ɔy/
inḍɔ-   to know (?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r4.i107.s105
irlai - sɔŋ   burning charcoal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r17.i120.s118 !see /arlag-sɔŋ/
irlai   charcoal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r16.i119.s117 !pl. /irlaye/, /irlayle/
isa   daily   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r21.i124.s122
isardi   clerk at the police station   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r22.i125.s123 ETY:De.
ispur   a sky-god   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r3.i2791.s2790_Elwin49
itip'-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r5.i108.s106
iya? - ya?   father's mother, mother's mother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r11.i114.s112
iyaŋnu   at that time   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r10.i113.s111
iyɔ:   kind of small bee (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r14.i117.s115 !see /i:yɔ/
iyɔ:'-, i:yɔ:'-   (water) to recede   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r15.i118.s116
iyɔm   brinjal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r13.i116.s114 !also /iñɔm/, /ñiyɔm/
iyɔŋ-ti, yɔŋ-ti   thumb   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p6.r12.i115.s113
iña?   sunshine   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r15.i99.s97
iña?-   (sun) to shine   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r16.i100.s98 !/iñaṛɔ?ni/ sun is shining
iña?siŋ - arke   summer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r17.i101.s99
iñɔ:-   to chase, to drive away, to expel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r19.i103.s101 !/naŋ iñɔŋnaŋ/ we two chased (him); /iñɔ:iñɔ:rem/ a chaser
iñɔ:-nɔŋ-   to chase one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r1.i104.s102 !/pambayɔŋ iñɔnɔŋa/ you two chase one another; /iñɔ:-nɔntɔnaŋ/ we two will chase one another; see /ɔiñɔ:-nɔŋ/
iñɔm   brinjal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r18.i102.s100 !pl. /-e/, /-le/; see /ñiyɔm/
iŋgenḍrɔ, ŋgenḍrɔ   three (masc., fem.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p5.r14.i98.s96 !/iŋgen/, /igen/, /iŋge/ three (neut.)
iṛikɔ?n   this much, a small bit of this size   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r18.i121.s119 !see /uṛi/
iṭa   brick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p6.r2.i105.s103 ETY:De.
kadɔ   mud   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r5.i512.s507 ETY:De.
kailalata, khailalatha   pupil of the eye   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r15.i500.s495
kaka, kakka   father's younger brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r16.i501.s496 !see /kika/
kakaru   kind of pumpkin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r17.i502.s497 !pl. /-le/; De
kakurti   trouble, annoyance, hardship   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r18.i503.s498
kakɔn   kind of metal bangle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r20.i505.s500 ETY:De.
kakɔt   application form   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r19.i504.s499 ETY:De./ka:gɔǰ/
kakṛi, kakri   angry   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r21.i506.s501 !/kakri ḍem-/ to be angry; De
kalamata - le?   to sit cross-legged   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r12.i541.s536
kalaṭ   kind of rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r11.i540.s535 ETY:De.
kalia, kalia - bai   black, the black one   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r13.i542.s537 ETY:De.__!/kalia-siŋ/ black fowl
kam, kaam   last rites   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r19.i526.s521 ETY:De.
kamar   blacksmith (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r20.i527.s522 ETY:De.__!/kamar-bɔi/ blacksmith (female)
kamar-gana   bellow of blacksmith   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r21.i528.s523 ETY:De.
kamni   deity, spirit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r1.i530.s525 !/ḍak-kamni/ deity presiding over water, river-god (worshipped with white fowl or goat)
kamṛa   lath, split-bamboo to which the roof of hut is tied   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r2.i531.s526
kamṭi   a small bit of wood   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r22.i529.s524
kana   hole, a large hole in a wall to serve as a window   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r7.i514.s509
kana, kana - bai, mɔ?kana, mɔ?kana - bai   a blind man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r6.i513.s508
kana-   to make a hole   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r8.i515.s510
kana-rati   a nyctalop, night-blind   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r10.i517.s512 ETY:De.
kanaluk'   passage of ear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r11.i518.s513 !pl. /kanalu?ge/, /kanalugle/
kanami?   nostril   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r9.i516.s511 !pl. /-le/
kandul   arhar pulse (Cajanus indicus)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r16.i523.s518 ETY:De.
kani - gari   narrow path in a jungle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r14.i521.s516
kani, kani - bai, mɔ?kani, mɔ?kani - bai   a blind woman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r12.i519.s514
kani-   to close (eyes)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r13.i520.s515 !see /ɔkani-/
kantar   famine, drought   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r15.i522.s517 ETY:De.__!/kantar remɔ/ there was a famine (with /remɔ/ from /ḍemɔ/)
kapa   cotton   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r17.i524.s519 ETY:De.
kapi   tea, coffee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r18.i525.s520 ETY:De.__!from coffee
kara?ka   key   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r4.i533.s528 !pl. /-le/__?Form given two different ways, second with nonsyllabic first /a//rdg
karaiŋ   grass   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p28.r3.i532.s527 !see /kireŋ/
karandi   fire-god   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r12.i2800.s2799_Elwin155
kariŋe   parrot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r5.i534.s529 !pl.?
karla   bitter gourd   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r8.i537.s532 ETY:De.
karma, kamar   blacksmith (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r7.i536.s531 !/karma-bɔi/ blacksmith (female)
karḍa   a tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r6.i535.s530
kasa, kasa - bai   unripe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r15.i544.s539 ETY:De./kɔca:/, /kɔnsa:/
kasu, kasu - pɔṛi   one pice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r16.i545.s540 ETY:De.
kata   language, word, utterance (= De.<ǰɔtha:>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r2.i509.s504
katisup'   a large dagger with a long handle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r3.i510.s505 !pl. /katisuble/
katɔr-   to grind (teeth)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r4.i511.s506 ETY:De.
kawṛi   carrying yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r14.i543.s538 ETY:De.
kaŋgar   people who are believed to practice human sacrifice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r22.i507.s502 !pl. /-e/; De./kha:ŋga:r/
kaṛi - urbɔk'   a small bee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r10.i539.s534
kaṛi, khaṛi   pen pencil   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r9.i538.s533 !pl. /-le/; De./lekhɔn-kaṛi/
kaṭakɔli   a tree (%Zizyphus rugosa; = De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p27.r1.i508.s503
ke?   see (imperative form)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r19.i698.s691 !occurs in a tale
ke?eŋ   breath   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r20.i699.s692
ke?eŋ-   to breathe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r21.i700.s693
kekar   phlegm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r2.i681.s674 ETY:De.
kekar-   to expectorate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r3.i682.s675
kekep'   animal (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r4.i683.s676 !pl. /keke?be/, /kekeble/; echo-word /kekep-kakap'/
kel-bul-   (fish) to swim in water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r14.i693.s686 ETY:De./khel-bul-/
kembuŋ-bu   snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r10.i689.s682
kenda   branch of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r9.i688.s681 ETY:De./khenda:/
kenḍa, khenḍa   branch of tree   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p35.r7.i686.s679 !see /kenda/
kenḍruŋ   bumble bee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r8.i687.s680 !pl. /-e/, /-le/; also /kendruŋ/
kereng   a shrub (Calotropis gigantea), yarn from its bark used for Bonda cloth   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r8.i2808.s2807_Elwin66
kerɔŋ   paddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r11.i690.s683 !pl. /-e/, /-le/; echo-word /kerɔŋ-kuraŋ/
kerɔŋ-sari   a kind of mushroom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r13.i692.s685
kerɔŋ-ǰaŋ, kerɔŋ-yaŋ   (boiled) rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r12.i691.s684
kes   cock's comb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r15.i694.s687 !pl. /-le/
kesru   motley, red   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r18.i697.s690 !/kesru gubu?/ red pig
kesu   wrapper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r16.i695.s688
kesup'   winnowing fan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r17.i696.s689 !pl. /kesu?be/, /kesuble/
keṭ-, kheṭ-   to arrive   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r5.i684.s677 ETY:De./kheṭ-/
keṭai-, kheṭai-   to make reach   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r6.i685.s678
khanḍa   sword   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r20.i772.s765 ETY:De./khOnḍa:/
ki   that (used in direct narration)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r17.i546.s541 ETY:De.
ki:yar, kiya:r   mother-in-law, husband's elder sister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r14.i589.s583 !/ki:yar-reŋ/ her husband's elder sister; see /yɔŋki:yar/
kiaŋ, kiyaŋ   cooked rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r18.i547.s542 !pl. /-le/
kiaŋpi?   sparrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r19.i548.s543 !see /piri?/
kika   father's younger brother, mother's younger sister's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r20.i549.s544 !also /kaka/__?also with nonsyl i/rdg
kikep'   an animal (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r21.i550.s545 !pl. /kike?be/, /kikeble/
killɔ   tiger moiety   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r3.i2803.s2802_Elwin28
kimbaŋsuk'   name of a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r16.i567.s562 !pl. /kimbaŋsu?ge/
kimi   dark moon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r11.i562.s557
kimi-bɔi   bride, betrothed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r15.i566.s561
kimitɔk'   very dark night   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r13.i564.s559
kimitɔk'-   to be a very dark night   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r14.i565.s560 !/kimi-tɔktɔ/ it will be a dark-moon night; see /arke-tɔk'-/
kimiɔ   younger brother's wife, brother's/sister's son's wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r12.i563.s558 !pl. /-le/; /kimiɔ-yɔŋ/ son's wife
kin, kina   a suffix mostly used to form participles (relative or past)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r5.i556.s551
kina   but   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r6.i557.s552
kinding - sagar   a sacred drum placed on small stones   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r2.i2802.s2801_Elwin177
kinding   a double-membraned drum of the dhol type one face of which is of goatskin called <ǰangǰang>(E89) and beaten with hand, the other face, of cowhide, is (E89) and beaten with a stick   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r1.i2801.s2800_Elwin89
kindray-   to take around   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r9.i560.s555 ETY:De.
kindɔr-   to be revolved, to go around   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r8.i559.s554 ETY:De./kindɔr-/
kintiŋ-bu   kind of snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r7.i558.s553
kinḍak'   river, stream   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p28.r22.i551.s546 !pl. /kinḍa?ge/, /kinḍagle/
kinḍiŋ   drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r1.i552.s547 !/kinḍiŋ ar malag ḍenta/ the drum is sounding somewhere; /kinḍiŋ abuṛiŋɔ/ do not play on the drum
kip'-   to pour   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r10.i561.s556
kiraŋ   semli tree, silkcotton tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r18.i569.s564
kireŋ, kɔriŋ   grass   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r4.i579.s573
kiri   fat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r19.i570.s565
kiri-   to fatten, to grow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r20.i571.s565 !/kirilɔ/ became fatty
kirim-ti   fist   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r24.i575.s569
kirim-ti-   to close the fist   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r1.i576.s570
kirime, krimei   nail of finger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r22.i573.s567 !pl. /-le/__?The gloss should prob. read 'fingernail, toenail'/rdg
kirime-ku   claw of tiger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r23.i574.s568
kirimtɔr   kind of cake specially taken at the time of Paus porob   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r2.i577.s571
kiriŋ   mosquito   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r21.i572.s566 !pl. /-e/
kirkirai-   to make another shout in alarm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r6.i581.s575 !see /kirkireŋ-/
kirkireŋ-   to shout in alarm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r7.i582.s576 ETY:De.
kirkɔ-tumɔ?, kirɔtumɔ?   hare-lipped   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r8.i583.s577
kirpi   skull-bone, shell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r9.i584.s578 !as in /kuik-kirpi/ shell of tortoise
kirsani   a Bonda clan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r10.i585.s579 ETY:De.
kiruŋ, kiriŋ   kuRey tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r3.i578.s572
kirɔ-tumɔ?   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r5.i580.s574
kisa - gine   canine teeth, tusk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r11.i586.s580
kisiṛi-ǰaŋ   a gruel made of rice and pulse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r12.i587.s581 ETY:De./khiciṛi/
kisṛia - meme?   a dance in which boys and girls dance together   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r13.i588.s582
kitik'-   to tickle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r2.i553.s548
kitira, kintra   castor oil seed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r3.i554.s549
kituŋ   sky   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r4.i555.s550
kiyaŋ, kiaŋ   cooked rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p29.r17.i568.s563 !pl. /-le/; echo-word /kiyaŋ-kiyiŋ/
krimei   nail of finger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r19.i771.s764 !see /kirime/
ku:i   well   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r20.i679.s672 ETY:De.__!pl. /-le/
ku:i:-   to abuse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r1.i680.s673 !see /kuñ-/__?nonsyllabic /i:/ acc. to Bhat/rdg
ku?ṛe   blackberry, kind of mushroom appearing on blackberry trees   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r19.i678.s671
kubetek, kubete   very much   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r17.i633.s626 ETY:De.
kubṛa   hunch-back   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r18.i634.s627 ETY:De.__!fem. /kubṛi/
kubṛi   a small black ant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r19.i635.s628
kuda   clan   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r4.i2804.s2803_Elwin25
kuda   flock, row   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r6.i622.s615 !pl. /-le/
kudali   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r7.i623.s616 ETY:De.
kui:-   see ,   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r16.i591.s585
kuik'   tortoise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r15.i590.s584 !pl. /kui?ge/, /kuigle/, gen. /kuigna/; /kuigbɔ:s/ tortoise clan
kukreŋ, kukreŋ - bai   one with sunken belly (as a dog)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r6.i600.s593
kukub - baŋ-   to cough   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r1.i595.s589 !/aniŋ kukub baŋa/ I coughed (lit. cough seized me)
kukui-   to wrap one's body with a cloth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r17.i592.s586
kukum, kukuŋ   peacock   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p31.r2.i596.s590
kukup'-   to cough   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r19.i594.s588
kukurpi?   panka bird, dove   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r3.i597.s590
kukusag, kukusag - bɔ:s   a Bonda male of the tiger clan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r5.i599.s592 !fem. /kukusag-bɔi/, /kukusag bɔ:s-bɔi/
kukusak'   tiger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r4.i598.s591 !pl. /kukusa?ge/; /akukusag siŋ anḍa/ tiger has no horn
kukuŋ, kukum   peacock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p30.r18.i593.s587 !pl. /-e/, /-le/
kuli   a kind of tuber   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r12.i671.s664 ETY:De.
kulur   a kind of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r13.i672.s665 ETY:De.
kulɔŋ   a kind of rat (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r14.i673.s666 !pl. /-e/, /-le/
kum-bɔk'-   to wash another's head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r4.i642.s635 !see /ɔkum-bɔk'-/
kum-bɔk'-   to wash one's head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r3.i641.s634
kuma-   to bathe another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r21.i637.s630 !see /ɔkuma-/; informant does not accept /kumatiŋ/ in this sense
kuma-   to bathe oneself   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r20.i636.s629 !see /ɔkuma-/; /kuma?-/ to bathe (form has also been recorded)
kumbi   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r1.i639.s632 ETY:De.
kumbik'   potter (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r2.i640.s633 !pl. /kumbi?ge/; fem. /kumbig-bɔi/, pl. /kumbig-bɔye/, /kumbig-bɔise/
kumbɔ?ṛak'   a festival in Assin (Sept.-Oct.) when the BonDas cleanse their heads and bodies   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r5.i643.s636
kumsa - baŋ-   to suffer from foot-sore   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r8.i646.s639
kumsa   foot-sore   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r7.i645.s638
kumḍa-mɔǰi   kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r22.i638.s631 ETY:De./kumḍa-mɔǰi/
kumṛa   pumpkin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r6.i644.s637 !pl. /-le/; De
kunda-kundi   pushing each other   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r14.i630.s623 ETY:De.
kungdak   a purificatory ceremony taking place on the tenth day after death   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r5.i2805.s2804_Elwin216
kuni   wife, woman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r8.i624.s617 !pl. /-le/; /-ḍen/, /-reŋ/ his wife, pl. /-e/; also /kunui/
kuni?ṛam, kuni?ḍam   woman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r9.i625.s618
kunsɔ   a small basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r15.i631.s624
kuntur   kind of rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r13.i629.s622 !pl. /-e/, /-le/
kunugbɔ?   bund in a field   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r12.i628.s621
kunui   wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r10.i626.s619 !pl. /-se/, /-le/; /kunui-ḍeŋ/ his wife, pl. /-e/; also /kuni/ (/kuni?/?)
kunukpɔ?   handloom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r11.i627.s620 !pl. /-ṛe/, /-le/; also /kunu?pɔ?/
kunḍa   a creeper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r19.i613.s606 ETY:De.
kunḍa   forest, hill, deity presiding over the hill   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r20.i614.s607
kunḍai, kunḍabik'   anus   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r21.i615.s608
kunḍap'   hip   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r22.i616.s609 !pl. /kunḍable/
kunḍrɔ-siŋ   hen-shed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r2.i618.s611 !see /gisiŋ/
kunḍu-   to carry in one's arms   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r1.i617.s610
kunṭi, khunṭi   nail   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p31.r17.i611.s604
kupa   heap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r16.i632.s625 ETY:De.__!also /kupabuŋ/
kur   hoof   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r9.i647.s640 ETY:De.__!see /kursuŋ/
kur-suŋ   heel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r7.i666.s659 !pl. /-ke/; see /kur/, /teksuŋ/
kuraŋ-pi?   owl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r10.i648.s641
kurbɔk'   garden lizard, chameleon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r1.i660.s653 !pl. /kurbɔ?ge/
kurgɔe   hoof of cow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r17.i655.s648 !pl. /-se/
kurkɔp'   hump-backed (male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r15.i653.s646 !fem. /-bɔi/; also masc. /kurkɔb-bai remɔ/, fem. /kurkɔb-bai selane/
kurkɔp'-   to be hump-backed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r16.i654.s647 !see /ɔkurkɔp'-/
kurlak'   jaw, chin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r3.i662.s655 !pl. /kurla?ge/
kurluŋḍa   lizard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r4.i663.s656
kurme?   hoof of goat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r2.i661.s654 !pl. /-ṛe/
kurnḍa   kidney   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p33.r20.i658.s651
kursak'   beard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r5.i664.s657 !pl. /kursagle/; /kursag-bai remɔ/ a bearded man
kursak'-   (beard) to grow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r6.i665.s658 !/mai kursa?ga-ni/ he is growing beard; see /ɔkursak'-/
kursɔ   a tree (= Or.)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r6.i2806.s2805_Elwin210
kurtɔm   moustache, beard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r21.i659.s652 !pl. /-e/, /-le/
kuruma   owl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r14.i652.s645 !pl. /-le/
kurup'-   to belch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r13.i651.s644
kuruŋ   path   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p33.r12.i650.s643
kuruŋ   stump of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r11.i649.s642 !pl. /-e/, /-le/
kurḍu   a leveller   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r19.i657.s650 ETY:De.
kurḍu   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p33.r18.i656.s649 ETY:De.
kusa-ŋkusuiŋ   pulp of jackfruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r15.i674.s667 ETY:De./kusa/
kusang   a two-stringed instrument played with a small bow   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r7.i2807.s2806_Elwin89
kusay-   to collect grains on the winnowing basket for winnowing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r16.i675.s668 ETY:De.
kusi, kusi-kaṛi   key   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r17.i676.s669 ETY:De.__!pl. /-le/
kusi-   to lock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r18.i677.s670
kute   large earthen pot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r4.i620.s613
kutruk'   knee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r5.i621.s614
kutuŋ   gourd   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p32.r3.i619.s612
kuñ-, kui:-   to abuse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r12.i606.s599 !see /ɔkuñ-/, /ku:i:-/
kuŋga   pick-axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r9.i603.s596
kuŋkaŋ, kuŋkaŋ - bail   one who speaks in a nasal tone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r8.i602.s595
kuŋkaŋ-   to speak through the nose, snuffle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r7.i601.s594
kuŋṛak'   a death-rite of the tenth day   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r10.i604.s597
kuŋṛak'-   (the death-rite) to be performed on the tenth day   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r11.i605.s598
kuḍu-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r16.i610.s603
kuṛay-   to heap up at one place   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r8.i667.s660 ETY:De.__!see /ɔkuṛay-/
kuṛia   hut, dormitory   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r9.i668.s661 ETY:De.
kuṛu-, kuḍu-   to be hungry   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r10.i669.s662 !/aniŋ kuṛuga/, /aniŋ sulɔi kuṛuga/ I am hungry; see /busu-/
kuṛɔ   mud-wall   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p34.r11.i670.s663 ETY:De./kuṛɔ/
kuṭ   stump of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r13.i607.s600 ETY:De./khuṭ/
kuṭi   nail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r14.i608.s601
kuṭiya   post   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r15.i609.s602 !see /kuṭ/
kuṭruŋga   kind of bird   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p31.r18.i612.s605 !pl. /-le/; De
kɔ:ɔ:li   chewing the cud   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r18.i770.s763 ETY:De.__!/kɔ:ɔ:li ḍem-/ to chew the cud
kɔ?n   this, this one   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r17.i769.s762 !pl. /-e/, /-le/, gen. /-en/; /kɔ?na/ this one; /kɔ?nɔŋ-bɔ ṭaŋa anḍa/ this person has no money; see /ɔkɔṭaŋ-/
kɔ?taŋ   emaciated   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r15.i767.s760 !/kɔ?ṭaŋ/, /kɔ?ṭaŋ bai/ one who is emaciated
kɔ?ṭaŋ-   to be emaciated   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r16.i768.s761 !see /ɔkɔṭaŋ-/
kɔbul   promise, pledge   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r7.i733.s726 ETY:De./kɔbul/
kɔdi   dhoti, cloth worn by men   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r19.i720.s713 ETY:De./kɔdi/__!pl. /-le/
kɔdra   ditch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r21.i722.s715 ETY:De./khɔdra:/
kɔdɔm   kadam tree (Nauclea cadamba)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r20.i721.s714 ETY:De.
kɔisiri   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p35.r22.i701.s694 ETY:De./kɔsri/
kɔkɔṛa   heron   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r1.i702.s695 !pl. /-le/; see /ŋkugṛa/
kɔl   trap, mechanism   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r26.i752.s745 ETY:De.
kɔlab   large river (name of river in district, called locally or )   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r1.i753.s746
kɔle - sun-   to whisper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r3.i755.s748
kɔlei-   to go stealthily   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r2.i754.s747
kɔlkɔlai-   to rinse mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r7.i759.s752 ETY:De.
kɔlkɔṭ - saab   the Collector, head of a District   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r6.i758.s751
kɔlya   jackal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r8.i760.s753 ETY:De./kɔlya:/
kɔlɔi   a man of the Koloi Porja tribe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r4.i756.s749 !pl. /kɔlɔyle/
kɔlɔnt   black gram   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r5.i757.s750
kɔm   branch of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r8.i734.s727
kɔman   hill, forest   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r9.i735.s728 ETY:De./kɔma:n/
kɔmla   orange   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r12.i738.s731 ETY:De.
kɔmṭi   a man of the KomTi caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r10.i736.s729 !pl. /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
kɔmṭi   cuckoo   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r11.i737.s730
kɔnca   piece   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r4.i705.s698 ETY:De.__!see /kɔnsa/, /kɔnsa bai/
kɔnda, kɔnda - bai   a dumb person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r23.i724.s717 ETY:De./kɔnda:/
kɔndh   a Kandh man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r1.i727.s720 !pl. /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
kɔndi, kɔndi - bai   a dumb woman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r24.i725.s718
kɔndru   hump of bullock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r25.i726.s719
kɔnsa, kɔnsa - bai   piece, part, half   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r2.i728.s721
kɔnti   mud-wall   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r22.i723.s716
kɔnḍ   piece, a little   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r10.i711.s704 ETY:De./khOnḍ/
kɔnḍa-gusuŋ   a KonDa Dora man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r11.i712.s705
kɔnḍa-teleŋga   a man of the Sileru tribe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r12.i713.s706 !fem. /-bɔi/
kɔnḍe   near, direction   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r15.i716.s709 ETY:De./khOnḍe/__!/kɔnḍeŋ/ adjoining, neighboring
kɔnḍek   at the time of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r16.i717.s710 !used with /-lɔ/
kɔnḍi   a small earthern pot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r13.i714.s707 ETY:De./kɔnḍi/
kɔnḍi   river-bank   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r14.i715.s708
kɔp   anger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r3.i729.s722 ETY:De./kɔp/
kɔpal   forehead   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r5.i731.s724 ETY:De.
kɔpat   wooden door   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r4.i730.s723 ETY:De.__!also /kapaṭ/ id.
kɔpɔr   elbow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r6.i732.s725 ETY:De.
kɔr - reŋ-   to taste salty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r17.i743.s736 !same as /kɔr ḍeŋ-/; /biti kɔr reŋga/ it became salty
kɔriŋ, kireŋ   grass   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r13.i739.s732
kɔrkɔra, kɔrkɔra - bai   very salty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r16.i742.s735
kɔrmeṭa   a kind of tree (Dillenia aurea)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r23.i749.s742 ETY:De.
kɔrsali   a tree (%Nyctanthes Arbor-tristis; = De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r24.i750.s743
kɔrɔc - ḍem-   to spend   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r19.i745.s738 !also /kɔrɔǰ ḍem-/
kɔrɔc   expenditure   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r18.i744.s737 ETY:De./khɔrɔc/
kɔrɔnǰi   a kind of tree (Pongamia glabra)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r21.i747.s740 ETY:De.
kɔrɔt   a saw   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r20.i746.s739 ETY:De.
kɔrɔǰ - ḍem-   to spend, to be spent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r14.i740.s733 !/gulay ḍabu kɔrɔǰ ḍeŋga/ all the money has been spent
kɔrɔḍ-   to snore   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r15.i741.s734 ETY:De.__!also /kɔrɔṭ-/, /khɔrɔṭ-/
kɔrḍa   whip   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r22.i748.s741 ETY:De./kɔrḍa/
kɔsa   chignon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r9.i761.s754 !pl. /-le/; De
kɔsela   a tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r11.i763.s756
kɔsi?   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r10.i762.s755
kɔsli   slough of snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r14.i766.s759 ETY:De./khɔsli/
kɔsri   highland for cultivation   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r13.i765.s758 ETY:De.
kɔsṭɔ, kɔsṭɔ - bai   difficult   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p38.r12.i764.s757 !/kɔsɔṭ/ suffering; De
kɔtkɔteŋ-   (hen) to cackle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r18.i719.s712 ETY:De.
kɔŋṛiŋsak'   black-faced monkey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r2.i703.s696 !pl. /kɔŋṛiŋsa?ge/, /kɔŋṛiŋsag-le/
kɔǰ-   to search   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r3.i704.s697 ETY:De./khɔǰ-/
kɔṛe   twenty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p37.r25.i751.s744 ETY:De./kɔṛe/
kɔṭ   cot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r5.i706.s699 ETY:De.__!pl. /-e/, /-le/
kɔṭ   manure   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r17.i718.s711 ETY:De.
kɔṭi   handle of plough   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r6.i707.s700 ETY:De./kɔṭi/
kɔṭkɔṭte - ḍem-   to tighten   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r9.i710.s703 !see also /kɔṭkɔṭte-/, /ɔkɔṭkɔṭte-/
kɔṭkɔṭte-   to be tight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r7.i708.s701 !/kɔṭkɔṭtega/ it became tight; see /ɔkɔṭkɔṭte-/
kɔṭkɔṭte-   to make something tight with one's own efforts   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p36.r8.i709.s702
la?lap'   butterfly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r4.i2362.s2359 !pl. /la?la?be/, /la?lable/
laaǰ - ḍem-   to be ashamed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r21.i2331.s2328 ETY:De.
lagib-   to shut (door)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r4.i2339.s2336 ETY:De.
laglag - urbɔk'   a medium-sized bee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r8.i2343.s2340
laglak'   cave, hole   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r7.i2342.s2339 !pl. /lagla?ge/
laguktui   kind of mushroom (= De.<ṭiṭṭi>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r5.i2340.s2337
lagṛɔm   pole of a carrying yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r6.i2341.s2338 !pl. /-e/
lai-   water to boil   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r22.i2332.s2329 !see /ɔlai-/; /laig ḍi?ta/ it has been boiled
laibu   kind of insect, moth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r23.i2333.s2330
laibu?   male pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r24.i2334.s2331
lakar-   to be tired   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r1.i2336.s2333 !/lakarniŋ/ I was tired; /lakar i-/ to be tired; see /ɔlakar-/
lakar-kin-ḍ-rem   a tired person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r2.i2337.s2334
laksa   kind of brass bangle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r3.i2338.s2335 ETY:De.
lamlu - remɔ   a Plains Bonda man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r22.i2357.s2354 !may be a Telugu version of /remɔ/; pl. /-le/; fem. /lamlu-bɔi/, pl. /-se/
lamu   jackal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r21.i2356.s2353
lamuk'   fruit of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r20.i2355.s2352 !pl. /lamugle/
lantamuŋ, lantɔmuŋ   a medium-sized basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r18.i2353.s2350
lantar-   to embrace, to walk together with hands on each other's shoulder or waist   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r19.i2354.s2351
lanḍi   the month of JaisThya (May-June)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r13.i2348.s2345 ETY:De.
lanḍru   tree   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p117.r16.i2351.s2348 !see /lanḍu/
lanḍu   tree (Bauhinia vahlii)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r14.i2349.s2346
lanḍu-   to frighten   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r15.i2350.s2347 !occurs in a Paus-porob song: /lanḍulɔ abeṛɔ?lyɔŋ/ O mother, do not frighten us
laruk', larug-semuk'   sindi tree (Phoenix sylvestris)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r1.i2359.s2356
las-   to shoot with a gun   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r3.i2361.s2358 ETY:De.
latek, lat   a kick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r17.i2352.s2349
lau   gourd   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r25.i2335.s2332 ETY:De.
laygɔr   hot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r23.i2358.s2355
laŋbur   bat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r10.i2345.s2342 !pl. /-e/, /-le/
laŋgɔmar   scorpion   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r9.i2344.s2341 !pl. /-e/, /-le/
laṛi   low platform in the field   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r2.i2360.s2357 !pl. /-le/
laṭa   forest   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r11.i2346.s2343 ETY:De.__!/laṭa-bu?/ wild pig, /laṭagɔ?e/ nilgai
laṭhi   stick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p117.r12.i2347.s2344 ETY:De.
le:-   to lift   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r12.i2430.s2427
le:le:-, le:len-   to tread, to thresh with foot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r13.i2431.s2428
le?   bamboo-shoot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r5.i2423.s2420 !pl. /le?ṛe/
le?-   to press, to throttle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r7.i2425.s2422 !/le?tɔ/ he/she will press
le?-, le?i-   to sit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r6.i2424.s2421 !/le?ta/ he/she will sit; /leg ḍi?ta/ he remained sitting
le?aŋ   tongue   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r8.i2426.s2423 !pl. /-le/; also /leaŋ/
le?mi?-bai   a woman with a flat nose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r10.i2428.s2425
le?siŋ, leisiŋ   fish-basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r11.i2429.s2426
le?tar-bai   a man with a flat nose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r9.i2427.s2424 !also /leptar-bai/
lea-sup'   dagger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r10.i2410.s2407 !pl. /lea-su?be/
leaŋ, le?aŋ   tongue   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r9.i2409.s2406
lek-   to write   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r13.i2413.s2410 ETY:De.
lekhɔn-kaṛi   pen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r14.i2414.s2411 ETY:De.
lempuŋ   waist   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r4.i2422.s2419 ETY:De.
lemɔ?   sleep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r18.i2418.s2415 !/lemɔ?-bai/, /lemɔ?-rem/ a sleeping person, one who sleeps much
lemɔ?-   to put to sleep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r2.i2420.s2417
lemɔ?-   to sleep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r1.i2419.s2416 !/lemɔ?-kinbɔ/ where one was sleeping
lemɔ?-suŋ   dormitory   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r3.i2421.s2418 !see /ŋgersuŋ/, /sela:suŋ/
lengɔdak   water-spring   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r66.i2866.s2865_Elwin167
lepɔṭ - be?-   to crouch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r17.i2417.s2414 ETY:De.
leuŋ, li?ŋ, liyuŋ   low-land for paddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r11.i2411.s2408
leñǰar   ranger, a forest officer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r16.i2416.s2413 !pl. /-le/
leŋgi   see   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p120.r15.i2415.s2412
leɔṭ-   to return   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r12.i2412.s2409 ETY:Hi./lauṭ-/
li?-   (fire) to be extinguished   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r18.i2376.s2373 !/lig ḍi?ta/, /li? ḍi?ta/ it has been extinguished
li?-   to put out fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r19.i2377.s2374
li?tap'   a small basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r20.i2378.s2375
lia   fried rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r5.i2363.s2360
lia-tui   kind of mushroom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r6.i2364.s2361
libai-   to rub off   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r13.i2371.s2368 ETY:De.
libɔi   husband's younger sister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r14.i2372.s2369
liertɔm, luertɔm   lip   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r7.i2365.s2362 !pl. /-e/, /-le/; /tɔnaŋ liertɔm/, /tɔnaŋ luertɔm/ upper lip; /ǰɔgɔtɔn liertɔm/, /ǰɔgɔtɔn luertɔm/ lower lip
liki   seed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r8.i2366.s2363 !/liki-ŋkusiŋ/ seed of jackfruit
liki-mɔ?   pupil of the eye   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r9.i2367.s2364 !pl. /-le/
lim-   (thorn) to pierce   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r15.i2373.s2370
limbi   catapult   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r16.i2374.s2371
limbilu   lower earring for female   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r17.i2375.s2372
liŋbi, liŋgi - bai, leŋgi, leŋgi - bai   heavy>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r10.i2368.s2365 ?I just remembered: I'll use double commas/, /rdg
liŋgy-, leŋgi-   to be heavy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r11.i2369.s2366 !/lenŋgigata/ (H) it has become heavy
liŋṛag - arke   rainy season   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r12.i2370.s2367
lu?-   (desire) to be fulfilled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r4.i2404.s2401 !/aniŋ sunɔ?na ma lu?ta/ what purpose will be served by saying it to me?
lu?-   to beg, to ask for, to require   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r5.i2405.s2402 !/lulu?sum-rem/ a beggar; see /ɔlu?-/
lua, lɔa   iron   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p118.r21.i2379.s2376 !pl. /-le/
luai-   to be bent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r6.i2406.s2403 ETY:De.
luai-   to bend something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r7.i2407.s2404
luar-   to be loose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r1.i2380.s2377 !/luarga/ it became loose
luar-   to loosen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r2.i2381.s2378 !also /luar rem-/, equiv. to /ḍem-/
lubɔiṛak'   bead-necklace   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r15.i2394.s2391 !pl. /lubɔiṛa?ge/
luen   road   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r3.i2382.s2379
lugbur   the act of sowing corn by digging with a hoe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r5.i2384.s2381
lugsi:'-   (sun) to set   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r7.i2386.s2383
lugṛak-rem   one who has died being drowned, a drowned person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r6.i2385.s2382 !also /lugṛag-rem/
luk'-   to dig with spade, to swallow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r4.i2383.s2380 !see /lup'-/, /lugsi:'/, /ɔluk'-/
luli   a forest deity worshipped with black fowl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r20.i2399.s2396
lullibhut   a demon   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r65.i2865.s2864_Elwin14
lumbɔ?   cow-flea   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r18.i2397.s2394
lumui, lumui - bai   soft   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r16.i2395.s2392
lumuṛak'   dew   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r17.i2396.s2393
luntur   ear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r10.i2389.s2386 !pl. /-e/
luntur-si?   a disease of the ear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r11.i2390.s2387
lunḍiŋ   navel, navel string   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r9.i2388.s2385 !pl. /-e/__?umbilical cord?/rdg
lup'   ground-nut   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r12.i2391.s2388
lup'-   to be swallowed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r13.i2392.s2389
lup'-   to swallow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r14.i2393.s2390
lusu   pus   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r21.i2400.s2397 !pl. /-le/
lusu-   (pus) to form   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r1.i2401.s2398 !/amai lusaga/ pus formed in his wound; /lusula-na/ pus would have formed
lusun   garlic   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r2.i2402.s2399 ETY:De.__!pl. /-e/
lusuren - gari   west   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p120.r3.i2403.s2400 !/lusur/ name of a village
luŋluŋḍak'   thunder   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r8.i2387.s2384
luṛak'   shadow, shade   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p119.r19.i2398.s2395 !pl. /luṛa?ge/, /luṛagle/, loc. /luragbɔ/
lɔ-   (pot, etc.) to overflow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r16.i2434.s2431 !see /lɔ-/ to be left over
lɔ-   to be left over, to be saved   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r15.i2433.s2430 !see /ɔlɔ-/
lɔ?-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r10.i2449.s2447 !/lɔ?lɔ?kin seli/ a wart
lɔbur-   to dissolve and make a liquid of something, to cook the gruel called   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r5.i2444.s2442
lɔdi   mud, swamp, mire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r2.i2441.s2439 !pl. /-le/
lɔglɔk'-   to calve   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r21.i2439.s2436 !/gɔytaŋ ɔ:'ɔ:lay lɔglɔ?ga/ the cow has given birth to a calf; /lɔglɔg ḍik'-/ to have calved; see /lɔk'-/
lɔgṛai-rem   one who has died from a fall, a fallen person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r20.i2438.s2435
lɔk'-   to fall, to fall off   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r18.i2436.s2433 !see /ɔlɔk'-/
lɔktap'   dew   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p121.r19.i2437.s2434
lɔm-   to hold something in mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r6.i2445.s2443
lɔn, lɔna   in spite of, also   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r3.i2442.s2440 !/dinsu-lɔna/ some articles whatever; also /lɔsna/ (q.v.)
lɔp'   tuber   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r4.i2443.s2441
lɔr-   to vomit, plantain to appear on the tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r7.i2446.s2444
lɔsna, lɔna   also   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r9.i2448.s2446 !cf. De./misa:/; the word also indicates uncertainty, e.g. /ǰa-lɔsna/ perhaps someone
lɔŋ   thatching grass, straw   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r1.i2440.s2437 !pl. /-e/, /-le/
lɔṛa   necessity   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r8.i2447.s2445 ETY:De.__!cf. /lu?-/
ma   what, whatsoever, any, something, nothing, what for   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r1.i2041.s2036 !/ma ḍeŋsa/, /ma palay/ what for, why; /niŋna titibɔ ma anḍa/ there is nothing in my hand; /ma-anḍ-rem/ a poor man (lit. one having nothing); /ma ḍeme/ whatever that be; /ma sagnɔ/ why have you come
ma?   vegetable, curry, boiled pulse, fried food   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r12.i2086.s2081 !pl. /-ṛe/, /-le/; echo-word /ma?-mi?/
ma?e   they   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r13.i2087.s2082 !sing. /mai/__?Also second form given with nonsyl e/rdg
ma?pɔ?   leaf-cup (small)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r15.i2089.s2084 !pl. /-ṛe/, /-le/
maal   article, thing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r4.i2044.s2039 ETY:De./ma:l/
maapru   household god, Almighty, God, lord, master   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r2.i2042.s2037 ETY:De., from Sk./maha:prabhu/
maaprun-ḍ-rem   chicken pox (lit. man of Ma:pru)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r3.i2043.s2038
mag   the month of Ma:gha (Jan.-Feb.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r10.i2050.s2045
magɔ?kin-ḍ-rem   one who knows, a school student   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r11.i2051.s2046 !see /mak'-/
mai, ma?i   he, she   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r5.i2045.s2040 !pl. /maye/, /ma?e/, acc. /amai/, /ama?i/, gen. /mayn/, /mayna/, /ma?en/, loc. /mai-bɔ/; /ma?en-bɔ ui-ḍiŋniŋ/ I was going to their house; /mai ḍɔkra/ that man, her husband
mak'-   to know, to understand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r8.i2048.s2043 !see /ɔmak'-/
makṛa   spider   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r9.i2049.s2044 ETY:De.
mal - kɔman   dense forest   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r8.i2082.s2077 ETY:De.
mal   creeper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r3.i2077.s2072 !pl. /-le/; De./ma:l/
mala-bañǰa   maternal uncle and nephew   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r6.i2080.s2075
malak'-   (cow) to bellow, (mouse) to squeak   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r4.i2078.s2073 !trans. /mpa?surbɔ malagɔ?/ he struck his armpits (with his upper arms) out of joy
malak'-   to make the cow yell (with one's own efforts), etc.   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r5.i2079.s2074 !see /ɔmalak'-/
mali - beber   a forest god having some control over tigers   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r61.i2861.s2860_Elwin155
mali   a man of the Mali caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r7.i2081.s2076
malɔn   something, indeed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r9.i2083.s2078 !sometimes used as a redundant part of a sentence in a narrative
mamale, mamuŋe, mamuŋle   relatives from the mother's side   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r15.i2068.s2063
mamu, mamuŋ   mother's brother, father's sister's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r16.i2069.s2064 !gen. /mamuŋen/
man   mind, desire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r10.i2063.s2058 ETY:De.__!/man lag-/ to be attracted; also /mɔn/, /mun/
man   why   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r9.i2062.s2057
man'ḍu, manḍu   why   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r14.i2088.s2083
man-   to obey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r11.i2064.s2059 ETY:De.__!see /ɔman-/
manda   flock, row   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r12.i2065.s2060 ETY:De.__!pl. /-le/
mandri, mandri - bai   lazy, slow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r13.i2066.s2061
mandri-   to be slow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r14.i2067.s2062
manḍi   knee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r3.i2056.s2051 !pl. /-le/
manḍikuṭa - le?-   to sit on bent knee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r4.i2057.s2052
manḍru   honey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r6.i2059.s2054
manḍu   why>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r5.i2058.s2053 ?A second form is given with stressed a/rdg
mar, mari   and, again, another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r18.i2071.s2066 !/mar muisɔ/ once again
mar-   to strike (as a matchstick against the match box), to light fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r17.i2070.s2065 ETY:De.
maramɔt   repair   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r20.i2073.s2068 ETY:De.
maray   large axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r21.i2074.s2069
maraŋger   cross-cousin, cross-cousin brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r19.i2072.s2067 !/maraŋger-tuna/ cross-cousin sister
martɔ?ga, martɔ?   day after tomorrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r1.i2075.s2070
martɔgmɔ?   two years hence   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r2.i2076.s2071
masa, mase   why, whatever   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r10.i2084.s2079 !/masaṛa/ who knows why; /niŋna masa dɔs anḍa/ I have not fault whatsoever
masɔ   sister's son   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r11.i2085.s2080
mata - bangta   cholera   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r60.i2860.s2859_Elwin155
mata   smallpox   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r7.i2060.s2055 ETY:De.
matɔr   but   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r8.i2061.s2056 ETY:De.
mau-urtɔgmɔ?   three years hence   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r6.i2046.s2041 !see /martɔgmɔ?/
mañǰal, maǰañǰal   very much   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r1.i2054.s2049
maŋ, maŋa   elder brother, father's elder brother's son (older), mother's elder sister's son (older), husband's elder sister's husband, the cross-cousin elder brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r12.i2052.s2047
maŋ-   to play   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r13.i2053.s2048 !see /ɔmaŋ-/
maɔli - debta   a goddess worshipped in the month of Caitra (with multi-colored fowl, goat, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p102.r7.i2047.s2042 ETY:De.
maṭpɔ?   a wrapper, kind of thick cloth for winter, a blanket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p103.r2.i2055.s2050
mba?r   two (neut.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r11.i2217.s2214 !/mba?r bɔitaŋ/ two cows
mba?yɔŋ   two persons   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r10.i2216.s2213 !/mba?yɔŋ-kuniḍam/ husband and wife
mbarsiŋ   two days   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r12.i2218.s2215
mbaŋ   elder sister's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r8.i2214.s2211
mbaŋ   kusam tree (Schleichera trijuga)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r9.i2215.s2212
mbiŋ   elder brother's wife>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r13.i2219.s2216 ?Bhat: (a joking relation)/rdg
mbu   father's younger brother's wife, mother's younger sister, stepmother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r14.i2220.s2217
mbur   crowbar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r15.i2221.s2218 !pl. /-e/, /-le/
me?   younger brother, husband's younger brother, father's younger brother's son (younger than speaker), husband's younger sister's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r10.i2160.s2155
me?-   to dance   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r11.i2161.s2156 !see /meme?-/
me?ḍer   kind of bean (= De.<ǰhɔṭa>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r12.i2162.s2158 !pl. /-e/, /-le/
me?ṛer - kiṛa   kind of worm (= De.<ǰOṭa-kiṛa>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r13.i2163.s2159 !see /me?ḍer/
mela   open   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r8.i2158.s2153 ETY:De.__!/mela ḍem-/ to open; /tumɔ? mela ḍemɔ?-kin/ as soon as (the dog) opened his mouth
meme?   dance   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r5.i2155.s2150 !/meme?-rem/ a dancer
menḍa   sheep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r1.i2151.s2146 !fem. /menḍi/
merer-susum   the First Fruits, feast of the new beans during (E)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r63.i2863.s2862_Elwin43
mesreṭ   magistrate, tahsildar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r9.i2159.s2154 !pl. /-le/
metɔŋ, metɔŋ - bai   thin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r2.i2152.s2147
metɔŋ-   to be thin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r3.i2153.s2148 !see /ɔmetɔŋ-/
metɔŋa   one who is thin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r4.i2154.s2149
meŋgam-sam   a festival, a song-dance held in the month of Pus   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r18.i2150.s2145
meṛ-ḍiɔ   two-story house   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r7.i2157.s2152
meṛi   pole in the threshing floor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r6.i2156.s2151
milay-   to blend   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r8.i2100.s2095 ETY:De.
miliya   maker of bangles, the Ghasia caste   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r62.i2862.s2861_Elwin105
mime?   dance   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r2.i2094.s2089
minḍa   one (masc. and fem.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r17.i2091.s2086
minḍip', mi:ḍip'   evening, night   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r18.i2092.s2087
minḍip'-   to be evening   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r1.i2093.s2088 !/minḍibga/ it has become evening; /minḍipta/ it will be evening; /minḍib-susum/ dinner
mireŋ   taste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r4.i2096.s2091
miri   how, anyhow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r3.i2095.s2090
mis   false   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r9.i2101.s2096 ETY:De./mich/
misay-   to mix   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r12.i2104.s2099 ETY:De.
misaŋtɔk'   midnight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r10.i2102.s2097
misaŋtɔk'-   to be midnight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r11.i2103.s2098 !/misaŋ atɔktɔ?/ it is not midnight
misiŋ   one day, once upon a time   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r13.i2105.s2100 !/mar misiŋ/ another day, next day
miste-ḍiɔn-ḍ-rem, miste-ḍiɔn-ḍ-remɔ   neighbor, a person living in an adjacent room   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r14.i2106.s2101
miŋ   elder sister, father's brother's daughter (older), father's sister's daughter, wife's elder brother's wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p104.r16.i2090.s2085
miṛe?-   to become black   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r6.i2098.s2093
miṛe?-   to make another black   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r7.i2099.s2094
miṛe?-bai   black, the black one   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r5.i2097.s2092 !/miṛe?-siŋ/ black fowl; /miṛe?-buk'/ black pig; also /miṛe?-bai gisiŋ/ lit. the black-one fowl; /miṛe?-n bile?/, /miṛe?-na bile?/ the feather of the black one
mpa?sur   armpit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r5.i2211.s2208
mpar-   to blow out fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r4.i2210.s2207
mpɔ?   cloth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r7.i2213.s2210 !pl. /-ṛe/, /-le/; /nsugra mpɔ?/ skin of banana
mpɔr   husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r6.i2212.s2209 !pl. /-e/; /niŋ-pɔr/ my husband; /nampɔr/ your husband, etc.; /mpɔreŋ/ her husband
mu-sina-sini-bela   dusk (when people's faces can be recognized with difficulty from a distance)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r14.i2146.s2141
muga   fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r17.i2109.s2104
mugsiŋ   smoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r18.i2110.s2105 !see /mɔksiŋ/
mui, muiŋ, muy, mui:   one (neut.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r15.i2107.s2102 !/mui-ḍeruŋ/ a deer having one horn; /mui-ḍiɔn-ḍ-rem/ people of one family; /muiɔŋ/ one whole
muiḍa, muinḍa, minḍa   one (masc.>,   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r16.i2108.s2103
mul-sulɔi   womb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r13.i2145.s2140
mula   radish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r10.i2142.s2137 !pl. /-le/; De
mulia   a man of the Mulia community   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r11.i2143.s2138 !pl. /-le/__?Bhat notes: in this area their function is to collect articles and utensils of the dead from the graveyard
mulke   even a little, at all   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r12.i2144.s2139 ETY:De.
mun, mɔn   desire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r10.i2122.s2117 ETY:De./mɔn/, De./mOn/
muna   pocket, bag   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r11.i2123.s2118 !pl. /-le/; De./muṇa/
muna-susub-rem   a pickpocket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r12.i2124.s2119
muna? - maŋ   eldest brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r19.i2131.s2126
muna? gine   molar teeth   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p106.r16.i2128.s2123
muna?, muna? - bai   big, big one, elder brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r13.i2125.s2120 !/nen muna?-na ḍiɔ/ house of our elder brother
muna?-   to be big, to grow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r14.i2126.s2121 !see /ɔmuna?-/
muna?-   to make another person or thing big   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r15.i2127.s2122 !see /ɔmuna?-/
muna?-bɔb-rem   a person with a large head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r18.i2130.s2125 !masc. /muna?-bɔ?ba/, pl. /muna?bɔ?be/, /muna?bɔble/; fem. /muna?-bɔbbɔi/, pl. /muna?-bɔb-bɔye/
muna?-nɔŋ   elder wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r17.i2129.s2124 !/muna?-nɔŋ-na ɔ:'ɔ:/ son of (my) elder wife
muna?mɔñǰea - maŋ   second eldest brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r20.i2132.s2127
muna?ṛa   elder brother, elder one (masc., fem.), chicken pox (lit. the big one, the big gentleman)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r1.i2133.s2128
mundi   upper earring, nose-ring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r2.i2134.s2129 ETY:De.
mundli   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r4.i2136.s2131
mundra   earring (lower) for male   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r3.i2135.s2130
munḍa   a natural lake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r3.i2115.s2110 ETY:De.
munḍe - bela   midday   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r6.i2118.s2113 !/munḍe-bela-susum/ lunch
munḍi   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r4.i2116.s2111 ETY:De.
munḍi   earthen pan for cooking   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r5.i2117.s2112
munḍri-bai   the head of a doe having no horn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r7.i2119.s2114 !used in a song
mupuṭ-   to sprout, to germinate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r5.i2137.s2132 !/ñer mupuṭga/ the seed germinated
mur   tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r6.i2138.s2133
mur   nape of neck (?)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p107.r7.i2139.s2134
murak'-, mɔrak'-   to rise from the bed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r8.i2140.s2135 !/mura?ta/ he/she will rise; see /ɔmurak'-/
mursa - i-   to faint   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r9.i2141.s2136 ETY:De.
musri - ɔp'   masur pulse, lentil   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r17.i2149.s2144 !echo-word /musri-musra/
musuk'-   to dream   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r15.i2147.s2142 !also /musu?-/
musɔ   once, one turn, in a game   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p107.r16.i2148.s2143
muta   brass pot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r8.i2120.s2115 !pl. /-le/; De; also /muṭa/
muti   finger-ring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r9.i2121.s2116 ETY:De./mudi/
muñǰur   mouthpiece of a flute>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r1.i2113.s2108 ?Bhat notes -j- = -z-/rdg
muŋgur   crocodile   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p105.r19.i2111.s2106 !ETY:Sk./makara/
muŋna   tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p105.r20.i2112.s2107
muṭla   hammer, flail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p106.r2.i2114.s2109
mɔ-   a negative prefix   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r14.i2164.s2160 !/mɔ-biti?/ without salt, insipid; /mɔ-ririm/ without quarrelling; /bɔpu-mɔ-ḍiku-rem/ a weak person (/bɔpu-ḍiku-rem/ a strong person), /mɔ-ḍeḍem-bai/ one who is not doing
mɔ-kana-bai, kana-bai   a blind man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r18.i2204.s2201 !fem. /mɔ?-kani-bai/ etc./__?I am pretty sure that the form should be /mɔ?-/: cf. fem. and forms on either side are mo'-.rdg
mɔ:ka   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r3.i2209.s2206 ETY:De.
mɔ?   eye   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r17.i2203.s2200 !pl. /-ṛe/, /-le/; /maina mɔ? baŋ ḍi?ta/ he is suffering from conjunctivitis
mɔ?   year   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r16.i2202.s2199 !see /ɔymɔ?/ etc.
mɔ?-nɔñǰɔr   pair of spectacles   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r19.i2205.s2202
mɔ?-si?   eye-disease   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r1.i2207.s2204
mɔ?-wakinḍrem   a blind person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r20.i2206.s2203 !see /wak'-/
mɔ?suŋ   ankle (lit. eye of leg)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r2.i2208.s2205 !pl. /-e/
mɔi-   to be plucked, to be gathered   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r15.i2165.s2161
mɔi-   to pluck flower, to gather fruit from the tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r16.i2166.s2162
mɔira-baǰna   a flute of the sahnai type (played on by the Dom people), a kind of song-dance held in the month of Caitra which is accompanied by the music of the Doms   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r1.i2168.s2164
mɔitɔr   friend   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p108.r17.i2167.s2163 !pl. /-e/; De
mɔksiŋ, muksiŋ   smoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r3.i2170.s2166 !pl. /-e/
mɔksiŋ-   (smoke) to rise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r4.i2171.s2167
mɔkupti   knuckle   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p109.r2.i2169.s2165
mɔl   cost   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r13.i2199.s2196 ETY:De.
mɔlua   kind of rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r14.i2200.s2197 ETY:De./mɔlua/
mɔlɔi, mɔ?lɔy   five (neut.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r15.i2201.s2198 !/mɔlɔ?ya/ five (masc. and fem.)
mɔmaitɔr   kind of cake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r15.i2182.s2178
mɔmɔrtɔk'   star   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r16.i2183.s2179 !pl. /mɔmɔrtɔ?ge/, /mɔmɔrtɔgle/; also /mɔrtɔk'/
mɔmɔrtɔk'-   (star) to appear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r17.i2184.s2180 !/badɔl aḍiŋna mɔmɔrtɔgna/ stars would have appeared if there were no clouds; see /kimitɔk'-/, /arketɔk'-/
mɔn - ḍem-   to like, to love, to elect, to select   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r12.i2179.s2175 ETY:De.
mɔna - ḍem-   to prohibit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r11.i2178.s2174 ETY:De./ma:na:/ "prohibition"
mɔne - ɔḍem-   to remind   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r14.i2181.s2177 ETY:De.
mɔnḍi   impudent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r9.i2176.s2172 ETY:De./mɔndi/__!/mɔnḍi ḍem-/ to be shameless
mɔnḍɔi   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r13.i2180.s2176
mɔr, mɔri, muri   how   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r18.i2185.s2181 !/mɔr-lɔn/ whatever; /mɔr-bai/ what kind of, De./kemtiṭa:/
mɔrai-bai   deceitful, a quarrelsome person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r19.i2186.s2182
mɔrak'-   to rise from the bed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r1.i2187.s2183 !see /murak'-/, /mɔrak'-/
mɔria-baǰna   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r2.i2188.s2184
mɔrka-bai   one whose ear is cut (masc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r3.i2189.s2185 !preceded by /luntur/; fem. /mɔrki-bai/ (usually applied to cows)
mɔrki   dirt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r4.i2190.s2187 ETY:De./mɔrki/__!/mɔrki/, /mɔrki bai/ dirty
mɔrki-   to be dirty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r5.i2191.s2188 !/mpɔ? mɔrkiga/ cloth has become dirty; see /ɔmɔrki-/
mɔrki-pɔ?   dirty cloth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r6.i2192.s2189
mɔrsiŋ   chili   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r8.i2194.s2191 !pl. /-e/, /-le/
mɔrsiŋ-   to be pungent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r9.i2195.s2192 !/ɔmɔrsiŋ-/ to cook an overpungent food
mɔrtɔk', mɔmɔrtɔk'   star   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r7.i2193.s2190
mɔtri, mɔntri   minister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r10.i2177.s2173 ETY:De./mɔntri/
mɔñǰai   in the middle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r6.i2173.s2169 ETY:De.
mɔñǰi   seed of fruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r7.i2174.s2170 !pl. /-le/; De; /mɔñǰiŋkusuiŋ/ seed of jackfruit
mɔŋgɔr, mɔgɔr   crocodile   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r5.i2172.s2168 ETY:De.__!see /muŋgur/
mɔṛ-   to pull by the ear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r10.i2196.s2193 !preceded by /luntur/; De
mɔṛa   the turn in the line of ploughing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r11.i2197.s2194 ETY:De./mɔṛa/
mɔṛea   brown   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p110.r12.i2198.s2195
mɔṭa   male   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p109.r8.i2175.s2171 ETY:De.
na?laŋ   vulture, kite (bird)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r12.i1581.s1576 !pl. /-e/, /-le/
na?pɔ?   cloth worn by Bonda women   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r11.i1580.s1575 !pl. /na?pɔ?ṛe/
naagbɔ:s   cobra clan of the Bonda people   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r20.i1565.s1560 !/naagbɔ:s remɔ/ a man of the cobra clan; fem. /-bɔi/
nabaed   sugar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r4.i1573.s1568
naira   nullah   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r21.i1566.s1561 ETY:De.
naisaŋ   shin of leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r22.i1567.s1562 !pl. /-e/, /-le/
nala   a tube for blowing fire with the mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r9.i1578.s1573 ETY:De.
nali   gun   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r10.i1579.s1574 ETY:De.
nanḍe   in comparison with, than, from, to, up to   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r2.i1571.s1566 !/niŋ nanḍe nɔ muna?/ you are older than me; /aten-nanḍe/ is equiv. to /atenanḍe/ (q.v.)
nap-   to measure (field)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r3.i1572.s1567 ETY:De.
nara   stalk of lotus   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r7.i1576.s1571
nay, ney, nei   we, ourselves   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r5.i1574.s1569 !also /ne/
nayik, nayek   village headman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r6.i1575.s1570
naŋ   we two   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r23.i1568.s1563
naŋbu, naŋbu?, naaŋ   cobra   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p78.r24.i1569.s1564 ETY:De./na:g/
naŋlili? - sugɔ   as if embracing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r1.i1570.s1565 !see /sugɔ/
naṛi   pulse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r8.i1577.s1572 ETY:De.__!/naṛi sap'-/ (pulse) to throb
ne   we   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r21.i1610.s1605 !/nen-bɔ/ in our house; /nemba?/ my father, our father; /ne-maŋ/ my/our elder brother
nep'   gong   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r2.i1613.s1608 !pl. /ne?be/
neri, eri, ñeri   body   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r3.i1614.s1609
neu   funnel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r22.i1611.s1606 !pl. /-le/; see /niu:/
neu   to make a leaf-funnel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r1.i1612.s1607
ni   from   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r13.i1582.s1577 !see /ni?ta/
ni?ta   from   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r9.i1598.s1593
niman, niman - bai, liman, liman - bai   good, big   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r1.i1590.s1585 ETY:De.
nimba?   my father   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r5.i1594.s1589 !from /niŋ-ba?/
nimi   name   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r4.i1593.s1588
ninda, ninda - bai   solid   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r3.i1592.s1587
ninden   a primary clan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r20.i1589.s1584 ETY:De./ninda:n/; Sk./nida:na/ primary cause__!/ɔmḍilena gusuŋ-gerena ninden gusu?ge, kɔ?ne kirsani remɔle/ the original clan for the OmDi and GusuGger is Gusu'ge, these are Kirsa:ni people
ninḍa sela:   see   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p80.r2.i1591.s1586
nisanḍi - unḍi   village goddess   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r6.i1595.s1590 !she appears in dream in the form of a JhoReya: woman
nisɔt, nisɔt - bai   idle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r7.i1596.s1591
nisɔt-   to be idle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r8.i1597.s1592
niu:   leaf pipe, cigar, biRi   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r16.i1585.s1580 !pl. /-le/; see /neu/
niubɔk'   razor, dagger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r17.i1586.s1581 !pl. /niubɔ?le/, /niubɔ?ge/; see /neubɔk'/
niŋ   I   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r18.i1587.s1582 !/aniŋ/ me, gen. /-na/
niǰe   self   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p79.r19.i1588.s1583 ETY:De.__!/niŋ niǰe/, /niŋ/ myself
nsa?mɔ?   eyelash   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r17.i1649.s1644 !pl. /-le/, /-ṛe/; also /nsagmɔ?/, /nsaŋmɔ?/
nsai   black, soot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r13.i1645.s1640
nsap'   waist   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r16.i1648.s1643 !pl. /nsable/, loc. /nsabbɔ/
nsaŋ-   to decline to accept   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r14.i1646.s1641 !/nsaŋniŋ/ I refused to accept; /mai gɔgɔy-sa nsaŋga/ he refused to die
nsaŋmɔ?   eyelashes   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p82.r15.i1647.s1642 !see /nsa?mɔ?/
nse?mi?   nose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r7.i1658.s1653 !pl. /-le/
nseligsak'   red-faced monkey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r6.i1657.s1652 !pl. /nseligsa?ge/, /nseligsagle/
nsembu   a kind of bean   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p83.r5.i1656.s1651
nseŋgu   creeper   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p83.r4.i1655.s1650
nsirli, nsurlu   upper earring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r19.i1651.s1646
nsiŋ-   to be boiled, (rice) to be cooked (?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r18.i1650.s1645
nsugṛa, nsuguṛa, nsigṛa   banana   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r2.i1653.s1648
nsuk'   knife (big)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r1.i1652.s1647 !pl. /nsu?ge/, /nsugle/, gen. /nsugna/
nsurlu, nsirli   upper earring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r3.i1654.s1649
nsɔ:   spade, hoe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r15.i1666.s1661 !pl. /nsɔne/, /nsɔ:le/
nsɔ:-   to become a spade   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r16.i1667.s1662 !/maapru nsɔ:ga/ God became a spade
nsɔ:-   to make another a spade   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r17.i1668.s1663 !see /ɔnsɔ:-/
nsɔnḍai   squirrel   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p83.r9.i1660.s1655
nsɔr   dry   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r10.i1661.s1656
nsɔr-   to be dried   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r11.i1662.s1657
nsɔr-   to dry up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r12.i1663.s1658 !see /ɔnsɔr-/
nsɔr-bɔg-si   catarrh   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r14.i1665.s1660
nsɔr-kum   a variety of white pumpkin mostly growing on the roof of a hut (lit. dry pumpkin)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r13.i1664.s1659
nsɔŋguk'   neck-band   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p83.r8.i1659.s1654 !pl. /nsɔŋgu?ge/
nta:i:   wasp   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p81.r17.i1628.s1623 !see /nte:i:/
ntar   kind of tuber (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r18.i1629.s1624
nte:i:   large wasp)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r4.i1636.s1631 !gen. /-na/
ntlɔ   that day   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r11.i1643.s1638 !/ntlɔ baŋsa/ since then; /ntlɔ-minḍip/ that night
ntni   mushroom>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r10.i1642.s1637 ?Bhat notes: n often syllabic in ntni, ntlo, etc./rdg
ntra, intra, dra   gruel, the liquid morning meal called   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r12.i1644.s1639
ntu?-   to shut (door)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r3.i1635.s1630
ntui   mushroom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r19.i1630.s1625 !pl. /ntuye/, /ntuyle/; also /ntu?i/
ntur   leaf-cup pin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r21.i1632.s1627 !pl. /-e/, /-le/
ntur-, ɔntur-   to leave   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r1.i1633.s1628
ntur-niuŋ   big red ant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r2.i1634.s1629
ntuŋ   cow-flea   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r20.i1631.s1626 !pl. /-e/, /-le/
ntɔ?siŋ   egg (lit. egg of fowl)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r9.i1641.s1636 !pl. /-e/, /-le/; cf. /ntɔ?-piri?/, /ntɔ?pi?/ egg of bird, /ntɔ?-bu/, /ntɔ?bu?/ egg of snake, etc.; also /ɔntɔ?-siŋ/, /ɔntɔ?pi?/, etc.
ntɔbsi   nit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r7.i1639.s1634
ntɔmbɔk'   brain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r8.i1640.s1635 !pl. /ntɔmbɔ?ge/; see /ntɔŋbɔk'/
ntɔp'-   to lay egg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r6.i1638.s1633
ntɔŋbɔk'   brain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p82.r5.i1637.s1632 !also /ntɔmbɔk'/
nu   we two (in songs)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r10.i1599.s1594 !also used as a prefix to form duals
nuarǰu:   we two are father-in-law and son-in-law, I and my son-in-law   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r12.i1601.s1596
nuba?   we two are son and father   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r18.i1607.s1602
nubanǰa   we two are maternal uncle and nephew   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r17.i1606.s1601
nubiyaŋ   we two are brothers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r19.i1608.s1603 !see /biyaŋ/, /biniyaŋ/
nugiriŋ   I and my wife's younger brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r15.i1604.s1599
nuigle:   we two are grandson and grandfather   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r13.i1602.s1597
nukika   we two are nephew and uncle (father's younger brother)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r14.i1603.s1598
nutuna   we two are brother and sister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r16.i1605.s1600 !see /tuna/, /tununa/
nuyɔŋ   we two are daughter and mother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p80.r20.i1609.s1604
  thou, you   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r4.i1615.s1610 !acc. /anɔ/, gen. /nɔ-n/, /nɔ-na/
nɔ?tu   bamboo door   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r15.i1626.s1621 !pl. /-le/; see /nɔntu/
nɔ?ṛi   cloth worn by Bonda women   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r16.i1627.s1622
nɔki   metal pot for cooking rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r5.i1616.s1611 !pl. /-le/; De./nɔki/
nɔkserpɔ?   a bamboo pole fitted or hung horizontally for hanging up clothes   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r7.i1618.s1613 !see /ɔkser/
nɔli   gun   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r14.i1625.s1620 ETY:De./nɔli/
nɔntu   bamboo door   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p81.r10.i1621.s1616 !see /nɔ?tu/
nɔnǰɔr   pair of spectacles   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r8.i1619.s1614 !preceded by /mɔ?/; from /nɔnǰɔr/ beak(?)
nɔnɔŋ   long bamboo shaft with which the ceiling of a hut is tied   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r9.i1620.s1615
nɔr   bobbin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r11.i1622.s1617 !pl. /-le/
nɔrpi?   knee-gout   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r12.i1623.s1618
nɔɔkɔr   servant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r6.i1617.s1612 ETY:Hi./naukar/__!/nɔɔkɔr ḍem-/ to be in service
nɔṛea, nɔiṛa, naṛea   coconut   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p81.r13.i1624.s1619 ETY:De.
nḍainḍa   a tree looking like the date-palm tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r10.i1315.s1309
nḍe   to bring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r13.i1318.s1312 !only the second person imperative form is available (occurs in a Paus-porob song)
nḍi?mɔ?, inḍi?mɔ?   last year   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r11.i1316.s1310
nḍraŋgai   rib, vein of leaf   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r15.i1320.s1314 !pl. /-le/, /nḍraŋgaye/
nḍrem   wing   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p65.r16.i1321.s1315
nḍusuŋ   heel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r12.i1317.s1311
nḍɔi, inḍɔi   at that time, when   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r14.i1319.s1313 !also /nḍe/, /enḍe/; /nḍɔi-sa/ never (with negative verb)
pa   you two   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r1.i1669.s1664
pa?-   (sky) to be cleared up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r10.i1701.s1696 !/badɔlanḍ-sa pa?ṛɔ mɔmɔrtɔ?ge tinaga/ there being no clouds the sky has cleared up, the stars are visible
pa?r-   to dawn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r11.i1702.s1697 !see /ɔpa?r-/
pa?ṛu   leaf   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r12.i1703.s1698
paatɔr   a man of the caste, a section of the   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r2.i1670.s1665
pada   field, ground, plain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r12.i1680.s1675
paiṭi   work, job   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r3.i1671.s1666 ETY:De.
pak'-   (petals) to open   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r4.i1672.s1667 !/sari pa?ga/ flower unfolded its petals; see /ɔpak'-/
pal   another, different   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r3.i1694.s1689
pala - semuk'   plant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r5.i1696.s1691
palai, palay, pilay   for, for the sake of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r4.i1695.s1690 !/niŋ palai/, /niŋna palai/ for me; /ɔgai palai/ for filling in; /ma palay/ what for, why
palda   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r7.i1698.s1693 ETY:De.
pali   river bank   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r6.i1697.s1692 ETY:De./pa:li/
palni   new leaf   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r8.i1699.s1694 ETY:De.
pan   betel-leaf, betal nut, etc.   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r13.i1681.s1676 ETY:De.
pand, phand   snare   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r15.i1683.s1678 ETY:De./pha:nd/
panisad   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r14.i1682.s1677 ETY:De.
panḍ   the month of (Nov.-Dec.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r9.i1677.s1672 ETY:De.
panḍɔi   shoe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r10.i1678.s1673 ETY:De.
parak'   river, stream   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r16.i1684.s1679 !pl. /para?ge/, /paragle/
parasṭi   forester   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r17.i1685.s1680 !pl. /-le/
pareŋga   a man of the PareGga tribe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r18.i1686.s1681 !fem. /-bɔi/, pl. /-bɔye/, /-bɔise/
parka   two pice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r19.i1687.s1682
parwa   pigeon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r21.i1689.s1684 ETY:De.
parḍi   a tree (Sterios-permum Suaveolens)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r20.i1688.s1683 ETY:De.
pasɔl-   to turn (oneself), (sun) to decline after midday   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r9.i1700.s1695 !cf. /paslai-/__(De)
patli   a small pot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r11.i1679.s1674
paŋluŋ   orange   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r6.i1674.s1669 !pl. /-e/, /-le/; cf. /paŋrun/
paŋrun   lemon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r5.i1673.s1668
paṛia   clan, section   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r22.i1690.s1685
paṛigɔi   female calf of cow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r23.i1691.s1686 ETY:De./pa:ṛi/
paṛime?   kid (female)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r1.i1692.s1687
paṛu   field on the hill   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p85.r2.i1693.s1688
paṭ-sɔntɔr   lessons for reading   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r8.i1676.s1671 ETY:De./pa:ṭ-sa:ṭ/
paṭa   leveller   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p84.r7.i1675.s1670 ETY:De.
pe   you (more than two)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r1.i1755.s1750 !/pemba?/ your (sing. and pl.) father
pe?-   (flute) to sound   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r9.i1763.s1758 !/pe?ga-ni/ (flute) is being played on
pe?-   to blow a flute   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r10.i1764.s1759
peaǰ   onion   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r2.i1756.s1751 ETY:De.
peni   hood of serpent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r6.i1760.s1755 ETY:De.
penḍɔm   beer made of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r4.i1758.s1753 ETY:ḍe./penḍɔm/
per-   (chilis) to be hot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r7.i1761.s1756
per-   (salt, chili, etc.) to burn mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r8.i1762.s1757 !/bitik' liertɔmbɔ perɔ?/ salt burnt the mouth; see /ɔper-/
pet - khanda   a sword worshipped as the symbol of an important local deity   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r45.i2845.s2844_Elwin145
peti-   to whistle by putting the fingers inside the mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r5.i1759.s1754
peŋgɔ-ǰɔṛea   a man of the Pengo tribe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r3.i1757.s1752 !fem /-bɔi/, pl. /-se/
pial, piyal   paddy straw   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r13.i1704.s1699 ETY:De./pual/
picɔk-   to press, to squeeze   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r15.i1706.s1701 ETY:De./pisɔk-/
pika   calf of leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r14.i1705.s1700 !pl. /-le/
pil-   to squeeze   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r2.i1715.s1710 ETY:De.
pilka-ti, pilka-titi   one having six fingers in each hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r3.i1716.s1711
pine?   hornpipe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r20.i1711.s1706 !pl. /-ṛe/
pinḍa   veranda   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r17.i1708.s1703 ETY:De.
pipɔl   pipal tree (Ficus religiosa)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r21.i1712.s1707 ETY:De.
piri?   bird   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r22.i1713.s1708 !pl. /piri?ṛe/, /piri?ḍe/, /piri?le/, gen. /-na/, loc. /-bɔ/; also H/piri?/, /phiri?/; echo-word /piri?-para?/
pita - si   a death rite performed on the third day   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r18.i1709.s1704
pita - si-   to perform the rite on the third day after death   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r19.i1710.s1705
piṛiguk'   back of neck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r1.i1714.s1709 !pl. /piṛigu?ge/, /piṛigugle/
piṭ-   to break, to be spoiled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p85.r16.i1707.s1702 ETY:De./phiṭ-/__!/piṭga/, /piṭ uiga/ it is spoiled
pug-   to gore, to thrust in   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r6.i1719.s1714
pugla?ŋ-   to be folded   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r9.i1722.s1717
pugla?ŋ-   to fold   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r10.i1723.s1718
pugruk'-   to be broken   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r7.i1720.s1715
pugruk'-   to break (trans.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r8.i1721.s1716
pui-   to jump   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r4.i1717.s1712
puikaŋ   a large-eyed animal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r5.i1718.s1713
punni, purni   lotus   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r6.i1739.s1734
punniṛak'   a dance forming a circle (lit. lotus-pool)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r7.i1740.s1735
punta?   a pot-bellied person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r5.i1738.s1733 !masc. /punta?ṛa/; fem. /-ṛiŋ/; /punta?-sɔ?/ a dog having a big belly; /punta?-gɔe/ a cow with a big belly
punui   crab   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r3.i1736.s1731 !echo-word /panui-punai/
punur   a big jump   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r4.i1737.s1732 !used in a song
punḍ-   to take rest, to sit for rest   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r15.i1728.s1723
punḍa   breath   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r16.i1729.s1724 !pl. /-le/; De./phunḍa:/
punḍay-   to stop another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r17.i1730.s1725
punḍɔsiŋ   a kind of fowl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r18.i1731.s1726
pupay   female organ   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r8.i1741.s1736
pupui-mɔ?   one having large eyes   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r9.i1742.s1737 !/mai pupui-mɔ? ǰulɔ?/ he saw with large eyes
pur   flood   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r10.i1743.s1738 ETY:De.__!/pur-sap'-/ to be flooded (lit. flood to come)
pura?   tail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r11.i1744.s1739 !pl. /-ṛe/, /-le/; also /phra?/, /pra?/__?Bhat notes: p in pra is often spirantized/rdg
purtuk'-   to break   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r12.i1745.s1740 !equiv. to /pugruk'-/?
pus   the month of PauSa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r15.i1748.s1743 (Dec.-Jan.)__ETY:De.
pusaypa   tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r16.i1749.s1744 !see /pusupa/
pusi?-   to be sour   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r17.i1750.s1745
pusi?-ti   a blistered hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r18.i1751.s1746
pusi?ti-   to have blisters on the hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r19.i1752.s1747
pusu   flea   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r20.i1753.s1748 !pl. /-le/
pusupa   a kind of tree (margosa?)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p87.r21.i1754.s1749
puta   an abusive expression   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r19.i1732.s1727 !pl. /-le/
putla   eyeball   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r2.i1735.s1730 ETY:De.
putɔ?-   (sparks) to come out   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r20.i1733.s1728
putɔ?-sɔŋ   sparks   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r1.i1734.s1729 !pl. /-e/, /-le/
puṛak'-   (new Leaf) to appear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r13.i1746.s1741 !preceded by /ulak'/; /ulag puṛa?ga/ new leaf appeared
puṛurpa   offshoot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p87.r14.i1747.s1742 !pl. /-le/
puṭbɔl   football   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r14.i1727.s1722
puṭep'   snapping of the fingers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r11.i1724.s1719
puṭep'-   (fingers) to be snapped   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r12.i1725.s1720
puṭep'-   to snap one's own fingers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p86.r13.i1726.s1721 !see /ɔpuṭep'-/
pɔ:ɔ:r-, pɔŋɔr-   to swim   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r5.i1802.s1797 ETY:De.__!see /ɔpɔ:ɔ:rai-/
pɔ?-   to cross   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r1.i1798.s1793 !see /ɔpɔ?-/
pɔ?-   to sew (leaf-cup, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r3.i1800.s1795
pɔ?-   to take another across   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r2.i1799.s1794
pɔ?-mi?   large leaf-cup   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p90.r4.i1801.s1796 !pl. /-ṛe/, /-le/; also /pɔ?mui?/
pɔb   knuckle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r8.i1783.s1778
pɔdu(E?)     (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r46.i2846.s
pɔdɔm-ti   palm of hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r4.i1779.s1774 ETY:De./pɔdɔm/
pɔg-   to blister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r15.i1769.s1764 ETY:De./pɔg-/
pɔgun   the month of (Feb.-Mar.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r16.i1770.s1765 ETY:De.
pɔka   side   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r11.i1765.s1760 !Sk./pakSa/
pɔkal, pakal, pakal - kiaŋ   (cooked rice) kept in water on the previous night   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r12.i1766.s1761
pɔksa   kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r14.i1768.s1763 ETY:De./pɔksa:/
pɔkṛi   petal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r13.i1767.s1762 ETY:De./pɔkṛi/
pɔli   honeycomb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r19.i1794.s1789 ETY:De./pɔli/
pɔli, phɔli   joint   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p89.r18.i1793.s1788
pɔlka, pɔlka - bai   nostril, hole, hole in a beehive, hollow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r20.i1795.s1790
pɔlɔi   come back, don't go away   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r47.i2847.s2846_Elwin49
pɔnia   razor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r5.i1780.s1775 ETY:De.
pɔntek   until   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r6.i1781.s1776
pɔnḍɔi   shoe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r1.i1776.s1771 !pl. /-le/; De
pɔpɔr-   to roll down   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r7.i1782.s1777
pɔrsɔl, pɔrsɔl - bai   clean   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r11.i1786.s1781
pɔrɔb   festival   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r10.i1785.s1780 ETY:De.
pɔrɔk'   next time   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r9.i1784.s1779
pɔsa   a handful   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r21.i1796.s1791
pɔsaigɔr   spleen   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p89.r22.i1797.s1792
pɔtanlak'   a kind of necklace   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r2.i1777.s1772
pɔti, pɔti-ḍeŋ   bowstring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r3.i1778.s1773 ETY:De./pɔnti/
pɔṛe?laŋ   a click sound produced in the mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r15.i1790.s1785 !pl. /-e/
pɔṛe?laŋ-   to click mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r16.i1791.s1786
pɔṛi   a bamboo-vessel for measuring oil   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r12.i1787.s1782 !the word is also used while counting money: /kasu pɔṛi/ one pice, /duka pɔṛi/ two pice, etc.
pɔṛik'-   to be inserted, to be tucked in   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r13.i1788.s1783
pɔṛik'-   to insert, to keep something rolled up in a hip-pocket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r14.i1789.s1784
pɔṛɔi   fig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p89.r17.i1792.s1787
pɔṭasɔ   stomach   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p88.r17.i1771.s1766 ETY:De.
pɔṭi   a kind of small fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r18.i1772.s1767 ETY:De./puṭhi/
pɔṭia   wooden beam supporting the roof of a hut   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r19.i1773.s1768 ETY:De./paṭia/
pɔṭra   pregnancy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r20.i1774.s1769 ETY:De./pɔṭra:/
pɔṭraker   ear of paddy which is not yet cut   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p88.r21.i1775.s1770 !see /ker/
ra:uli   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r21.i2267.s2264 ETY:De.
rabbar-   to collect   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r14.i2260.s2257
rablu   pipal tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r15.i2261.s2258
rai - saŋbɔ?   burial ground, burning place   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r8.i2237.s2234 !pl. /-ṛe/; /agɔi?-kinḍrem rai saŋbɔ? ruŋa/, /agɔi?-kinḍrem rai saŋbɔ?bɔ ruŋa/ take the dead body to the burning place
rak'-   to be torn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r9.i2238.s2235 !/rakta/ it will be torn
rak'-   to tear something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r10.i2239.s2236 !/ǰa ragɔ?/ who tore it?
raktik'-   to be startled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r11.i2240.s2237 !see /ɔraktik'-/; /rakti? se?ta/ having been startled; /raktiga niŋ/ I would have been startled
rambi, rambi-pi?   kind of bird (Turdas salica)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r19.i2265.s2262
rampay   karanji tree (Pongamia glabra)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r17.i2263.s2260
rampɔl   netted custard apple, bullock's heart   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r18.i2264.s2261 ETY:De./ra:mphOl/
ramɔn, rabɔn   eagle, hawk, raven   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r16.i2262.s2259
ran   a curse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r7.i2253.s2250 ETY:De.
ranap'-, ɔranap'-   to pull one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r9.i2255.s2252 !see /rap'-/
ranaŋbɔp'   headband worn by Bonda women   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r8.i2254.s2251 !also /raŋbɔ?/__?Bhat: it has 3 parts: /raŋ/, /tarɔ?bula/ and /turabu/
rani   queen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r10.i2256.s2253 !pl. /-le/; De
ranḍi   widow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r5.i2251.s2248 ETY:De.
ranḍɔla   widower   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r6.i2252.s2249 ETY:De./ranḍɔla:/
rap'-   to pull   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r11.i2257.s2254 !see /ranap'-/
rapte, rapteyɔ   all things   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r13.i2259.s2256 !/rapterɔ/ all people
rapu?   to throw, to drop   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r12.i2258.s2255 !see /ɔrapu?-/
rasi   flock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r20.i2266.s2263 ETY:De./ra:si/
raŋ   a part of (q.v.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r12.i2241.s2238
raŋ-   to cook, to cook rice, to put the pot on the fireplace for cooking   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r14.i2243.s2240 !/raŋɔ?kina kiyaŋ/ cooked rice; see /ɔraŋ-/
raŋ-   to get stuck, to be attached   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r13.i2242.s2239
raŋ-bip'   the cooking and serving of food, the act of cooking and doing other things connected with it   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r15.i2244.s2241
raŋbɔ?   headband, a thick-bladed grass (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r16.i2245.s2242 !see /ranaŋbɔp'/__?Bhat: it is used as headband by Hill Bonda boys
raŋla?bu   puthon (lit. a gluttonous snake)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r2.i2248.s2245
raŋlak'   glutton, gluttonous   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r1.i2247.s2244 !pl. /raŋla?ge/; also /raŋla?/; /niŋ raŋla?bai/ I am a glutton
raŋṛak'   scaffold, machan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r17.i2246.s2243 !pl. /raŋṛa?ge/, /raŋragle/
raǰa, rɔǰa   king   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r3.i2249.s2246 !pl. /-le/; De
raǰu   a man of the Raju community speaking Telugu   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r4.i2250.s2247 !pl. /-le/; fem. /-bɔi/
re?   wound   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r3.i2313.s2310 !/re? ḍeŋga/ a wound has come out
re?-   to have a wound   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r4.i2314.s2311 !/aniŋ titi re?ga/ there is a wound in my hand; /re?ṛana/ there would have been a wound; see /ɔre?-/
re?gi   wooden necklace   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r5.i2315.s2312
rebu   cane   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r22.i2310.s2307
regi   root   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r19.i2307.s2304 !pl. /-le/; also /reigi/
reku?-   to apply whitewash   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r17.i2305.s2302
reku?suŋ-   to smear the mud-wall   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r18.i2306.s2303
remɔ   person, man, a BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r1.i2311.s2308 !pl. /reme/, /remɔle/; contracted form /rem/: /niŋ ḍɔkri-rem ma ḍemtiŋ/ being an old woman what shall I do?; echo-word /remɔ-rama/
rep'-   to chew   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r21.i2309.s2306
ret-   to rub   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r20.i2308.s2305 ETY:De.
reṛi   backbone, blade of axe, slab   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r2.i2312.s2309 !pl. /-le/; also /reṛi siksaŋ/ backbone; /reṛi-saŋ/ id.
ri?-   to be milked, to be ground   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r9.i2278.s2275
ri?-   to milk, to grind, to pound   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r10.i2279.s2276 !also /arilɔ?/, /rilɔ?niŋ/; see /ɔri?-/
ri?mi-   to clear nose by blowing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r12.i2281.s2278 !/ri?miŋ-niŋ/ I blew nose
ri?mi-, re?mi-   to have another's nose blown   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r13.i2282.s2279
ri?taŋ-   to sprinkle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r11.i2280.s2277
rigiaŋ, riggiyaŋ   sua rice (boiled)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r1.i2270.s2267 !see /rigḍar/, /kiyaŋ/
rigruŋ   rice of sua corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r3.i2272.s2269 !see /ru:ku/
rigḍar   sua corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r2.i2271.s2268 !pl. /-e/, /-le/, gen. /-na/; echo-word /rigḍar-rigḍir/
rikaṛ   article   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r22.i2268.s2265
riktaŋ-   to smear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p113.r23.i2269.s2266
rilɔ?   a festival, a song-dance held in the Ma:gh month   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r8.i2277.s2274
rim-   to quarrel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r5.i2274.s2271 !see /ɔrim-/
rimkur, rimkur - bai   a quarrelsome person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r6.i2275.s2272 !masc. /rimkura/, pl. /rimkure/; fem. /rimkur-bɔi/, pl. /rimbur-bɔye/
rimni   revenue inspector   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r7.i2276.s2273 !pl. /-le/
riŋe?-si?   one who is always sick and morose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r4.i2273.s2270
ru:ku, ruŋku   rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r16.i2304.s2301 !also /ŋkuk'/
rua   cotton   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r14.i2283.s2280 ETY:De.
rui-   to milk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r15.i2284.s2281 !/ruitɔ/ he milked; also /ri?-/ (q.v.)
ruk'-   (door) to be opened   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r18.i2287.s2284 !/rukta/ (door) will be opened; /ru?ga/ (door) is open
ruk'-   to open (door)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r19.i2288.s2285 !see /ɔruk'-/
ruma   tomato   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p115.r11.i2299.s2296
ruma-rumi-   to embrace one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r13.i2301.s2298 ETY:De.
rumak'   biri corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r12.i2300.s2297 !echo-word /rumag-rimik'/
run-   to be assembled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r8.i2296.s2293
runnukbɔr   a sacred stone-wall   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r64.i2864.s2863_Elwin229
runtur-gɔe   footpath in jungle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r10.i2298.s2295
runuk'-   courtyard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r9.i2297.s2294 !loc. /runugbɔ/; also /runugsiŋ/, /runɔ?siŋ/
runḍay-   to collect at one place, to assemble   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r7.i2295.s2292 ETY:De.
rusunɔ   garlic   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r15.i2303.s2300 ETY:De.
ruŋ-   to bring, to fetch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r2.i2290.s2287 !/nḍruŋlɔ/ while bringing; see /ɔruŋ-/
ruŋ-   to take   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r1.i2289.s2286
ruŋku, ru:ku   rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r6.i2294.s2291
ruŋɔ - arke   winter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r5.i2293.s2290
ruŋɔ   cold, fever   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r3.i2291.s2288 !/ruŋɔsa/ on account of fever; see /ruɔ:/
ruŋɔ-   to be cold   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r4.i2292.s2289 !/aniŋ repte ruŋɔga/ I was feeling very cold; /ruŋɔla-na/ it would have been cold
ruɔ:   cold   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p114.r16.i2285.s2282 !see /ruŋɔ/
ruɔ:-   to be cold   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p114.r17.i2286.s2283 !/ruɔ:ta/ it will be cold
ruṛagine-bai, ruṛɔgine-bai   one with a protruding tooth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p115.r14.i2302.s2299
rɔg   disease   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r7.i2317.s2314 ETY:De./rɔg/
rɔkɔtɔ   water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r6.i2316.s2313 !see /akɔtɔ/; used in a song
rɔma   kind of pulse (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r13.i2323.s2320 !from /rumak'/
rɔna, rɔṇa   a man of the caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r12.i2322.s2319
rɔs   marrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r16.i2326.s2323 ETY:De.
rɔs-   to lay upon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r17.i2327.s2324
rɔŋ, rɔŋ - bai   red   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r8.i2318.s2315 !/rɔŋbai sari/ red flower
rɔŋgua   motley   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r9.i2319.s2316 ETY:De.
rɔŋṛak'   red, colored   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r10.i2320.s2317 !/rɔŋṛa? gisiŋ/ red fowl
rɔǰni   female of Duma deer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r11.i2321.s2318 ETY:De./rɔǰni/
rɔṛak'-   to squeeze   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r14.i2324.s2321
rɔṛi-bai   one who eats much   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r15.i2325.s2322 !used in a song
sa   also, and, then, compared with, for that reason   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r4.i2459.s2457 !a suffix used to form infinitive verbs: /tipa?-sa su:/ ask (him) to conceal
sa:gur-tanka   a part of the ceremony consisting of a token payment of the bride price   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r70.i2870.s2869_Elwin92
sa:ur-   to groan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r4.i2536.s2534
sa?kinrem, sa?kinḍrem, sa?kumuŋrem   the person who came   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r17.i2529.s2527 !see /sap'-/
sa?kur-   to stir with ladle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r18.i2530.s2528 !/kiyaŋ asa?kurɔna gebɔ? suŋtɔ?/ if you do not stir the rice will be fully burnt
sa?me   corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r1.i2533.s2531 !pl. /-le/; echo-word /sa?me-si?mi/
sa?s-   to repair   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r3.i2535.s2533
sa?ti   ladle made of bamboo   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r19.i2531.s2529 !pl. /-le/
sa?ti-gine, sa?ti-gine - bai   one with large tooth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r20.i2532.s2530
sa?ye   ancestor spirit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r2.i2534.s2532 !pl. form?; cf. /sairem/
saa   tea   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r6.i2461.s2459 ETY:De./ca:/
saakar   rich man, money-lender, trader   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r7.i2462.s2460 ETY:De./sa:ka:r/, De./savka:r/
sabu   a hole in the earth for pounding   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r18.i2492.s2490
sad   kind of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r7.i2481.s2479 ETY:De./sa:d/
sagminḍa, sag:minḍa, saŋminḍa   alone, only one person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r15.i2470.s2468 !see /sak/
sagur, sa?gur   mahua liquor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r13.i2468.s2466
sagɔr   large lake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r14.i2469.s2467 ETY:De.
sairem   ghost   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r8.i2463.s2461 ETY:/sai/ cf. Dravidian forms /say-/ etc. 'to die', DED 2002
sairem   shadow, dead person, ghost   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r67.i2867.s2866_Elwin202
sairemba   father of the dead   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r68.i2868.s2867_Elwin224
sak, saŋ   only, empty, a single person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r10.i2465.s2463 !/saŋniŋ/ I alone, /saŋnɔ/ you alone, /saŋmai/ he alone, /sag:minḍa/, /saŋminḍa/ only one person, alone
sak-   to taste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r11.i2466.s2464 ETY:De./cakh-/__!/saklɔ/ he tasted
sakɔṛ, sakɔṛ - bai   narrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r12.i2467.s2465
salai-   to drive a cart   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r3.i2515.s2513 ETY:De./calay-/
salak'-   to seduce, to sing holding the finger of a girl (a form of courtship)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r4.i2516.s2514
salan   a section of the BonDa, a village guard of a non-Dom caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r5.i2517.s2515 ETY:De./calan/__!see /barik/
saleb-   to lick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r13.i2525.s2523 ETY:De.
salep'   flame   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r12.i2524.s2522
sali   skin, bark   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r6.i2518.s2516 ETY:De.__!/uli sali/ skin of mango
saliŋ-sup'   name of a Bonda clan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r11.i2523.s2521
salpaṛi   temple of head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r14.i2526.s2524 ETY:De.
salu   space in front of the door of a house   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r7.i2519.s2517
salu-buŋ   buffalo-shed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r9.i2521.s2519 !pl. /-e/
salu-gɔe   cow-shed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r8.i2520.s2518 ETY:Sk./$a:la:/, Sk./gɔ-$a:la:/
salu-me?   goat-shed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r10.i2522.s2520
sam   language, word   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r19.i2493.s2491 !/rem-sam-bɔ/ in the Bonda language
sam-   to take down pot from the fireplace, to bring down   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r20.i2494.s2492 !see /ɔsam-/
samba   armlet for men   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r3.i2497.s2495
samɔ - kiṛa   caterpillar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r1.i2495.s2493
san-   to scream off   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r8.i2482.s2480 ETY:De.__?to skim off?/rdg
sanaŋgi   two companions   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r9.i2483.s2481 !see /saŋgi/
sandi   area   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r11.i2485.s2483 ETY:De./ca:ndi/
sank - (?)   kadamba tree (Anthocephalus cadamba)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r10.i2484.s2482
sanɔ?siŋ   egg-shell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r17.i2472.s2470
sanḍal   a low-caste people, a weaver caste   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r6.i2480.s2478 ETY:De./canḍa:l/, De./cOnḍa:l/
sap'-   to come, (tree) to bear fruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r12.i2486.s2484 !see /ɔsap'-/
sapay-   to be pressed below   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r13.i2487.s2485 ETY:De.
saphung - sunungbɔk-gige   a ceremony which takes place when the salphi trees become ready for tapping   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r69.i2869.s2868_Elwin55
sapu?ta   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r17.i2491.s2489 !mentioned in a song to be sung by the /saraye:/ people at the Paus-porob
sapuŋ - ie?   salphi string used in tying the bowstring at the two ends   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r15.i2489.s2487 !from /sapuŋ-gie?/
sapuŋ   salphi tree, salphi liquor, sago palm (Caryota urens)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r14.i2488.s2486 !pl. /-e/, /-le/
sapuŋ-raŋ   salphi stick with which they fight at the time of Cait-porob   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r16.i2490.s2488 !pl. /-e/
sar-   (fowl) to scratch earth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r2.i2496.s2494 !/gisiŋ sarɔ? susum ḍenta/ fowl is eating by scratching earth
sara-sari   at the end   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r7.i2501.s2499 ETY:De.
saram, sram   sambar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r4.i2498.s2496 !also /siram/__?Second form (not shown) has nonsyl first /a//rdg
saray-   to make graze   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r5.i2499.s2497 ETY:De./cOray-/
saraye:   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r6.i2500.s2498 !pl. form
sarda   joy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r13.i2507.s2505 ETY:De.
sari - sip'-   (cow) to butt (lit. cow to wear flower)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r12.i2506.s2504 !preceded by /gɔitaŋ/
sari   flower, garland, placenta   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r8.i2502.s2500 !pl. /-le/
sari-   to flower   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r9.i2503.s2501 !/semuk' sariga/ tree blossomed; see /pak'-/
sari-ɔp'   a tuber (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r10.i2504.s2502 !pl. /sari-ɔ?be/, /sari-ɔble/; also /sari lɔp'/
saripa   kind of vegetable (?)   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p125.r11.i2505.s2503
sarlai, sarlay   cucumber   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r15.i2509.s2507 !also /sɔrla:i/
sarmɔ?   face   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r14.i2508.s2506 !pl. /-ṛe/, /-le/; /sarmɔ?-bɔ/ in front of oneself
saspunḍa   a sigh   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r16.i2528.s2526 !/saspunḍa tur-/ to sigh; see /punḍa/
sasta   cheap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r15.i2527.s2525 ETY:De.
saŋ - saŋ   turmeric   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r1.i2475.s2473 !pl. /-e/
saŋ - saŋ, saŋ - saŋ - bai   yellow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r2.i2476.s2474
saŋ   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r16.i2471.s2469
saŋgi   companion   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r18.i2473.s2471 ETY:De.__!pl. /-le/; see /sanaŋgi/
saŋgɔ-   to stop   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r19.i2474.s2472 !/ḍak' asaŋgɔtɔ/ rain will not stop
saŋsaŋ-   to be yellow, (curry) to have too much turmeric   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r3.i2477.s2475
saŋsaŋ-ber   two pieces of stone used for grinding turmeric (etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r4.i2478.s2476 !pl. /-e/, /-le/
saɔni   prostitute   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r9.i2464.s2462
saṛa   a cow-dung solution sprinkled on the courtyard in the morning   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r16.i2510.s2508 ETY:De./chOṛa:/
saṛa-   (snake) to slough its skin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r17.i2511.s2509 ETY:De./chaṛ-/, De./chanḍ-/__!/bubu? kɔsli saṛata/ snake will slough its skin
saṛay-   to scatter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p125.r18.i2512.s2510 ETY:De./chOṛay-/
saṛi   sign   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r1.i2513.s2511 !IA?
saṛu   wife's sister's husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p126.r2.i2514.s2512 ETY:De.
saṭu   griddle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p124.r5.i2479.s2477 ETY:De./ca:ṭu/
se-   to plough   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r14.i2707.s2706 !see /ɔse-/
se?buŋ   a five-day feast when buffalo is sacrificed for this purpose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r7.i2735.s2734 !see /ge?-/, /sep'-/
seb-bai   cold   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r10.i2720.s2719 !/sebḍak'/ cold water; see /sep'-/
sebung   the regular Bonda marriage   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r79.i2879.s2878_Elwin91
sela:   girl, female   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r1.i2729.s2728 !pl. /selane/; /selane/ (honorific pl.) wife, adult woman; /selane sulup'/ female of /kɔṭri/ deer; /selane siram/ female of sambar; echo-wood /sela:-seli:/
sela:-   to become a young woman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r2.i2730.s2729 !/selaŋgɔta/ (H) she has become a grown-up girl
sela?suŋ   girls' dormitory   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r3.i2731.s2730 !see /lemɔ?suŋ/, /ŋgersuŋ/
selambɔi   woman, wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r18.i2728.s2727 !pl. /-se/; see /sela:/
selane   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r17.i2727.s2726
selani-dingɔ   pit dormitory for girls   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r80.i2880.s2879_Elwin72
seli   meat, flesh   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r4.i2732.s2731
sema?, se?ma   bug   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r11.i2721.s2720
semuk'   tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r12.i2722.s2721 !pl. /semu?ge/, /semugle/, abl. /semugḍi/, gen. /semugna/; echo-word /semug-sumak'/
sena   a milk-product   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r1.i2711.s2710 ETY:De.
senare   bowstring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r2.i2712.s2711 !also /sena?ṛe/, /senaṛe/
senesenuk', sensenuŋ   first, at first   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r3.i2713.s2712 !see /sense:-/
senla, seŋla   mat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r4.i2714.s2713 !echo-word /senla-senli/
sense:-   to go ahead   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r5.i2715.s2714
sep'-   to cool   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r7.i2717.s2716
sep'-   to cut with axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r6.i2716.s2715
sep'-   to sacrifice, to slaughter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r8.i2718.s2717
sepṭa, sepṭa - bai   flat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r9.i2719.s2718 ETY:De./cepṭa/
ser   line on the palm of the hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r13.i2723.s2722
ser-   to sing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r14.i2724.s2723 !see /ɔser-/
seraŋ-gluguk'   spider   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r15.i2725.s2724 !pl. /seraŋ-glu?ge/, /seraŋ-glugugle/; also /seraŋ-glugu?/, e.g. /seraŋ-glugu?na suta/ spider's web; also /sraŋ-glukui/
sere   wooden necklace   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p136.r16.i2726.s2725 ETY:De.
sese-rem   cultivator   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r6.i2734.s2733 !see /se-/
seser   song   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r5.i2733.s2732 !also /siner/; /seser-rem/ a singer; see /ser-/
setuk'-   to pluck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r17.i2710.s2709 !see /ɔsetuk'-/
seŋla, senla   mat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r16.i2709.s2708
si-   to touch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r5.i2537.s2535 ETY:De./chui-/__!/sini-/ to touch one another; /ma?epa siniga/ they two touched one another; /ne ɔsinitne/ we two will touch one another
si:'si:', si:'   sun   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r20.i2618.s2617 !see /siŋi/
si? - baŋ-   to have fever or pain (lit. fever or pain to seize)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r16.i2614.s2613 !/aniŋ si? baŋa/ I am ill
si? - sɔp'-   to have fever or pain (lit. fever or pain to seize)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r19.i2617.s2616 !see /sɔp'-/
si?   fever, pain, devil   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r13.i2611.s2610 !/si?ga/ fever
si?-   to have fever, to have pain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r14.i2612.s2611 !/amai si?ga/ he is having fever/pain
si?-   to reap with sickle, to trap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r15.i2613.s2612 !see /ɔsi?-/, /sia?-/
si?-sam   harvesting corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r18.i2616.s2615
si?saŋ, siksaŋ   bone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r17.i2615.s2614
sia?-   to fish with a fish-hook   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r6.i2538.s2536 !see /si?-/
sibṛa, sibḍa   flattened rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r6.i2581.s2580 ETY:De./ciṛa:/
sigmi   lower nose-ring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r10.i2542.s2540
sik-   to learn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r7.i2539.s2537
sikai-   to teach   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r8.i2540.s2538
siksaŋ   bone skeleton, rib   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r9.i2541.s2539 !pl. /-e/; also /si?saŋ/
sileŋ, sileŋ - bai   long, high, deep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r4.i2602.s2601 !see /suluŋ/
sileŋ-   to be long   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r5.i2603.s2602 !see /ɔsileŋ-/
sili   flesh, meat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r2.i2600.s2599
sili   kind of tree fruit which is used in cleaning head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r3.i2601.s2600
sima   tin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r7.i2582.s2581
simeṛak', simeṛag-bai   red, brown   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r9.i2584.s2583 !/simeṛag-ɔ:'siŋ/ brown chick; /simeṛagna bile?/ the feather of the brown one; /simeṛag-siŋ/ red fowl
simeṛak'-   to be brown   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r10.i2585.s2584
simeṛak'-   to make another brown   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r11.i2586.s2585
simi?i   midday, daytime>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r8.i2583.s2582 ?A second form listed has nonsyl final /i//rdg
simṭa   tong   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r12.i2587.s2586 ETY:De./cimṭa:/
sin-   to snatch away   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r23.i2555.s2553 ETY:De./chin-/
sina   but   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r1.i2556.s2554 ETY:De.
sinak', sina?   debt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r2.i2557.s2555 !/sina?-bebe?rem/ a money-lender, the part of the loom containing the bobbin
sindi   sindi tree (Phoenix sylvestris)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r20.i2575.s2574 ETY:De./chindi/
sindibɔr, ǰunnukbɔr, rangtabɔr   platform made of stones   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r75.i2875.s2874_Elwin165
sindikatra   kind of rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r1.i2576.s2575 ETY:De.
sine - lak'-   to attach ploughshare   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r15.i2570.s2569
sine   plough   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r12.i2567.s2566 !pl. /-le/, gen. /-na/, loc. /-bɔ/; also /sene/
sinelak'   ploughshare   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r14.i2569.s2568
sinelaŋ   yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r16.i2571.s2570
sinelɔp'   kind of tuber (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r17.i2572.s2571
siner   song   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r13.i2568.s2567 !also /seser/, /sener/
singi-arke, sih-arke   sun   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r73.i2873.s2872_Elwin134
singraǰ   a Bonda god living in the mountain streams   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r74.i2874.s2873_Elwin155
sini - aŋṭi   little finger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r4.i2559.s2558 ETY:De.; for /sini/ cf. DED 2135
sini   sugar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r3.i2558.s2557 ETY:De./cini/
sinia?   fishing hook   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r5.i2560.s2559
sinibɔi   a spirit watching the house, granary, etc.   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r72.i2872.s2871_Elwin157
sinie?, siniei   rope-hanger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r6.i2561.s2560
sinigbuŋ   a worm which emits a bad smell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r9.i2564.s2563 !pl. /-e/, /-le/
sinigsi?-   to trap bird with gum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r10.i2565.s2564 !see /si?-/
sinik'   bird-lime, tree-gum used in trapping birds   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r7.i2562.s2561 !/sinig-nala/ a cylindrical container made of bamboo for /sinik'/; /sinibrɔŋ/ with bird-lime
sinik'   to fart   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r8.i2563.s2562
siniṛak'   water of boiled rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r11.i2566.s2565
sinta, sinta - bai   wide   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r18.i2573.s2572
sintar   thunder   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p128.r19.i2574.s2573
sip'-   to wear flower on head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r2.i2577.s2576 !see /ɔsip'-/
sipa?   a man of the caste (= De. or De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r4.i2579.s2578 !fem. /-bɔi/
sipai-   to insert, to keep something pressed between   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r3.i2578.s2577 ETY:De./cip-/
siputap'   rain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r5.i2580.s2579
sir   nerve   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r14.i2589.s2588 ETY:De.
sir-   to tear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r15.i2590.s2589 ETY:De./chiṛ-/
sira   ink   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r16.i2591.s2590
siram   sambar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r17.i2592.s2591 !pl. /-e/, /-le/; echo-word /siram-sirim/__?Second form with nonsyl /i//rdg
sire?mɔr   a small but very pungent capsicum, bird's-eye chili   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r21.i2596.s2595
siri, siri - bai   deep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r18.i2593.s2592
siri-   to be deep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r19.i2594.s2593
siri?   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r20.i2595.s2594
sirkak-luntur   large-eared   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r22.i2597.s2596
sirle?mi?   mucus of nose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r23.i2598.s2597
sisa   priest, a Bonda clan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r7.i2605.s2604 !pl. /-le/
sisenug   former, earlier   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r10.i2608.s2607 !/sisenug sugɔ/ as before; also /sise:/; cf. /siŋse/
siser   song   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p130.r11.i2609.s2608 !see /ser/, /seser/
siserag - ɔ:'ɔ:   new-born child   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r12.i2610.s2609
sisi?   pain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r8.i2606.s2605
sisira-   to sprinkle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r9.i2607.s2606
sitapɔl   custard apple   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r19.i2551.s2549 ETY:De./sitaphOl/
sitgur   restlessness   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r20.i2552.s2550
sitra   colored, partly red and partly white   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r21.i2553.s2551 ETY:De./citra:/
sitra   kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r22.i2554.s2552 ETY:De.
siwna   a tree (Gmelina arborea)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r6.i2604.s2603 ETY:De.
siye   red   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p129.r13.i2588.s2587
siñe-rem   one who weeps in sleep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r17.i2549.s2547
siñer, siŋer   tree (Phyllanthus emblica)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r16.i2548.s2546
siŋal-bai   the head of a horned deer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r12.i2544.s2542 !used in a song
siŋare   cricket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r11.i2543.s2541 !pl. form?; pl. /-le/
siŋi   sun   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p127.r13.i2545.s2543 !see /si:'i:/
siŋse   former   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r15.i2547.s2545
siŋṛi - a?   kind of fish, shrimp   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r14.i2546.s2544 ETY:De./ciŋri/
siɔrem   testicles   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r71.i2871.s2870_Elwin202
siṛak'-   to strain out water from boiled rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r1.i2599.s2598 !see /ɔsiṛak'-/
siṭi   dirt of tooth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p127.r18.i2550.s2548
snagsagrak'   window   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p140.r3.i2785.s2784
splɔk - ḍem-   to make straight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r17.i2781.s2780 !also /sɔlɔk-/, /ɔsɔlɔk-/
su-   (cock) to crow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r2.i2621.s2620
su-   to massage oil (on another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r1.i2620.s2619
su-   to massage oil (on oneself)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p130.r21.i2619.s2618 !see /su?/
su:-   to say, to ask, to tell a story   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r12.i2705.s2704 !/sunsu:tɔ/ (he) used to say; see /ɔsu:-/
su:ɔ:   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r13.i2706.s2705
su?, su?u   oil, ink   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r8.i2701.s2700 !pl. /-le/, gen. /-na/; also /gu?/, /su?ŋ/
su?-   (cock) to crow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r10.i2703.s2702
su?-   (tree) to bear fruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r9.i2702.s2701 !/su?ga/ (tree) bore fruit; /su?ta/ will bear fruit
su?gar-   to sweep with hard broom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r11.i2704.s2703 !see /ɔsu?gar-/
sua   body of plough   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r3.i2622.s2621 ETY:De.
suarsiŋ   courtyard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r4.i2623.s2622
subu, subu - bai   good, sweet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r11.i2666.s2665
subu-   to be sweet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r12.i2667.s2666 !see /ɔsubu-/
sug-siŋ   kind of soft broom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r13.i2632.s2631 !probably originally made of hen's feathers
sugsugbɔ?-   to comb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r15.i2634.s2633 !see /ɔsugsugbɔ?-/
sugsuk'-   to string (garland, necklace)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r14.i2633.s2632
sugur-   to warm oneself by the side of fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r11.i2630.s2629 !note a trans. form is not used; see /ɔsugur-/
sugɔ, sɔgɔ   like, similar, as if   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r12.i2631.s2630 !also used after words denoting multitude: /gaṭi sugɔ/ many ones, /ɔyǰa sugɔ/ few, some (articles), /puñǰek sugɔ/ only one bunch
suk'-   to sweep with soft broom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r6.i2625.s2624 !see /ɔsuk'-/
sukay-   to escape   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r7.i2626.s2625 !/sukaytɔpe/ you (pl.) will escape
sukek   a four-anna piece   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r10.i2629.s2628 !from IA./sikka:/
sukubaṭi   heart (?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r9.i2628.s2627
sukuk'   gourd-spoon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r8.i2627.s2626 !pl. /suku?ge/, /sukugle/
sul-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r12.i2685.s2684
sulai:-   to be hot   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p134.r13.i2686.s2685
sulai:-ḍak'   sweat   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p134.r14.i2687.s2686 !see /suleŋḍak'/
suleŋ   sweat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r17.i2690.s2689 !pl. /-e/, /-le/; also /suleŋga/; see /sulai:-ḍak'/
suleŋ-   to seat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r18.i2691.s2690 !/amai suleŋga/ he perspired
suleŋ-ḍak', sulenḍak'   sweat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r19.i2692.s2691
sulup'   deer, four-horned antelope   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r16.i2689.s2688 !pl. /sulu?be/, /suluble/, gen. /sulubna/, loc. /sulubbɔ/; echo-word /sulup'-salap'/
suluŋ   far   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r15.i2688.s2687 !see /sileŋ/
sulɔ?be?-   to apply, to anoint   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r2.i2695.s2694
sulɔi   intestine, belly, stomach   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r20.i2693.s2692 !pl. /-le/
sulɔi-si?   disease of the stomach   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r1.i2694.s2693
sum-   to eat, to drink, (hen) to peck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r13.i2668.s2667 !/sumɔ?kina/ eaten (food); /sumɔ?tiŋ/ I have eaten; /susum-sa/ for eating; see /ɔsum-/
sume-gelirak   a festival held in Jan. or Feb. after the harvest   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r76.i2876.s2875_Elwin175
sumrai   armlet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r17.i2672.s2671 !also /suŋrɔi/
sumu-sa?m   seed of corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r16.i2671.s2670
sumuker   paddy seed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r14.i2669.s2668
sumuri   seed of corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r15.i2670.s2669
sun   lime   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r15.i2651.s2650 ETY:De.__!equiv. to /tsun/
sun-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r17.i2653.s2652
sun-   to send   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r16.i2652.s2651 !also /sunsun-/
sundri   kind of fly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r6.i2661.s2660 !pl. /-le/
sundru   leaf-hat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r7.i2662.s2661 !also /sunḍru/
sunsun-   to see off, to send   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r8.i2663.s2662 !see /sun-/
sunu:-, ɔsunu:-   to altercate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r5.i2660.s2659 !cf. /sunum-/
sunu?gar   hard broom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r4.i2659.s2658 !pl. /-e/; also /sunugar/, /sunuar/, /snu?gar/
sunugbɔ?   comb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r1.i2656.s2655 !pl. /-ṛe/, /-le/
sunuk'-   soft broom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r18.i2654.s2653 !pl. /sunu?ge/, /sunugle/, gen. /sunugna/
sunukti   elbow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r19.i2655.s2654 !pl. /-le/
sunum-, ɔsunum-   to dispute hotly (lit. to eat one another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r2.i2657.s2656 !see /sum-/; cf. /sunu:-/ etc.
sunumbɔ?   stem of tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r3.i2658.s2657 !pl. /sunumbɔ?ge/, /sunumbɔgle/; also /sunubɔ?/
sunḍi   a distiller   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r10.i2646.s2645 ETY:De.__!pl. /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
sunḍru   leaf-hat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r11.i2647.s2646
sunḍrɔ?-   to salute, to greet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r12.i2648.s2647 !/sunḍrɔ?niŋ/, /sunḍrɔg:niŋ/ I saluted
supreṭ - saeb   police superintendent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r10.i2665.s2664
supɔr-   to lick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r9.i2664.s2663 ETY:De.__!see /ɔsupɔr-/
sur-   to roast, to scorch in fire, to bake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r1.i2674.s2673 !see /ɔsur-/
sur-   to spread out (cloth, paddy) in the sun for drying   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p133.r18.i2673.s2672 !see /ɔsur-/
surak'   a tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r2.i2675.s2674
sureibe?   gravel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r7.i2680.s2679
surle?mi?, sirle?mi?   mucus of nose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r9.i2682.s2681
suru   kind of insect (= De.<ǰurḍa>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r3.i2676.s2675 !pl. /-le/
suru?ṛe   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r6.i2679.s2678 !pl. form
surui, siri?   quickly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r4.i2677.s2676
suruŋ-   to thread a needle, to have something entered in a narrow space   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r5.i2678.s2677
surɔm, surɔŋ   medicine   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r8.i2681.s2680
surɔng   a ball of the artificial ferment   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r77.i2877.s2876_Elwin58
susu-gige   a festival   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r78.i2878.s2877_Elwin178
susu?-   to wipe off (own) sweat, to be collected in handfuls in a basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r6.i2699.s2698
susu?-   to wipe off another's sweat, to collect in a basket, to take out of a basket in handfuls   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r7.i2700.s2699 !see /ɔsusu?-/
susum-suŋ   right leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r5.i2698.s2697
susum-ti   right hand, right side   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r4.i2697.s2696 !see /sum-/
susup'-   to pick up or take out something from a narrow space   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p135.r3.i2696.s2695 !cf. /muna-susub-rem/ a pickpocket
suta   thread   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r13.i2649.s2648 ETY:De.__!pl. /-le/
sutrai-   to seduce   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r14.i2650.s2649 ETY:De.
suŋ-   to sell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r17.i2636.s2635 !/suŋsuŋ ruŋta/ he takes for selling
suŋ-   to smell a flower   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r1.i2637.s2636 ETY:De.
suŋ-   to throw away   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r16.i2635.s2634 !it is used mostly in compound verbs to denote various shades of meaning; see /ɔsuŋ-/
suŋbɔr-   to be sold out   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r5.i2641.s2640 !/suŋbɔrta/ it will be sold out
suŋkur   the tree (Grewia tiliaefolia)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r4.i2640.s2639
suŋrɔi, sumrɔi, sumrai   armlet, bracelet, wristlet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r6.i2642.s2641 !/suŋrɔi ɔtuŋ-/ to make wear a bracelet, i.e. to select a bride
suŋɔ   fire, fuel, wood   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p132.r2.i2638.s2637 !also /su:ɔ:/
suŋɔm   shaft of the arrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r3.i2639.s2638
suǰa   needle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r7.i2643.s2642 ETY:De.
suɔ:   fire, fuel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p131.r5.i2624.s2623 !also /suŋɔ/, /su:ɔ:/
suṛag - ui-   (hen) to lay egg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p134.r10.i2683.s2682
suṛu   cotton   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p134.r11.i2684.s2683
suṭɔ?ka   a wart   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r9.i2645.s2644
suṭɔp'   blunt arrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p132.r8.i2644.s2643 !pl. /suṭɔ?be/, /suṭɔble/
sɔ:k   Adam's apple, throat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p140.r2.i2784.s2783 ETY:De.__!pl. /-le/
sɔbbɔr-   to be purchased   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r7.i2754.s2753 !/sɔbbɔrga/ it has been purchased; see /sɔp'-/
sɔdɔr   dancing ground   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r18.i2746.s2745
sɔgɔṛ   cab, cart   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r11.i2739.s2738 ETY:De.
sɔka   shirt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r9.i2737.s2736 !pl. /-le/; De./sɔka/
sɔkal-   to scrape off the joints of a bamboo   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r10.i2738.s2737 ETY:De.
sɔle-   to arrange at one place   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r15.i2779.s2778
sɔlɔk-   to be straight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r16.i2780.s2779 ETY:De.__!/sɔlɔkga/ it became straight
sɔman   plain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r8.i2755.s2754 ETY:De.__!/sɔman ḍem-/ to make plain, to scrape
sɔmdi   son's wife's father, daughter's husband's father, brother's or sister's children's father-in-law   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r12.i2759.s2758 !fem. /sɔmdikini/, /sɔmdini/; /sɔmdile/ relatives from the mother's or wife's side
sɔmdisan   relation by marriage   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r13.i2760.s2759
sɔmdɔr   sea   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r14.i2761.s2760 ETY:De.
sɔmpu-mundli   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r15.i2762.s2761
sɔmpu?   muskrat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r16.i2763.s2762 !pl. /-ṛe/
sɔmɔ?-   to recognize   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r11.i2758.s2757
sɔmɔr-   (flame) to rise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r9.i2756.s2755
sɔmɔṛ-   to remember   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r10.i2757.s2756 ETY:De.__!see /sɔmɔ?-/
sɔnek   a little while   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r19.i2747.s2746 ETY:De.
sɔnḍ-gɔ?e   ox, bullock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r15.i2743.s2742
sɔnḍay   elephant's trunk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r16.i2744.s2743 ETY:De.
sɔp'   birdlime   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r1.i2748.s2747
sɔp'-   to cause to hold   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r3.i2750.s2749 !/sɔbga/ made to be held
sɔp'-   to hold, to catch, to buy, to net, to trap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r2.i2749.s2748 !/mɔ-sɔsɔb-bai/ the one not purchased
sɔp-   to shatter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r4.i2751.s2750 ETY:De.
sɔpa   dirt, a grain of paddy in which rice has not appeared   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r5.i2752.s2751 !these light ones become separated from the good ones along with dirt while winnowing
sɔpur   narrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r6.i2753.s2752 ETY:De.
sɔr   thief   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p138.r17.i2764.s2763 !equiv. to /tsɔr/; De./cɔr/
sɔrap-   to curse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r1.i2765.s2764 ETY:De.
sɔrapna   a curse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r2.i2766.s2765 ETY:De.
sɔrge   sargi tree (Shorea robusta)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r8.i2772.s2771
sɔrgeta   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r9.i2773.s2772 !occurs in a song to be sung by the /gunḍrɔne/ people at the time of the Paus-porob festival
sɔrke-   to sort out   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r7.i2771.s2770
sɔrkuk-luntur   dog-eared   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r5.i2769.s2768
sɔrkup'   snail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r6.i2770.s2769 !pl. /sɔrku?be/, /sɔrkuble/
sɔrla:i, sɔrlaiŋ, sarlay   cucumber   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r12.i2776.s2775 !pl. /sɔrla:ye/
sɔrmɔ?-   to be awake from sleep   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r11.i2775.s2774 !see /ɔsɔrmɔ?-/__?Bhat, p. 139: tr. form /sɔrmɔ?-/ not accepted by the informant
sɔrni, sɔrni - bai   a female thief   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r10.i2774.s2773 ETY:De./cɔrni/
sɔru   a sacramental food, eating of which is confined to the members of the same village   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r81.i2881.s2880_Elwin24 ETY:DED 2360
sɔrɔ   empty, in vain, without any specific reason   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r3.i2767.s2766
sɔrɔp-   to give in charge, to give in marriage, to dedicate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r4.i2768.s2767 ETY:De.
sɔsɔ-   to be rotten   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r18.i2782.s2781 !see /ɔsɔsɔ-/
sɔsɔn   hawk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p140.r1.i2783.s2782 ETY:De.
sɔtɔy   real   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r17.i2745.s2744 ETY:De.
sɔŋra   kind of rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r12.i2740.s2739
sɔŋṛak'   an artificial pond made by diverting the water of a river   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r13.i2741.s2740 !pl. /sɔŋṛa?ge/, /sɔŋṛagle/
sɔṛ   beard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r13.i2777.s2776 !equiv. to /tsɔṛ/
sɔṛɔk   road   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p139.r14.i2778.s2777 ETY:Hi.
sɔṭa   lame   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p137.r14.i2742.s2741 ETY:De./sɔṭa/__!/sɔṭa ui-/ to become lame
ta:y-   to weave (cloth, roof, leaf-hat, basket, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r5.i1363.s1358 !see /ɔta:y-/
ta:yɔ:, teɔ:   ant-hill>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r6.i1364.s1359 ?Note long vowel/rdg
ta?mi-   to sneeze   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r4.i1362.s1357 !see /ɔta?mi-/
tabuk'   stepfather, father's younger brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r2.i1341.s1336 !/biyaŋ-tabuk'/ blood-relation
tai-   to dig up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r17.i1322.s1316 !/ureŋ taisɔ?-kina tubuk'/ earth dug up by rats
tai-ur   heap of earth dug up by rats   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r1.i1323.s1317 !see /ureŋ/
taiga   big black ant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r2.i1324.s1319 !pl. /-le/
tak'-   to flay, to peel off, to crack   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r3.i1325.s1320
tali   right side leather of a drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r2.i1360.s1355 ETY:De.
tama?kuli   firefly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r4.i1343.s1338 !pl. /-le/
tamaklip'   firefly   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p67.r3.i1342.s1337
tamikui - ḍem-   to make another pregnant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r8.i1347.s1342
tamikui, tamikui - bai   pregnant (woman, animal)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r5.i1344.s1339
tamikui-   to be pregnant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r6.i1345.s1340
tamikui-   to make another pregnant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r7.i1346.s1341
tamiɔ   an only child   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r28.i2828.s2827_Elwin105
tamuk   the ordinary (E96) kettle-drum made of earthenware covered with cowhide   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r29.i2829.s2828_Elwin96
tamṛɔm   the whole of something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r9.i1348.s1343
tana-   to appear, to be seen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r14.i1336.s1331 !/nen ḍiɔ perɔga tanata/ my house will be seen a little later; also /tina-/
tanaintur   fence   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p66.r15.i1337.s1332 !see /tunaitur/
tanap'   shed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r16.i1338.s1333 !pl. /tana?be/, /tanable/
tanarɔm, tnarɔm   shoulder   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r17.i1339.s1334 !pl. /-e/, /-le/;/ also /tanaram/
tanta:yɔ   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r1.i1340.s1335 !occurs in a song to be sung by the /gɔ?re/ people at the time of the Paus-porob
tanḍɔŋ-   to begin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r10.i1332.s1327 !also /tanḍɔm-/
tara?-   to be bright, to be daytime   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r13.i1352.s1347 !/tara?gay/ early morning; see /ɔtara?-/
tarabula   toddy palm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r11.i1350.s1345
taram-   to touch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r12.i1351.s1346 !see /ɔtaram-/
tarla   a circular leaf-cloak for covering the back while weeding in the field during the rains   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r17.i1356.s1351
tarmaŋ   an edible fruit, a tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r16.i1355.s1350 !pl. /-e/, /-le/
tarte   everything   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r15.i1354.s1349
tarɔ?bula   palm-leaf headband for women   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r14.i1353.s1348
tas, taas   work in the field   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r3.i1361.s1356 ETY:De./ta:s/
tata   father's father, mother's father>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r11.i1333.s1328 ?grandfather?/rdg
tatai-   to spread out (cloth, etc.) for drying   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r12.i1334.s1329
tati   leaf-plate, plate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r13.i1335.s1330 !pl. /-ye/, /-le/
taysɔ-gisiŋ   cock-crowing time   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r10.i1349.s1344
taŋaŋ-   to crawl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r4.i1326.s1321 !see /ɔtaŋaŋ-/
taŋbɔk'   morning (about 10:30 a.m.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r6.i1328.s1323
taŋbɔk'-   to be morning   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r7.i1329.s1324 !/taŋbɔ?ga/ it has become morning
taŋke   small basket   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p66.r5.i1327.s1322
taŋmɔ?-   to open eye   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r8.i1330.s1325 !see /ɔtaŋmɔ?-/
taǰi   a balance   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p66.r9.i1331.s1326 ETY:De.
taṛek   the other side (of tree stem, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r1.i1359.s1354 ETY:De.
taṛik'   one whose waist is bent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r18.i1357.s1352 !fem /taṛig-bɔi/, masc. /taṛi?ga/, /taṛig busɔ-rem/
taṛik'-   (waist) to be bent through disease   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p67.r19.i1358.s1353
te:isa, ta:isa   dirt>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r13.i1467.s1462 ?Not sure /a/ is really nasal; see Bhat, p. 73/rdg
te:ur, te:ur - bai   tall   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r8.i1479.s1474
te:ɔ:, ta:yɔ:   ant-hill>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r9.i1480.s1475 ?Again, /a/ has funny mark which may or may not indicate nasality/rdg
te?sa?gur   the one-day feast at the time of marriage when only wine is served   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r7.i1478.s1473
teb-   to stay   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r4.i1475.s1470 ETY:De./theb-/
teksuŋ - biṛai-   to use proper foot-steps in a dance   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r15.i1469.s1464 ETY:De./bhiṛai-/
teksuŋ, te?suŋ, tiksuŋ   leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r14.i1468.s1463
teleŋga   a man of the Telenga community   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r6.i1477.s1472 !pl. /-le/; fem. /-bɔi/, pl. /-se/
tenḍɔrbɔ?-suŋ   tuft of hair on hen's head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r3.i1474.s1469
tenḍɔrtɔ?-kuŋ   tuft of hair on peacock's head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r2.i1473.s1468
terwa   eunuch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r5.i1476.s1471 !pl. /-le/; De
tessagur   a slightly more expensive version of the (E) marriage   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r31.i2831.s2830_Elwin96
teñ-   to carry on head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r1.i1472.s1467 !/teten-ḍak'/ water carried on head
teŋgu?   pursuantly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r16.i1470.s1465
teŋgu?-   to chase   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r17.i1471.s1466 !/teŋgu?ṛa-na/ he would have chased
thakurani-bakɔrani, kankali   goddess of small pox   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r35.i2835.s2834_Elwin155
ti-   to bury dead body   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r7.i1365.s1360 !also /ati-/__?Bhat notes doubling of -t- in some forms, p. 68/rdg
ti?ri   six (neut.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r4.i1401.s1396 !/ti?ram/ id. (masc. and fem.)
tiglai   a joker   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r30.i2830.s2829_Elwin105
tigri   hundred   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r12.i1370.s1365
tikbur   tree (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r9.i1367.s1362
tiksuŋ, teksuŋ, ti?suŋ, te?suŋ   leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r10.i1368.s1363 !pl. /-e/
tiksuŋ-grem   foot of cat   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p68.r11.i1369.s1364
til - su?u   til oil, oil of sesamum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r3.i1400.s1395 ETY:De.
tilimṛak', tilimḍak   threshing floor>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r2.i1399.s1394 ?It seems to be true that r & d are retroflex after grave sounds/rdg
tillarpɔi   ghost of a woman dying in pregnancy   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r32.i2832.s2831_Elwin209
time, time - bai   new   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r11.i1388.s1383
time-   to be new   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r12.i1389.s1384 !see /ɔtime-/
tin - kasu - pɔṛi   four pice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r4.i1381.s1376
tina-   to be seen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r19.i1377.s1372 !/anɔ tinaga ki anḍa/ has it been seen by you or not?; also /tana-/
tine?suŋ   one having elephantiasis (lit. pestle leg)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r3.i1380.s1375 !see /tiŋe?suŋ/
tinerak'   head-pad   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r2.i1379.s1374 !pl. /tinera?ge/, /tineragle/
tiniŋ-gɔ?   notch of axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r1.i1378.s1373 !also /tenaŋgɔ?/; /tenaŋti/ notch of arrow
tintim   tamarind   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p69.r5.i1382.s1377 !see /titim/
tip   pointed edge   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r6.i1383.s1378 ETY:De.
tip'-   to drip   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r7.i1384.s1379 !/ḍak' tiplɔ?ni/ water is dripping
tipa?-   to be concealed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r8.i1385.s1380 !see /ɔtipa?-/
tipa?-   to conceal something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r9.i1386.s1381
tipni, ṭipni   a kind of small basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r10.i1387.s1382
tiraŋṛa-mɔ?   one who walks with the eyes looking up (lit. forehead-eye)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r14.i1391.s1386 !masc. /tiraŋṛa-mɔ?-ṛa/, pl. /tiraŋṛa-mɔ?ṛe/; fem. /tiraŋṛa mɔ? bɔi/, pl. /-bɔye/
tire, tre   kendu (tree), ebony, Diosypros embryopteris   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r18.i1395.s1390 !/tire-sɔŋ/ kendu wood/__?3rd form with nonsyl /i//rdg
tirelek   together   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r20.i1397.s1392
tirepa   a kind of mushroom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r19.i1396.s1391
tiribḍak'   cloud   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r15.i1392.s1387 !gen. /tiribḍagna/
tiribḍak'-   to be clouded   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r16.i1393.s1388 !/tiribḍa?ga/ it is cloudy
tiriya   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r17.i1394.s1389
titi   hand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r17.i1375.s1370 !pl. /-le/; echo-word /titi-tata/
titim   tamarind   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r18.i1376.s1371 !pl. /-e/, /-le/; see /tintim/
tiur, tiur - bai   long   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r8.i1366.s1361
tiyar-   to be ready, to order   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p69.r13.i1390.s1385 ETY:De.
tiŋ-   to be pierced   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r13.i1371.s1366 !/tiŋta/ it will be pierced; /mai amaktɔ mai tiŋga/ he did not know that he was pierced
tiŋ-   to pierce, to card cotton, to shoot with arrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r14.i1372.s1367 !see /ɔtiŋ-/
tiŋe?   wooden pestle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r15.i1373.s1368 !pl. /-le/; also /tiɔ:/
tiŋe?-suŋ   elephantiasis, the swollen leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p68.r16.i1374.s1369
tiṛibiṛi   kind of drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r1.i1398.s1393 ETY:De.
tna?rɔm, tina?rɔm, tana?rɔm   shoulder   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r11.i1517.s1512 !pl. /-e/, /-le/
trangɔdak   water-fall   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r34.i2834.s2833_Elwin167
tu-   to be tied   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r5.i1402.s1397
tu-   to tie (knot, hair, turban, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r6.i1403.s1398 !/tuttu-sa/ to bind; see /ɔtu-/
tu?ŋ-   to measure (paddy, milk, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r12.i1466.s1461
tual   towel, small wrapper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r8.i1405.s1400 ETY:De.
tuar   banyan-tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r7.i1404.s1399
tubuk'   earth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r15.i1430.s1425 !pl. /tubu?ge/, /tubugle/; also /tubɔk'/
tubɔk'   turban   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r16.i1431.s1426 !also /tunubɔk'/
tubɔk'-   to tie a turban   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r17.i1432.s1427
tugɔl, tugɔla   yesterday   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r11.i1408.s1403
tuk'-   to weed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r10.i1407.s1402 !see /ɔtuk'-/
tuli, tuli - bai   white   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r7.i1461.s1456
tuli-   to be white   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r8.i1462.s1457
tuli-   to make another white   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r9.i1463.s1458
tumba   gourd, gourd vessel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r8.i1442.s1437 !pl. /-le/; De
tumbɔ   a measure for paddy (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r9.i1443.s1438
tumuŋga   night   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r18.i1433.s1428
tumɔ?   mouth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r2.i1436.s1431 !pl. /-le/; /tumɔ?tur/ (child) to learn to speak
tumɔ?-bai   who speaks too much   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r5.i1439.s1434
tumɔ?-bu?   snout of pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r6.i1440.s1435 !pl. /-ṛe/
tumɔ?-gɔe   snout of cow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r3.i1437.s1432 !pl. /tumɔ?-gɔye/
tumɔ?-pi?   beak   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r4.i1438.s1433
tumɔ?-siŋ   hen's beak   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r7.i1441.s1436
tumɔrbeleŋ-   to lie on the back   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r1.i1435.s1430 !see /ɔtumɔr-beleŋ-/
tumɔŋ-lɔp'   a kind of tuber (= De.<ḍɔn-ka:nda:>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r19.i1434.s1429 ?not sure about De. form/rdg
tumṛinte:   a kind of wasp living on trees   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r10.i1444.s1439 !see /ntei:/
tun-   to sew (cloth, leaf-cup, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r16.i1413.s1408 !/nɔ tunlɔ-kin-pɔ? ǰutiŋ/ I shall see the cloth sewn by you, with /kinpɔ?/ equiv. to /kin-mpɔ?/
tuna   younger sister (addressed by a brother), wife's younger brother's wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r17.i1414.s1409 !pl. /-ne/, /-le/; /tunaḍeŋ/ his sister
tuna-bɔ?re   sister and brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r2.i1417.s1412
tunagai   sister and daughter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r1.i1416.s1411 !/kirsani remɔle asisa remɔn tunagai waytɔ/ the Kirsani people will ask for the sister and daughter of a Sisa (i.e. marriage is permissible between these two Bonda clans)
tunaitur, tunetur, tanaintur   fence   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r18.i1415.s1410
tunasa   swearing by one's sister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r3.i1418.s1413 !only males swear by their sisters
tundɔr, tunḍɔr   a fish-trap of conical shape   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r11.i1426.s1421 ETY:De.
tunu   post, stump, pillar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r4.i1419.s1414 !pl. /-le/
tunu-   to be filled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r5.i1420.s1415 !/tunug ḍi?ta/ it is full; see /ɔtunu-/
tunubɔk'   turban   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r8.i1423.s1418 !pl./tunubɔ?ge/, /tunubɔgle/; see /tubɔk'/
tununa   we two are brother and sister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r6.i1421.s1416 !see /tuna/, /nutuna/
tunupak'   a load   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r7.i1422.s1417 !see /tupak'-/
tunuye   waist-thread   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r9.i1424.s1419 !pl. form?; also /tunai/
tunuṛak'   see   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p71.r10.i1425.s1420
tupak'-   to bind, to bundle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r12.i1427.s1422 !see /tunupak'/
tupu-sɔr, tumpusɔr   oil made from marrow, marrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r14.i1429.s1424
tupusaŋ   marrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p71.r13.i1428.s1423 !pl. /-le/
tur-   to rise, to appear (as of sun), to sprout, to emerge   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r11.i1445.s1440 !see /ɔtur-/
tur-   to search   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r13.i1447.s1442
tur-   to turn out, to bring out, to extract   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r12.i1446.s1441 !/ḍaktɔr tur-/ to milk
tur-gu?ŋ   to go hunt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r1.i1455.s1450 !/tur-ɔgu?ŋ-/ to make another go hunt; see /gu?ŋ ɔtur-/
tur-si:   daylight, dawn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r4.i1458.s1453
turabu   a part of (q.v.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r14.i1448.s1443
turgu   later, afterwards, after, then   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r20.i1454.s1449
turgɔnḍak'   water trickling through something, fountain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r2.i1456.s1451 !pl. /turgɔnḍa?ge/
turi, tɔri   where, somewhere   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r15.i1449.s1444 !/tur-uiga/, /turiiga/, /turiga/ where he has gone; /turi-na/ of which place
turi-, tɔri-   where to go   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r16.i1450.s1445 !/turi-nɔ-ni/ where are you going
tursiŋgai   sun-rise time   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r3.i1457.s1452
turu   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r17.i1451.s1446 ETY:De.
turusɔŋ   fireplace   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r18.i1452.s1447
turɔi   broken rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p72.r19.i1453.s1448
tusɔ   tree (myrabolum?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r10.i1464.s1459
tusɔŋ   a mole on the body   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r11.i1465.s1460 !pl. /-e/
tutari   goad   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r14.i1411.s1406 !pl. /-le/
tutupe, tutupe - bai, tuture-bai   stammerer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r15.i1412.s1407
tuŋ-   to measure (grain, oil, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r13.i1410.s1405
tuŋ-   to wear (shoe, hat, bangle, finger-ring, or earring)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p70.r12.i1409.s1404 !see /ɔtuŋ-/
tuṛak'   urine   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r5.i1459.s1454 !pl. (intensive forms with /-nu-/) /tunuṛa?g/, /tunuṛa?ge/
tuṛak'-   to urinate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p73.r6.i1460.s1455 !see /ɔtuṛak'-/
  a particle used in narrative   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r10.i1481.s1476 !equiv. to De./puni/
tɔ:-   to clean cooking vessels   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r10.i1516.s1511
tɔ:-, tɔŋ-   to make stand   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r9.i1515.s1510
tɔ:-, tɔŋ-   to stand, to get up, to wait   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r8.i1514.s1509 !see /ɔtɔ:-/
tɔ?iŋ-   to lean forward   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r6.i1512.s1507
tɔ?iŋ-   to make another lean forward   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r7.i1513.s1508
tɔbḍur, tɔbṛur   white ant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r13.i1502.s1497
tɔgṛak'-   to awaken   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r2.i1491.s1486
tɔgṛak'-   to get up, to rise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r1.i1490.s1485 !see /ɔtɔgṛak'-/
tɔitɔra-bu   snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r11.i1482.s1477
tɔk'-   to be untied, (earring) to come off   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r12.i1483.s1478 !see /ɔtɔk'-/
tɔk'-   to count, to pick up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r13.i1484.s1479
tɔk'-   to untie, to take out, to loosen, to separate, to take of (cloth, shirt, shoe, ring, flower, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r14.i1485.s1480 !also /tɔktɔk'-/; see /ɔtɔk'-/
tɔklɔ, tɔglɔ   come here   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r18.i1489.s1484 !a velar fricative is very often heard for -k- in this case
tɔkpi?-   (animal, bird, etc.) to be free from bondage   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r16.i1487.s1482 !/gɔytaŋ tɔkpi?ga/ the cow is untied
tɔkpi?-   to set free (a bird, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r17.i1488.s1483
tɔktɔŋrɔ   here and there   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p74.r15.i1486.s1481
tɔlia   a guitar   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r33.i2833.s2832_Elwin89
tɔmam   eight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r14.i1503.s1498
tɔmbɔren-gar   north, north direction   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r16.i1505.s1500 !/tɔmbɔr/ name of a village; the head of a Bonda corpse is placed facing the north in burial
tɔmlai   wide, flat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r1.i1507.s1502
tɔmḍak'-   to wash (clothes, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r15.i1504.s1499 !also /tɔmṛak'-/
tɔmṛa?pɔ?   cloth which is being worn from the previous day   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r17.i1506.s1501 !(it is washed next morning daily); /tɔmṛak'-mpɔ?/
tɔnaŋ   on, above   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r10.i1499.s1494 !/tɔnaŋ ṭip/ topmost part, top
tɔntɔ:-   to rub another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r12.i1501.s1496 !see /ɔtɔntɔ:-/
tɔntɔ:-   to rub oneself   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r11.i1500.s1495
tɔri, tɔr   where   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r2.i1508.s1503 !see /turi/
tɔrik'-   to weed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r3.i1509.s1504
tɔrtɔr-   to tremble   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r4.i1510.s1505 ETY:De./thOrthOr-/
tɔsiri   wire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p76.r5.i1511.s1506 !pl. /-le/
tɔŋ-   (thorn, etc.) to pierce   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r3.i1492.s1487 !/tɔŋna/ it would have pierced
tɔŋ-   to be pounded, to be husked   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r4.i1493.s1488 !/tɔŋga/ it has been pounded
tɔŋ-   to pound, to husk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r5.i1494.s1489 !see /ɔtɔŋ-/
tɔŋ-   to stand, to stop   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r6.i1495.s1490 !/tɔŋkiŋ/, /tɔŋkumuŋ/ standing (adj.); see /tɔ:-/
tɔŋ-   to wash   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r7.i1496.s1491
tɔŋre, tɔŋrɔ   there, in that direction   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r8.i1497.s1492 !cf. /ḍɔkre/
tɔŋsɔrbɔ?, tɔŋsɔrbɔ? - bai   one whose hair is erect on his head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p75.r9.i1498.s1493 !/tɔŋsɔrbɔp'/ a kind of insect
u:-, un-   to plant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r19.i189.s185 !see /ɔu:-/, /uŋker/
u?-   to drink   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r15.i185.s181 !/niman-bai ḍag-lɔ u?niŋ/ I would have drunk if the water was good
u?unḍrɔ   four (masc. and fem.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r18.i188.s184
u?uŋ   rope to suspend pots, rope of a carrying yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r17.i187.s183 !pl. /-e/; also /uiŋ/
u?uŋ, u:', u?u:, u?ŋ   four (neut.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r16.i186.s182
uda-ɔini, da:k-irɔ   an adulterous marriage, where a woman leaves her husband and goes to live with another man, sometimes forcing herself into his house   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r4.i2792.s2791_Elwin96
udala-rungɔne, urɔsagga, udaliya   an irregular form of marriage when the girl breaks her engagement and elopes with her new lover   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r5.i2793.s2792_Elwin96
udar   debt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r18.i144.s142 ETY:Hi./udha:r/__!/udar-ruŋ-/ to borrow
ugbgɔrem   whisker   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r12.i138.s136
ugbɔk'   hair   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r11.i137.s135 !pl. /ugbɔ?ge/, /ugbɔ?le/, /ugbɔgle/; also /u?bɔk'/
ugsɔŋ, ugsɔŋ-rɔ, ugsɔŋ-ṛeŋ-, ugsɔŋ-ḍeŋ-   ashes   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r13.i139.s137 !equiv. to: its ashes
ui-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r3.i129.s127
uiti, iti   a little   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r5.i131.s129
uiḍaṛ, kaŋgu corn   X   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r4.i130.s128
uiṛak'   air, wind, storm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r6.i132.s130 !/uiṛag-rem/ one who is killed by a tiger; /uiṛag ru:ku/ a small variety of rice (= De./ka:van/)
uiṛak'-   (wind) to blow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r7.i133.s131
uk'-   to cry   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r8.i134.s132 !see /ɔuk'-/
ukaru   a listener (lit. one who says , from yes)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r9.i135.s133
uku   cocoon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r10.i136.s134
ulak'   leaf, paper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r1.i171.s169 !pl. /ula?ge/, /ulagle/; /ula? garɔ? ruŋ/ bring leaves collecting from the tree
ulal   vapor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r2.i172.s170 ETY:De.
uli   mango   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r3.i173.s171 !pl. /-le/, also /uili/; echo-word /uli-ula/
uli-pɔrɔb   a festival held in the month of Caitra (Feb.-March)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r6.i176.s172
uli-sɔŋ   mango wood   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r5.i175.s171
uli-ñer   mango seed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r4.i174.s171
umbuk - bɔi   father's brother's wife   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r6.i2794.s2793_Elwin36
umtaṛi   prostrate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r4.i153.s151
umtaṛi-   to lie with face downwards   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r5.i154.s152
un-   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r19.i145.s143
una   less, little, weal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r20.i146.s144 ETY:De.
una-   to decrease   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r21.i147.s145 !/unaga/ it decreased; /unalana/ it would have decreased
under-   to lean on something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r2.i151.s149
untu, ntu   near   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r1.i150.s148 !/untu-na ruŋ/ bring the nearer one
unu   black-faced monkey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r22.i148.s146 ETY:De./hɔnu/
unur   a big run   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r23.i149.s147 !emphatic of /ur-/, used in a song
unḍi, ɔnḍi   god   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r17.i143.s141
upkar   aid, benefit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r3.i152.s150 ETY:De.
ur-   to run   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r8.i157.s155 !/ur aḍenta/ he is not running; see /ɔur-/
ur-   to transplant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r7.i156.s154
urai:   rat   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p8.r9.i158.s156 !cf. /ureŋ/
urbɔk'   bee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r15.i164.s162 !pl. /urbɔ?ge/, /urbɔgle/, gen. /urbɔgna/
ureŋ - gu   orphan   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r13.i162.s160
ureŋ   rat, mongoose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r12.i161.s159
uriya-bai - ŋger   unmarried young man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r10.i159.s157 !/uriya-bai-rem/ bachelor/
uriŋ-   to walk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r11.i160.s158 !/uriŋna peeṛi/ travelling bag
urkuri   mad   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r7.i2795.s2794_Elwin105
urkuṛa   dumping ground, dung-hill, a place where filth is thrown out   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r14.i163.s161 ETY:De.
urla   liar   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r16.i165.s163
usa   skin, bark of tree, slough of snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r7.i177.s173 !pl. /-le/
usa-gɔ?e   hide (of animal)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r8.i178.s174
usa-me?   goat-skin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r9.i179.s175
usaram   story   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r10.i180.s176
uskɔp'   hiccup   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r12.i182.s178
uskɔp'-   to have hiccups   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r13.i183.s179
usri-   to remain a maiden   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r14.i184.s180 !/usriga/ she has become a spinster; /usrikin selambɔi/ a spinster
usɔl-   (river) to overflow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r11.i181.s177 ETY:De.
uya-   to scatter (as paddy) while drying it up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r6.i155.s153
uñur, ñur   darkness   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r15.i141.s139
uñǰur, ñǰur   morning   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r16.i142.s140
uŋber   catapult   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p7.r14.i140.s138 !equiv. to /u?ŋ-bire/; H
uŋker   transplanting   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p9.r20.i190.s185
uṛ-   to fly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r17.i166.s164 ETY:De.__!caus. /uṛay-/
uṛag - ɔḍusu-   to make another thirsty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r20.i169.s167 !see /uṛagḍusu-/
uṛagḍusu-   to be thirsty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r19.i168.s166 !/aniŋ uṛag ḍusuta/ I shall be hungry; see /uṛag ɔḍusu-/
uṛak'   thirst   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r18.i167.s165
uṛi   something, bit, a little   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p8.r21.i170.s168 !see /iṛikɔ?n/
wa-   to fly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r11.i2450.s2448 !see /ɔwa-/
wai-   to call, (animals) to cry, to ask for a bride, to marry (of boys)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r12.i2451.s2449
wak'   bow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r13.i2452.s2450 !pl. /wa?ge/, /wagle/, gen. /wagna/; also /ɔya?/
wak'-   (pot, etc.) to crack   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r14.i2453.s2451 !/luntur wag ḍi?ta/ pus running from the ear; /mɔ? awakta/ he will not be blind; /mɔ? wag ui-/ to be blind
wak'-   to split wood, to dig with spade   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r15.i2454.s2452 !see /ɔwak'-/
wataŋ-   to thresh paddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r1.i2456.s2454
waŋ   father's sister, mother's brother's wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p122.r16.i2455.s2453
wiḍar   corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r2.i2457.s2455 !pl. /-e/, /-le/
wiḍar-ǰaŋ   rice (boiled)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p123.r3.i2458.s2456 !see /kiyaŋ/
ya, iya   father's mother, mother's mother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r16.i2222.s2219
yɔŋ, iyɔŋ   mother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r17.i2223.s2220 !/yɔŋḍeŋ/ (usually pl.: /yɔŋḍeŋe/) his/her mother
yɔŋ-sa   swearing by one's mother (lit. on account of mother)>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r5.i2234.s2231 ?Bhat: (only males swear by their mothers)/rdg
yɔŋ-ti, iyɔŋ-ti   thumb   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p111.r22.i2228.s2225
yɔŋba?   parents   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r23.i2229.s2226
yɔŋbu?   female pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r2.i2231.s2228
yɔŋbuŋ   she-buffalo   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r1.i2230.s2227 !pl. /-e/
yɔŋgɔe   cow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r21.i2227.s2224 !pl. /yɔŋgɔye/, /yɔŋgɔyle/
yɔŋki:yar, ki:yar   mother-in-law   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r18.i2224.s2221
yɔŋku   tigress   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r19.i2225.s2222
yɔŋkuŋ   pea-hen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p111.r20.i2226.s2223
yɔŋme?   she-goat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r3.i2232.s2229
yɔŋrem   female of cat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r4.i2233.s2230
yɔŋsi   female louse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r6.i2235.s2232
yɔŋsɔ?   bitch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p112.r7.i2236.s2233 !pl. /-ṛe//, //-le/
ñelam   cital deer   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p57.r2.i1138.s1132
ñeri   body   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r22.i1135.s1129 !pl. /-le/; /ñer/ seed of fruit
ñeri   to be fat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r23.i1136.s1130 !see /ɔñeri-/
ñerɔm   nerve, vein   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r1.i1137.s1131 !pl. /-e/
ñilem   hive   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p56.r18.i1131.s1125
ñiyɔm   brinjal   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p56.r16.i1129.s1123 !see /iñɔm/
ñiyɔsa?m   a food made of corn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r17.i1130.s1124
ñunɔŋ   yoke   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p56.r19.i1132.s1126 !see /ñɔnɔŋ/
ñur, uñur, iñur   darkness   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r20.i1133.s1127
ñur-   to be dark   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r21.i1134.s1128 !see /ɔñur-/
ñǰur   morning (about 7:30 a.m.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r5.i1141.s1135 !also /uñǰur/, /yañǰur/
ñɔnɔŋ   yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r3.i1139.s1133 !see /ñunɔŋ/
ŋgenḍrɔ, iŋgenḍrɔ   three (masc., fem.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r11.i1040.s1034
ŋger   young man, laborer, boy, servant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r12.i1041.s1035 !pl. /-e/; /ŋger-gu/ male child; /ŋgere/ (honorific pl.) husband, young man; echo-word /ŋger-ŋgar/
ŋger-   to become a young man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r13.i1042.s1036
ŋgersuŋ   bachelor's dormitory   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r14.i1043.s1037 !see /lemsɔ?suŋ/, /sela:suŋ/
ŋguŋrak'   date palm   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r10.i1039.s1033 !pl. /ŋguŋra?ge/, /ŋguŋragle/
ŋgɔ   crab   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r15.i1044.s1038 !pl. /-le/; also /ŋgɔṛsuŋ/
ŋgɔm   village   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r16.i1045.s1039
ŋgɔm-bu?   domestic pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r18.i1047.s1041
ŋgɔmar   scorpion   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p52.r17.i1046.s1040
ŋgɔrgaŋ   centipede   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p53.r1.i1049.s1043
ŋgɔruŋ, ŋgɔ   crab   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r19.i1048.s1042
ŋkugra   heron   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p52.r6.i1035.s1029
ŋkugṛa?   rice and water (i.e. the main necessities of life)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r7.i1036.s1030 !equiv. to /ŋkuk'-ḍak'/
ŋkui   a kind of tuber (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p51.r19.i1029.s1023
ŋkui, ŋkui:   younger sister   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r1.i1030.s1024 !/ŋkui-ḍeŋ/ his/her younger sister
ŋkui:   father-in-law, husband's elder brother, wife's elder brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r2.i1031.s1025 !see /ba?ŋkui/
ŋkui:, ŋkuiŋ   earthen pot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r3.i1032.s1026
ŋkui:te:   kind of wasp living in paddy-fields   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r4.i1033.s1027 !see /nte:i:/
ŋkuk'   rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r5.i1034.s1028 !pl. /ŋuk'ge/, /ŋkugle/; also /ru:ku/
ŋkurlɔp'   kind of tuber (= De.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r8.i1037.s1031
ŋkusuiŋ, ŋkusiŋ   jackfruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p52.r9.i1038.s1032 !pl. /-le/; also /ŋkɔsiŋ/
ŋsa?pi   nest   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p53.r2.i1050.s1044
ǰa   who, self, no one (with neg. verb), a certain person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r11.i1059.s1053 !sg. and pl.; /ǰa-lɔsna/ a certain person; /meme? ḍɔmɔ?na ǰan ḍiɔ gitina uiga/ when the dance was over people went to their respective houses
ǰaam   guava   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r12.i1060.s1054 ETY:De.
ǰag-   to wait, to watch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r13.i1061.s1055 ETY:De.__!/ǰagbar ui-/ to go watch (the field)
ǰagɔr-   to come   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r14.i1062.s1056 !occurs in a song
ǰal   mosquito curtain   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r2.i1072.s1066 ETY:De.__?Here Bhat notes:j=z
ǰala   afterbirth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r3.i1073.s1067
ǰali   net   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r4.i1074.s1068 !De/__?Again, j=z
ǰalia-kuŋ   a male peacock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r5.i1075.s1069
ǰalkamni   mother of frogs   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r25.i2825.s2824_Elwin111
ǰalɔri   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r6.i1076.s1070 ETY:De./ǰaluri/
ǰama   chin, jaw   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r21.i1069.s1063 !pl. /-le/
ǰambali   temple of head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r22.i1070.s1064 !pl. /-le/; also /ǰammali/
ǰamǰamra   a demon   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r24.i2824.s2823_Elwin89
ǰangǰang   see   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r23.i2823.s2822_Elwin201
ǰanta   grinding stone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r19.i1067.s1061 ETY:De.
ǰapra   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r20.i1068.s1062 ETY:De.
ǰatra - ḍem-   to offer sacrifice before setting off on urgent business   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r18.i1066.s1060 ETY:De.
ǰaŋgar-gari   south (lit. towards the hill)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r16.i1064.s1058
ǰaŋgarɔ   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r15.i1063.s1057 !occurs in a song to be sung by the /gunḍrɔne/ people at the time of Paus-porob
ǰaŋriya   a Hill Bonda man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p53.r17.i1065.s1059 !pl. /ǰaŋare/; fem. /ǰaŋar-bɔi/, pl. /-se/
ǰaṛa   castor plant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r1.i1071.s1065 ETY:De.
ǰe?-   to foment   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r4.i1140.s1134
ǰibɔn   life, soul   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r14.i1084.s1078 ETY:De.
ǰigṛi   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r9.i1079.s1073
ǰik-   to draw water from well, to card cotton (with hands)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r7.i1077.s1071 ETY:De./ǰhik-/
ǰikra   portion of broken pot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r8.i1078.s1072 ETY:De.
ǰin-   to win, to cross road   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r13.i1083.s1077 !cf. De./ba:ṭ ǰit-/ to cross road
ǰir-   to be digested   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r15.i1085.s1079 ETY:De.__!/girga/ it is digested; /aǰitra/(?) it is not digested
ǰira   kind of fishnet   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p54.r16.i1086.s1080 !see /gira/
ǰit-, ǰiti-   to win   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r11.i1081.s1075 ETY:De.__!/ǰitiga/ he won
ǰitay-   to make another win   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r12.i1082.s1076
ǰiwɔ, diyɔ   soul which is reborn   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r26.i2826.s2825_Elwin203
ǰiŋǰiŋli   a kind of ear ornament for men   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r10.i1080.s1074 !also /ǰuŋǰuŋlu/
ǰu-, zu-   to see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r17.i1087.s1081 !see /ɔǰu-/, /ɔǰunu-/
ǰu?ḍeŋ, ǰɔ?ḍeŋ   silent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r16.i1108.s1102 !also /ǰugḍeŋ/, etc.
ǰuar - ḍem-, ǰuar - rem-   to salute   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r19.i1089.s1083 !also /ǰuar lag-/
ǰuar   salutation (by raising hand or touching feet)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r18.i1088.s1082 !also /ǰɔwar/__ETY:De./ǰɔwa:r/
ǰugḍeŋ, ǰugṛeŋ   silent, quiet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r3.i1095.s1089 !/ǰugḍeŋ ḍik'-/ to be silent; also /ǰu?ḍeŋ/, etc.
ǰuk'-   to be lifted, to be picked up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r21.i1091.s1085 !/ǰukta/ it will be lifted, it will be got
ǰuk'-   to lift, to pick up, to get, to stoop   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r22.i1092.s1086
ǰuker   bundle of paddy ready for removal from the threshing floor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r1.i1093.s1087
ǰul-   to be hung, to be swung   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r11.i1103.s1097 ETY:De./ǰhul-/__!see /ǰulai-/
ǰulai-   to hang up, to swing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r12.i1104.s1098 !caus. /ɔǰulai/; see /ǰul-/
ǰulkai-   to shake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r14.i1106.s1100 ETY:De.
ǰulni   cradle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r15.i1107.s1101 !pl. /-le/; De./ǰhulni/
ǰulɔk-   to be spilled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r13.i1105.s1099 ETY:De.__!see /ɔǰulɔk-/
ǰumɔr-   to doze   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r8.i1100.s1094 !/ǰumɔrniŋ-ni/ I am dozing
ǰunu?lai   cradle, swing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r7.i1099.s1093 !pl. /ǰunu?laye/
ǰurgɔ - nui-   to tremble   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r9.i1101.s1095
ǰutɔm-   to feed an adult (e.g. son-in-law, mother's brother) on ceremonial occasions   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r2.i1094.s1088
ǰuŋǰuŋlu   earring (upper) for male   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r4.i1096.s1090 !also /jiGjiGli)
ǰuŋṛak'-   to be sunk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r5.i1097.s1091
ǰuŋṛak'-   to sink (trans.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r6.i1098.s1092
ǰuɔ   fruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p54.r20.i1090.s1084
ǰuṛa   tuft of hair on the head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r10.i1102.s1096 !De/__?Again, j=z
ǰɔgar   to collect at one place   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r21.i1113.s1107 ETY:De.
ǰɔha:r(E?)     (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p142.r27.i2827.s
ǰɔil   jail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r17.i1109.s1103 !pl. /-le/
ǰɔk'-   to thresh, to lower, to trample   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r18.i1110.s1104 !see /ɔǰɔk'-/
ǰɔkpu   bellows   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p55.r20.i1112.s1106
ǰɔktɔ   below, lower, beneath   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p55.r19.i1111.s1105
ǰɔlaɔ:'ɔ:   twin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r12.i1125.s1119
ǰɔli-kiaŋ - susum   breakfast   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r13.i1126.s1120
ǰɔlka   window   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r14.i1127.s1121 ETY:De./ǰhOrka/
ǰɔman   sepoy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r7.i1120.s1114 !pl. /-le/; De./ǰawa:n/
ǰɔna   maize   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r2.i1115.s1109 ETY:De./ǰɔna:/
ǰɔnɔm - be?-   to give birth to   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r5.i1118.s1112
ǰɔnɔm - ḍem-   to be born   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r4.i1117.s1111
ǰɔnɔm   birth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r3.i1116.s1110 ETY:De.
ǰɔp-   to tie bullock to yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r6.i1119.s1113 ETY:De.
ǰɔr-   to descend   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r8.i1121.s1115 !see /ɔǰɔr-/
ǰɔwar, ǰuar   salutation   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r15.i1128.s1122 ETY:De./ǰɔwar/__!/ǰɔwar ḍem-/, /ǰɔwar rem-/ to salute
ǰɔŋgia   half-pant   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r1.i1114.s1108 ETY:De.
ǰɔṛ-, ǰɔḍ-   to join   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r9.i1122.s1116 ETY:De./ǰɔṛ-/
ǰɔṛi   stream   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r10.i1123.s1117 !pl. /-le/; De./ǰɔṛi/
ǰɔṛia, ǰɔṛeya   a tribe in Koraput who speaks IA   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p56.r11.i1124.s1118 !also said to be a section of the Bonda tribe mentioned in a song to be sung by the /gurume/ people at the time of Paus-porob; De./ǰhɔṛeya/
ɔ-   a prefix used to form causatives, transitives, and some parasmaipada types of verbs   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r5.i218.s213
ɔ:'ɔ:, 'ɔ:ɔ:   son, daughter, husband's brother's children, wife's sister's children   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r7.i492.s487 !/ɔ:'ɔn-ḍeŋ/ his/her son
ɔ:'ɔ:-bu?   young one of pig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r9.i494.s489
ɔ:'ɔ:-me?   young one of goat, kid   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r10.i495.s490
ɔ:'ɔ:-suŋ, ɔnsuŋ   toe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r13.i498.s493 !pl. of first form /-e/__?Original gloss said 'foot-finger'/rdg
ɔ:'ɔ:buŋ   young one of buffalo   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r8.i493.s488
ɔ:'ɔ:rem   kitten   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r11.i496.s491 !pl. /-e/, /-le/
ɔ:'ɔ:si   nit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r12.i497.s492
ɔ:'ɔ:sɔ?, ɔ:6ɔnsɔ?   pup, young one of dog   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r14.i499.s494
ɔ:'ɔnlay, 'ɔ:lay, ɔ:'ɔ:lai   male calf of cow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r4.i489.s484
ɔ:'ɔnti   finger   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r5.i490.s485 !pl. /-le/; H
ɔ:'ɔŋgɔe   calf of cow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r3.i488.s483
ɔ:i:   to think, to speak>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r20.i485.s480
ɔ:s   goose   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r2.i487.s482 ETY:De.
ɔ:yɔ:i-   to converse   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r1.i486.s481 !see /ɔ:i:-/
ɔ?mpui   fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r18.i483.s478
ɔ?reŋ, ɔreŋ, ɔrai   sickle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r19.i484.s479 !pl. /-e/, /-le/, gen. /-na/
ɔ?ŋ   yes   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r17.i482.s477 !/ɔ?ŋ tu-/ to say yes; /ɔ?ŋṛɔ/ said yes
ɔ?ɔm   arrow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p26.r6.i491.s486 !pl. /-le/, gen. /-na/; /ɔ?ɔm-rem/ one who has died being pierced with an arrow
ɔba   father   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r3.i353.s347
ɔbair-   to make another old   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r4.i354.s348 !see /bair-/
ɔbana-   to make forget   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r5.i355.s349 !see /bana-/
ɔbka - suŋɔ   green bamboo (fuel?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r1.i370.s364
ɔbu-   to make intoxicated   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r6.i356.s350 !see /bu-/
ɔbu?-   to make someone or something lost (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r17.i367.s361 !see /bu?-/
ɔbugṛak'-   to drown another with the help of someone else   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r9.i359.s353 !see /bugṛak'-/
ɔbuire?-   to make contract   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r8.i358.s352 !see /buire?-/
ɔbuitur-   to spit at each other   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r7.i357.s351 !see /buitur-/
ɔbulu-, ɔbɔlu-   to ripen   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r15.i365.s359 !see /bulu-/
ɔbunuk'-   to make others fight with one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r11.i361.s355 !see /bunuk'-/, /buk'-/
ɔburu-   to make swell (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r12.i362.s356
ɔburɔ?-   to save one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r13.i363.s357 !/naŋ ɔburɔg:naŋ/ we two saved one another; see /burɔ?-/
ɔburɔ?-, ɔbɔrɔ?-   to rear, to save   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r14.i364.s358 !see /burɔ?-/
ɔbusep'-   to give to suck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r16.i366.s360 !/ɔbuse?bɔniŋ/ I gave to suck; caus. of /busep'-/
ɔbutuŋ-   to frighten   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r10.i360.s354 !see /butuŋ-/, /bɔtuŋ-/
ɔbɔgra-   to deceive   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r18.i368.s362 !/ɔbɔgralɔ/ (used in a song)
ɔbɔrɔ?-   see <ɔburɔ?->   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r19.i369.s363
ɔe?-   to have another bewitched   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r12.i225.s220 !see /e?-/
ɔetip'-   to make another pinch   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r10.i223.s218 !see /etip'-/
ɔetip'-, ɔitip'-   to pinch one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r11.i224.s219 !/mbayɔŋ ɔetipga/ they two pinched one another
ɔga?raŋ-   to make another person crooked-legged   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r10.i255.s250 !see /ga?raŋ-/
ɔgai-   to drown one another, to put on shirt   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r6.i251.s246 !/ɔgai-g:niŋ/ I put on; /ɔgayaniŋ/ I would have put on; see /gai-/ to enter
ɔgai-   to make enter, to drown another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r7.i252.s247 !see /gai-/
ɔgar-   to tear, to have torn by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r8.i253.s248 !see /gar-/
ɔgari-   to make a path   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r9.i254.s249 !see /gari-/
ɔge?-   to make to worship   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r7.i268.s263 !see /ge?-/
ɔgege?-   to scratch another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r6.i267.s262 !see /ge:/, /gege?-/
ɔgegep'-   to make boil (water), to heat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r3.i264.s259 !see /gegep'-/
ɔgensak'-   to make chew   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r4.i265.s260 !see /gensak'-/
ɔgep'-   to burn something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r5.i266.s261 !see /gep'-/
ɔgi?-   to apply, to paint medicine   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r11.i256.s251 !see /gi?-/
ɔgi?-   to make stick to   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r12.i257.s252 !see /gi?-/
ɔgu?-   to have earth dug by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r2.i263.s258 !see /gu?-/
ɔgui - ti-   to have another's hand washed by another person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r13.i258.s253 !/agu ɔguiti/ have the boy's hands washed; see /gui-ti/, /ɔgui-mɔ?-/
ɔgui-mɔ?-   to have another's face washed by another person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r15.i260.s255 !/nɔ gitin remɔ burɔŋ agu ɔguimɔ?/ have the boy's face washed by that person; see /gui-mɔ?-/
ɔgui-suŋ-   to have another's feet washed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r16.i261.s256 !see /gui-suŋ-/, /gui-mɔ?-/
ɔgui-tɔm-   to have another's mouth washed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r14.i259.s254 !/agu ɔgui-tɔm/ have the boy's mouth washed; see /gui-tɔm/, /ɔgui-mɔ?-/
ɔgunḍlai-   to make roll with another's help   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r1.i262.s257 !see /gunḍlai-/
ɔgɔi-   to kill   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r8.i269.s264 !see /gɔi-/
ɔgɔlik'-   to make another woman wear a sari   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r10.i271.s266 !see /gɔlik'-/
ɔgɔnslak'-   to ask   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r9.i270.s265
ɔgɔsi-   to make another man wear a cloth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r11.i272.s267 !see /gɔsi-/
ɔiyɔ:'-   to make water subside   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r6.i234.s229 !see /iyɔ:'-/
ɔiñɔ:-nɔŋ-   to make chase one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r6.i219.s214 !/amaipa ɔiñɔ:-nɔŋ/ make those two chase one another; /maipa ɔiñɔ:-nɔŋe/ they should chase one another
ɔk'-   to take on one's waist   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r7.i235.s230
ɔkani-   to make close (eyes)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r8.i236.s231 !see /kani-/
ɔkser, nɔkser, nɔkserpɔ?   horizontal pole on which wet clothes are hung for drying   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r4.i249.s244
ɔkser-   to hang up, to unfurl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r5.i250.s245
ɔkukui-   to make be wrapped   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r9.i237.s232 !see /kukui-/
ɔkum-bɔk'-   to have another's head washed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r13.i241.s236 !/agu ɔkumbɔk'/ have the boy's head washed; see /kum-bɔk'/, /ɔgui-mɔ?-/
ɔkuma-   to have another person bathed by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r12.i240.s235 !/nɔ aguɔkumaa mai brɔŋ/ have the child bathed by him; see /kuma-/
ɔkuniṛak'-   to scold   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r11.i239.s234
ɔkurkɔp'-   to make another a hunch-back   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r14.i242.s237 !see /kurkɔp'/
ɔkursak'-   to make beard grow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r15.i243.s238 !see /kursak'-/
ɔkuñ-   to abuse each other   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r10.i238.s233 !see /kuñ-/
ɔkuṛay-   caus. of   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r16.i244.s239
ɔkɔ?n, ɔkɔ?na   this much, so much   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r1.i246.s241 !see /kɔ?n/
ɔkɔ?ṭaŋ-   to make emaciated   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r2.i247.s242 !see /k'ṭaŋ-/
ɔkɔṭkɔṭte-   to have something tightened   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r17.i245.s240 !/amai ɔkɔṭkɔṭtee/ have it tightened by him; see /kɔṭkɔṭte-/
ɔkṛɔi   now   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p13.r3.i248.s243
ɔlai-   to boil water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r2.i431.s425 !see /lai-/
ɔlai-   to carry something (as a bag)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r3.i432.s426 ETY:De.
ɔlai-   to hang up, to suspend   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r4.i433.s427 ETY:De.__!caus. /ɔɔlai-/
ɔlakar-   to make another tired   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r5.i434.s428 !caus. of /lakar-/
ɔle?-   to make sit (by others), to make a weekly market take place   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r14.i443.s437 !/aɔle?tɔ/ they will not make (the weekly market) sit, i.e. take place; see /le?-/
ɔlemɔ?-   to ask to put to sleep another person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r13.i442.s436 !see /lemɔ?-/
ɔli   good   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r6.i435.s429 !/ɔli anḍa/ ugly
ɔli?-   to ask another to put out fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r9.i438.s432 !/ɔli?niŋ/ I would have made it extinguished; see /li?-/
ɔlibi   threshing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r7.i436.s430
ɔlim-   to prick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r8.i437.s431 !see /lim-/
ɔlsi, ɔlsi - su?u   olsi, olsi oil, linseed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r18.i447.s441
ɔlu?-   to make another beg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r12.i441.s435 !see /lu?-/
ɔluk'-   to put on shirt, vest, etc.   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r10.i439.s433
ɔlup'-   to make swallow (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r11.i440.s434 !see /lup'-/
ɔlɔ-   to make be left over, to save articles from being spent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r15.i444.s438 !see /lɔ-/
ɔlɔgṛak', ɔlɔgḍak'   waterfall   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r17.i446.s440 !pl. /ɔlɔgṛa?ge/
ɔlɔk'-   to make fall   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r16.i445.s439 !see /lɔk'-/
ɔm-   to hatch egg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r2.i371.s365
ɔmak'-   to make know, to console, to argue, to teach   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r3.i372.s366 !see /mak'-/
ɔmalak'-   to produce the sound of a musical instrument, to make the cow yell with the help of another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r6.i375.s369 !see /malak'-/
ɔman-   to make another obey   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r5.i374.s368 !see /man-/
ɔmaŋ-   to make play   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r4.i373.s367 !see /maŋ-/
ɔmetɔŋ-   to make thin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r9.i378.s372
ɔmin   ameen, surveyor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r7.i376.s370 !pl. /-le/; Hi
ɔmrak'-, ɔmurak'-, ɔmɔrak'-   to make rise from bed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r13.i382.s376
ɔmrut   papaya fruit   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r14.i383.s377 ETY:De.
ɔmuna?-   to make another person big by another person, to make grow (tree, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r8.i377.s371 !see /muna?-/
ɔmɔrki-   to make something dirty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r10.i379.s373 !see /mɔrki/
ɔmɔrsiŋ-   to make pungent   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r11.i380.s374 !caus. of /mɔrsiŋ-/; /mai ama? ɔmɔrsiŋɔ/ he made the curry pungent
ɔmḍile   a section of the BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r12.i381.s375 !plural form
ɔnel - pɔṛi   one anna   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r3.i333.s327 !see /pɔṛi/
ɔnka   gourd   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r4.i334.s328
ɔnsɔ:-   to turn another person to a spade with the help of another person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r11.i341.s335 !see /nsɔ:-/
ɔnsɔr-   to dry up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r10.i340.s334 !see /nsɔr-/
ɔntal   cobra moiety   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r10.i2798.s2797_Elwin28
ɔntre-ḍiɔnḍ-rem, ɔntre-ḍiɔnḍ-remɔ   neighbor, one living in a nearby house   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r9.i339.s333
ɔntu?-   (door) to be shut   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r6.i336.s330 !/kapaṭ ɔntu?ga/ the door is closed
ɔntu?-   to shut the door   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r7.i337.s331
ɔntur, ntur   to leave, to abandon, to divorce   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r5.i335.s329 !see /ɔɔntur-/
ɔntɔ?   see   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r8.i338.s332
ɔnuman - ḍem-   to consider, to argue in one's mind   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r1.i331.s325 ETY:De.
ɔnɔkser   see <ɔkser>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r2.i332.s326
ɔnḍɔi   when   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r9.i304.s298 !see /nḍɔi/
ɔp'   curry, vegetable, anything eaten with rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r12.i342.s336 !loc. /ɔbbɔ/, gen. /ɔbna/
ɔp'-   to bite, to sting, to chew   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r13.i343.s337
ɔp-   to forgive, to condone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r14.i344.s338 ETY:De.
ɔpa?r-   to make dawn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r15.i345.s339 !see /pa?r-/
ɔper-   to make burn one's mouth (with chili, salt, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r20.i350.s344 !caus. of /per-/
ɔpuglaŋ-   to have something folded by another person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r16.i346.s340 !see /puglaŋ-/
ɔpugruk'-   to make break   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r17.i347.s341 !/amai ɔpugruk'/ have (it) broken by him
ɔpunḍay-   to make take a rest (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r19.i349.s343 !see /punḍay-/
ɔpuṭep'-   to snap another's fingers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p18.r18.i348.s342 !see /puṭep'-/
ɔpɔ:ɔ:rai-   to make swim>   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r2.i352.s346 ?Cf. Bhat's comments in this line, p. 19/rdg
ɔpɔ?-   to make cross (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p19.r1.i351.s345 !see /pɔ?-/
ɔrai   kind of large rat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r10.i399.s393 !see /urai:/
ɔrai, ɔreŋ, ɔ?reŋ   sickle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r9.i398.s392
ɔrai, ɔrɔi   indeed not (negative expression)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r8.i397.s391
ɔraktik'-   to startle another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r11.i400.s394 !see /raktik'-/
ɔrapu?-   to make throw (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r13.i402.s396 !see /rapu?-/
ɔrapu?-   to throw at each other   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r14.i403.s397 !/maye pambayɔŋ ɔrapu?ga/ they two threw (stones) at each other; see /rapu?-/
ɔraŋ-   to make cook rice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r12.i401.s395 !see /raŋ-/
ɔre?-   to wound another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r1.i412.s406 !see /re?-/
ɔreŋ-   to be made   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r20.i409.s403 !/niŋ ɔreŋɔniŋ-sa ɔreŋga/ it was made, because I made it
ɔreŋ-   to make, to tie, to build a house, to marry, to set up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r21.i410.s404 !see /ɔɔreŋ-/
ɔreŋ-   to winnow sidewise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r22.i411.s405
ɔri?-   to be pounded   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r17.i406.s400 !/saŋsaŋ ɔri?ga/ turmeric has been pounded
ɔrim-   to make others fight   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r15.i404.s398
ɔrim-kutruk'   a lame man whose knees are bend and facing each other (as if quarrelling)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r16.i405.s399
ɔrkit, ɔrkit - bai   poor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r4.i415.s409
ɔrkit-   to be poor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r5.i416.s410
ɔrkit-, ɔrkit - ɔḍem-   to make another poor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r6.i417.s411
ɔrle?   parrot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r8.i419.s413 !pl. /-ṛe/, /-le/; gen /-na/
ɔrle?ṛa, ɔrle?ḍa   saliva   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r9.i420.s414
ɔrpa   the last of the death rites   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p141.r11.i2799.s2798_Elwin219
ɔrsel   overseer   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r10.i421.s415 !pl. /-le/
ɔrti   finger ring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r7.i418.s412 !pl. /-le/
ɔruk'-   to have something opened by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r18.i407.s401 !see /ruk'-/
ɔruŋ-   to send   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r19.i408.s402
ɔrɔi, arai   a negative expression   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r2.i413.s407
ɔrɔǰ-   to earn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r3.i414.s408 !/ɔrɔǰtɔ-kina/ inherited
ɔsa   the month of Bha:dra (Aug.-Sept.), a festival held in the month of Bha:dra   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r3.i450.s444
ɔsam-   to help another person put down something from his head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r5.i452.s446 !see /sam-/
ɔsap'-   to come (emphatic), to go with the speaker   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r4.i451.s445 !two forms of the verb occur in a song: /ɔsa?ba/ come with us, /ɔsabne/ we shall go with you; see /sap'-/
ɔsari-   to cause to flower   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r6.i453.s447 !/maapru ɔsaritɔ/ God will make the tree blossom; see /sari-/
ɔser-   to make sing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r10.i475.s469
ɔsetuk'-   to make pluck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r9.i474.s468 !see /setuk'-/
ɔsi?-   to hurt (another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r10.i457.s451
ɔsi?-   to make trap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r11.i458.s452
ɔsi?-   to show (by bringing the object)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r12.i459.s453 !see /ǰu-/, /ɔǰu-/
ɔsileŋ-   to make something long   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r9.i456.s450 !see /sileŋ-/
ɔsip'-   to make wear flowers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r7.i454.s448 !see /sip'-/
ɔsiṛak'-   to have water of boiled rice strained by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r8.i455.s449 !see /siṛak'-/
ɔsna   eave   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r15.i480.s475 ETY:De.
ɔspɔt   ashvattha tree (Ficus religiosa)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r16.i481.s476
ɔsu-   to massage another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r13.i460.s454 !see /su-/
ɔsu:-   to make speak   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r8.i473.s467 !see /su:-/
ɔsu?gar-   to make sweep with hard broom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r7.i472.s466 !see /su?gar-/
ɔsubu-   to make sweet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r3.i468.s462 !see /subu-/
ɔsugsug-bɔ?-   to make comb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r16.i463.s457
ɔsugur-   to warm another by the side of fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r15.i462.s456 !see /sugur-/
ɔsuk'-   to make sweep with soft broom   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r14.i461.s455 !see /suk'-/
ɔsum-   to feed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r4.i469.s463 !see /sum-/
ɔsunum-   to try to destroy each other (lit. to eat one another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r1.i466.s460 !see /sum-/
ɔsunuŋ-   to throw at each other, to sell to one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r18.i465.s459 !/pambayɔŋ ɔsunuŋpa/ you two threw at each other;; see /suŋ-/
ɔsupɔr-   to lick one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r2.i467.s461
ɔsur   mask   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r5.i470.s464 ETY:De.
ɔsusu?-   to make one wipe off another's sweat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r6.i471.s465 !/ɔ kuni, gun-suleŋ samai ɔsusu?/ O wife, have the child's sweat wiped off by him; see /susu?-/
ɔsuŋ-   to make throw (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r17.i464.s458 !see /suŋ-/
ɔsɔlɔk-   to have something straightened by another person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r14.i479.s473 !/amai ɔsɔlɔk/ have it made straight by him; see /ɔsɔlɔk-/, /sɔlɔk ḍem-/
ɔsɔnɔp'-   to hold each other   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r11.i476.s470 !/naŋ ɔsɔnɔbnaŋ/ we two held each other; see /sɔp'-/
ɔsɔp'-   to make another hold, to sell   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r12.i477.s471 !see /sɔp'-/
ɔsɔrmɔ?-   to wake up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p25.r13.i478.s472
ɔta:y-   to make weave   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r15.i310.s304 !see /ta:y-/
ɔta?mi-   to make sneeze   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r14.i309.s303 !see /ta?mi-/
ɔtara?-   to make daytime, to make bright   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r13.i308.s302 !see /tara?-/
ɔtaram-   to touch one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r12.i307.s301 !see /taram-/
ɔtaŋaŋ-   to make another crawl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r10.i305.s299 !see /taŋaŋ-/
ɔtaŋmɔ?-   to have the eyes opened by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r11.i306.s300 !see /taŋmɔ?-/
ɔteŋgu?-   to make chase   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r9.i323.s317 !/amai ɔteŋguṛɔ?niŋ/ I made him chase (another); see /teŋgu?-/
ɔtime-   to make something new   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r1.i315.s309 !see /time-/
ɔtiniŋ-   to shoot at another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r18.i313.s307 !/ɔtiniŋpa/ you two shot at one another; see /tiŋ-/
ɔtipa?-   to conceal another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r19.i314.s308 !see /tipa?-/
ɔtiŋ-   to ask another to pierce   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r16.i311.s305 !see /tiŋ-/
ɔtiŋ-   to be pierced by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r17.i312.s306 !/mai amaktɔ mai ɔtiŋga/ he did not that he was pierced (by another)
ɔtu-   to have a person or thing tied   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r3.i317.s311 !see /tu-/
ɔtubɔk'-   to make another wear a turban   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r6.i320.s314 !see /tubɔk'-/
ɔtuk'-   to make another weed   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r2.i316.s310 !see /tuk'-/
ɔtunu-   to fill, to fill up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r5.i319.s313 !see /tunu-/
ɔtur-   to take out, to show, to expel, to turn out, to extract, to make emerge   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r7.i321.s315 !see /tur-/
ɔtuŋ-   to make wear a ring   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r4.i318.s312 !see /tuŋ-/
ɔtuṛak'-   to make urinate   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r8.i322.s316 !see /tuṛak'-/
ɔtɔ:-, tɔɔŋ-, ɔtɔn-   to make stand up, to make get up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r16.i330.s324 !see /tɔ:-/
ɔtɔgṛak'-   to make get up (by another)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r13.i327.s321 !see /tɔgṛak'-/
ɔtɔk'-   to have something picked up stealthily   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r11.i325.s319 !see /tɔk'-/
ɔtɔk'-   to make take off cloth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r12.i326.s320 !see /tɔk'-/
ɔtɔk'-   to remove an embedded thorn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r10.i324.s318 !/atɔ?ga/ he removed the thorn
ɔtɔntɔ:-   to make another rub   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r15.i329.s323 !see /tɔntɔ:-/
ɔtɔŋ-   to make another husk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p17.r14.i328.s322 !see /tɔŋ-/
ɔu:-   to make be planted   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r9.i222.s217 !see /u:-/
ɔu?-   to give to drink   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r8.i221.s216 !see /u?-/
ɔuriŋ-   to make walk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r7.i220.s215 !see /uriŋ-/
ɔwa-   to make fly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r1.i448.s442 !see /wa-/
ɔwak'-   to have something cracked by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p24.r2.i449.s443 !/nɔṛia amai ɔwak'/ have the cocoanut cracked by him; see /wak'-/
ɔy   hallo, sister (female addressing female)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r15.i384.s378 !cf. /inḍɔ/, /ḍɔ ɔy/, /ḍɔ inḍɔ/
ɔy-   to reap, to cut with sickle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r16.i385.s379 !/ɔyker/ harvesting of paddy; /ɔykertiŋ/ I will cut paddy
ɔy-masa   hello, how are you?   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r6.i395.s389
ɔya?, ɔyak'   bow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r17.i386.s380 !see /wak'/
ɔybaŋsa   henceforth   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r5.i394.s388
ɔygmɔ?, ɔigmɔ?, ɔymɔ?   this year   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r20.i389.s383
ɔyk'm - ɔyga, ɔyke   today, now   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r19.i388.s382
ɔymɔ?, ɔigmɔ?   this year   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r7.i396.s390
ɔyte   that much   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r4.i393.s387
ɔytin, ɔytina   that much only   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r3.i392.s386
ɔyǰa   how much, how many, how, as much as, as many as, some   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r1.i390.s384 !/ɔyǰa sa?ga/ how many came (men, cows); /ɔyǰa suntiŋ/ how much will I say; /ɔyǰa din uigsa/ some time having elapsed
ɔyǰak'-   to be ready see <ɔɔyǰak'->   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p21.r2.i391.s385
ɔyɔŋ   alas   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p20.r18.i387.s381
ɔñeri-   to make another fat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r7.i284.s279 !see /ñeri-/
ɔñur-   to make dark   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r6.i283.s278 !see /ñur-/
ɔñǰla   two handfuls   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r8.i285.s280 ETY:De.
ɔŋ-   to hear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r12.i273.s268 !/ɔŋɔ?na/ if heard; /ɔŋ-na/ to be heard, worthy of being heard; /ɔɔŋ-rem/ one who can hear; /ɔŋɔ?-kinḍ-rem/ one who has heard; see /ɔɔŋ-/
ɔŋluk'-   to be heard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r13.i274.s269 !/anɔ ɔŋluga ki anḍa/ has it been heard by you or not?
ɔǰu-   to show, to take someone where the object is and show   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r15.i276.s271 !see /ǰu-/, /ɔsi-/
ɔǰubɔr-   to be seen by others   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r3.i280.s275 !/niŋ ape ɔǰubɔr ḍi?tiŋ/ I am being seen by all of you; see /ǰu-/, /ɔḍɔḍbɔr-/, /sɔbbɔr-/, /suŋbɔr-/
ɔǰuk'-   to have something picked up by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r1.i278.s273 !see /ǰuk'-/
ɔǰuk'-   to make get; see <ǰuk'->   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r16.i277.s272
ɔǰulai-   see <ǰulai->   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r4.i281.s276
ɔǰunu-   to see one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r2.i279.s274 !/ɔǰunuŋ naŋ/, /ɔǰunugnaŋ/ we two saw one another; see /ǰu-/
ɔǰɔk'-   to have paddy threshed by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r5.i282.s277 !see /ǰɔk'-/
ɔǰɔr-   to make descend   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p14.r14.i275.s270 !see /ǰɔr-/
ɔɔlai-   to make hang up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r5.i233.s228 !see /ɔlai-/
ɔɔnsɔr-   to have something dried up by someone else   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r1.i229.s224 !see /ɔnsɔr-/
ɔɔntur-   to leave one another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r15.i228.s223 !/kunimpɔr ɔɔnturga/ husband and wife left one another; see /ɔntur-/
ɔɔreŋ-   to have something made by another person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r3.i231.s226 !see /ɔreŋ-/
ɔɔyǰak'-   to make ready   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r2.i230.s225 !see /ɔyǰak'-/
ɔɔŋ   yes   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r13.i226.s221 !/ɔɔŋṛɔ/ said yes
ɔɔŋ-   to make hear   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p11.r14.i227.s222 !see /ɔŋ-/
ɔɔṛik'-   to make wear a sari   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p12.r4.i232.s227 !see /ɔṛik'-/
ɔḍagṛak'-, ɔḍagḍak'-   to make wet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r17.i294.s289
ɔḍai-, ɔḍa?i-, ɔṛa?i-   to make climb   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r14.i291.s286 !see /ḍai-/
ɔḍak'-   to turn something into water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r16.i293.s288 !see /ḍak'-/
ɔḍau-   to make another small by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r15.i292.s287 !see /ḍau-/
ɔḍik'-   to make stay   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r18.i295.s290 !see /ḍik'-/
ɔḍile?-   to make short   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r1.i296.s291 !caus. of /ḍile?-/
ɔḍrik'-   to make lie down   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r8.i303.s297 !see /ḍrik'-/
ɔḍug-   to smell flower (oneself)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r2.i297.s292 !see /ḍug-/
ɔḍugḍuk'-, ɔḍugṛuk'-   to send   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r3.i298.s293
ɔḍɔ-, ɔṛɔ-   to light fire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r4.i299.s294 !see /ḍɔ-/
ɔḍɔn-   to have something carried by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r7.i302.s296 !see /ḍɔn-/
ɔḍɔḍɔbɔr-   to be laughed at by others   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r5.i300.s295 !see /ḍɔḍɔ-/
ɔḍɔḍɔbɔr-rem   a laughing-stock   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p16.r6.i301.s295
ɔṛai-   to attach string to bow   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r11.i422.s416
ɔṛap'-   to slaughter (cattle)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r12.i423.s417
ɔṛe-   to go together   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r16.i427.s421 !two forms of this verb occur in a song: /ɔṛela/ come with us, /ɔṛetne/ we shall come
ɔṛik'-   to wear cloth (by a woman)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r13.i424.s418 !see /ɔɔṛik'-/
ɔṛuŋ-   to hang up   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r15.i426.s420
ɔṛuŋ-   to hang, to be suspended   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r14.i425.s419
ɔṛɔ-   see <ɔḍɔ->   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r17.i428.s422
ɔṛɔ?-suŋ-   to throw away   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p23.r1.i430.s424 !see /suŋ-/
ɔṛɔm-   to empty, to finish, to complete, to remove   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p22.r18.i429.s423 !from /ḍɔm-/
ɔṭi-pinḍa   lower part of wall from veranda to ground   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r9.i286.s281
ɔṭiprɔk'-   to have someone tumbled down by another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r12.i289.s284 !/niŋ ɔṭiprɔ?gɔniŋ/ (1st pers. past); see /ṭiprɔk'-/
ɔṭkay-   to obstruct   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r13.i290.s285 ETY:De.__!cf. /ɔṭɔk'-/
ɔṭɔi   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r10.i287.s282 ETY:De.
ɔṭɔk-   to get stuck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p15.r11.i288.s283 ETY:De.__!/ɔṭɔkta/ it gets stuck; /punḍa ɔṭɔk-na gɔi-/ to die of suffocation
ḍa?tɔr, ḍaktɔr   milk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r15.i1217.s1211
ḍab-   to cover   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r1.i1203.s1197 ETY:De.
ḍabali   chapras of Chaprasi, a badge of an office peon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r2.i1204.s1198
ḍabri   basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r4.i1206.s1200
ḍabu   money   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r3.i1205.s1199 ETY:De.
ḍagmɔ?   tears   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r7.i1189.s1183 !also /ḍag:mɔ?/
ḍagṛak', ḍagḍak'   wet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r8.i1190.s1184 !also /dagṛak'/
ḍagṛak'-, ḍagḍak'-   to be wet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r9.i1191.s1185
ḍagṛak'-, ḍagḍak'-   to make wet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r10.i1192.s1186 !see /ɔḍagṛak'-/
ḍai-, ḍa?i-   to climb, to ride   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r27.i1174.s1168 !see /ɔḍai-/
ḍak'   water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r3.i1185.s1179 !/ḍagbɔ/ in water; /ḍagna/ of water; echo-word /ḍag-ḍik'/
ḍak'-   to become water   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r4.i1186.s1180 !/ḍagḍag ḍenta/ he is becoming wet; /ḍa?ta/ it will become water; see /ɔḍak'-/
ḍaktɔr   milk   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r6.i1188.s1182 !pl. /-e/, /-le/; also /ḍa?tɔr/
ḍakui   daughter, young girl, female child   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r5.i1187.s1181
ḍala   large basket for storing paddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r11.i1213.s1207 ETY:De.
ḍalai, ḍalai bai   short   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p60.r12.i1214.s1208
ḍalu-   to cover something   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r14.i1216.s1210
ḍamai   kettle-drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r5.i1207.s1201
ḍamuŋ   a large basket for storing paddy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r6.i1208.s1202 !pl. /-e/
ḍamuŋ-ǰa   a two-day feast when rice and beef-curry are served   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r7.i1209.s1203
ḍanai   ghat on the hills   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r13.i1195.s1189 !pl. /Danaye)
ḍanarai   lid of pot   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p59.r19.i1201.s1195
ḍanḍa - kuṛai-   to heap the air-winnowed paddy in a line from north to south   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r17.i1199.s1193 ETY:De.__!see /er-/
ḍanḍa   courtyard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r15.i1197.s1191 ETY:De./ḍanḍ/
ḍanḍa   sugarcane   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r14.i1196.s1190 ETY:De.
ḍanḍai   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r16.i1198.s1192 ETY:De.
ḍanḍɔr   passage   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r18.i1200.s1194
ḍapre   quickly, at that very moment   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r20.i1202.s1196 ETY:De.
ḍarai-   to cover   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p60.r8.i1210.s1204 !see /ḍanarai/, /ḍareŋ-/
ḍareŋ-   to cover up pot with lid   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r9.i1211.s1205
ḍareŋ-munḍi   lid of pot   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r10.i1212.s1206 !pl. /-le/
ḍau - manǰea - maŋ   third elder brother   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r35.i1182.s1176
ḍau, ḍau - bai   young, small   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r28.i1175.s1169
ḍau-   to be small, to be young   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r29.i1176.s1170 !see /ɔḍau-/
ḍau-   to make another small   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r30.i1177.s1171 !see /ɔḍau-/
ḍau-kuku   panther, leopard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r31.i1178.s1172
ḍau-maŋ   youngest of the elder brothers   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r34.i1181.s1175
ḍaubaŋ   young calf   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r33.i1180.s1174 !/ḍaubaŋ me?/ very young kid
ḍaula   younger brother, younger one (masc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r1.i1183.s1177
ḍaunɔŋ, ḍau-nɔm   younger wife, younger one (fem.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r32.i1179.s1173
ḍaŋ   stick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r11.i1193.s1187 ETY:De.
ḍaŋḍaŋ - bɔ?ṛa   man bald on the head   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r12.i1194.s1188 !pl. /ḍaŋḍaŋ-bɔ?ṛe/; fem. /ḍaŋḍaŋ-bɔ?ṛi/, /ḍaŋḍaŋbɔ?bɔi/; also /ḍaŋḍaŋbɔbbai/, /ḍaŋḍaŋbɔbṛa/, /ḍaŋḍaŋbɔbbɔi/
ḍaɔni   a dance in a row holding each other's hands (= De.<ḍhemsa:>)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p59.r2.i1184.s1178
ḍe   an interjection expressing surprise   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r17.i1261.s1255
ḍeki   a big wooden device for husking   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r18.i1262.s1256 !pl. /-le/; De./ḍhe:ki/
ḍekɔn   bed bug   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r19.i1263.s1257 ETY:De./ḍhekOn/
ḍem-   to do   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r3.i1269.s1263 !/nɔna pɔrsɔl-bai bɔb-lɔ gisi aḍemɔ-na/ louse would not have appeared if your head was clean
ḍem-, ḍeŋ-, ḍen-   to be   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r4.i1270.s1264 !/nɔ raǰa ḍeŋna niŋ nɔn mɔntri ḍemaniŋ/ when you will be a king I would be your minister
ḍembu   pig-style   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r5.i1271.s1265
ḍenebsɔŋ   box of matches   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r2.i1268.s1262
ḍerni   ladder   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r8.i1274.s1268 ETY:De.
ḍeruŋ   horn   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r6.i1272.s1266 !pl. /-e/, /-le__!/ḍeruŋ bai/ the horned one
ḍeruŋpe?   funnel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r7.i1273.s1267 !pl. /-ṛe/
ḍeŋ-   see <ḍem-> to be   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r20.i1264.s1258
ḍeḍarɔp'   a kind of snail (?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r1.i1267.s1261
ḍeṭ   handle (of knife, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r22.i1266.s1260 ETY:De.
ḍi:ɔ-ḍe:ya, ḍi:ɔ-ḍe:ya - bai   serpentine (road, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r17.i1240.s1234
ḍi:ɔ-ḍe:ya-ḍeŋ - ui-   (snake) to wriggle   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r18.i1241.s1235
ḍi?-, ḍik-   to be, to stay   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r15.i1238.s1232 !see /ḍik'-/
ḍi?tiŋ, ḍi?tiŋa   like that, in that manner, accordingly   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r16.i1239.s1233
ḍig - be?-   food to be obstructed in the throat while eating   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r3.i1226.s1220 !/aniŋ ḍig beṛɔ?/ food was obstructed in my throat while eating (= De./mɔte Olǰi dela:/)
ḍik'-, ḍi?-   to stay   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r21.i1223.s1217 !see /ɔḍik'-/
ḍikinrem, ḍikinḍrem   rich man, one who has   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r1.i1224.s1218
ḍikɔ?nɔ, ḍikɔn   in this manner, in such a manner   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r2.i1225.s1219 !also /ḍigɔn bai/ the one like this (occurs in a song); see /kɔ?n/
ḍile?, ḍile? - bai   short   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r11.i1234.s1228
ḍile?-   to be short   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r12.i1235.s1229
ḍile?ṛa   one who is short   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r13.i1236.s1230
ḍima   left side leather of the drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r9.i1232.s1226 ETY:De.
ḍimakaṛi   drumstick for using on the left side of the drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r10.i1233.s1227 ETY:De.
ḍinḍa - sela:   grown-up unmarried girl   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r7.i1230.s1224
ḍinḍa - ŋger   grown-up unmarried boy   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r6.i1229.s1223
ḍisari, disari   witch-doctor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r14.i1237.s1231 ETY:De./disa:ri/
ḍitlɔ   then, after that   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r8.i1231.s1225
ḍiŋ-   to measure (paddy, etc.)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r4.i1227.s1221
ḍiŋgia   see ,   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r5.i1228.s1222
ḍiɔ   house, room   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r17.i1219.s1213 !/ḍiɔnḍrem/ husband; /mui-ḍiɔnḍrem/ people of one family; /ḍiɔ-kinrem/, /ḍiɔ-kinḍrem/ householder; echo-word /ḍiɔ-ḍia/
ḍiɔ-   to marry   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r18.i1220.s1214 !/ḍiɔga/ he (has) married
ḍiɔnte:   a kind of wasp living on trees   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r20.i1222.s1216 !see /ntei:/
ḍiɔŋkui   a married woman   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p60.r19.i1221.s1215
ḍrigsam-   to eavesdrop   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r5.i1310.s1304
ḍrik'-   to doze, to lie down   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r4.i1309.s1303 !see /ɔḍrik'-/
ḍrim - ui-   to go for fighting (?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r6.i1311.s1305
ḍrugu?ga   a man suffering from goiter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r9.i1314.s1308 !pl. /ḍrugu?ge/, /ḍrugugle/; fem. /ḍrugug-bɔi/, pl. /-bɔye/, /-bɔile/; also masc. /ḍrugugṛa/
ḍruguk'   goiter   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r8.i1313.s1307 !pl. /ḍrugu?ge/, /ḍrugugle/
ḍruka   panther   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r7.i1312.s1306 ETY:De./ḍurka:/
ḍu, ṛu   or   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r19.i1242.s1236
ḍug-   (flower) to smell, (food) to flavor, to stink   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r1.i1245.s1239 !cf. /dug-/; see /ɔḍug-/__?Bhat: =Duk'-?/rdg
ḍugbɔk'-   to uproot, to extract   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r2.i1246.s1240
ḍuk'-   to say, to bid   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r20.i1243.s1237 !/aḍuktɔne/, /aṛuktɔne/ we should not say; /nsugṛa ḍuk-tiŋ/ I call it nsugRa
ḍuka, ḍuka - pɔṛi   two pice   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p61.r21.i1244.s1238
ḍuma   ancestor   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r10.i1254.s1248 !fem. /ḍumi/
ḍumri   fig   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r12.i1256.s1250 ETY:De.
ḍumuri   mist   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r11.i1255.s1249 !cf. /ḍuŋri/
ḍunḍa   heart (?)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r8.i1252.s1246
ḍunḍi   bud   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r9.i1253.s1247 !pl. /-le/
ḍurka, ḍuruka   leopard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r13.i1257.s1251
ḍusa   blanket, carpet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r15.i1259.s1253 !pl. /-le/
ḍusuk'-   to desire   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r16.i1260.s1254 !/aniŋ nɔṛea susum ḍusu?ga/ I desired to eat cocoanut; /lemɔ? ḍusuk'-/ to feel sleepy
ḍuŋ-   to flee, to hasten, to go away   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r3.i1247.s1241
ḍuŋa-, ḍuŋga-   to steal   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r4.i1248.s1242 ETY:De.__!/ḍuŋga-rem/ a thief; /ḍuŋga-sum/ an abuse, cf. Hi./cɔr-sa:la:/
ḍuŋgia, duŋgia   tobacco leaf   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r5.i1249.s1243 ETY:De./duŋgiya:/
ḍuŋri   cloud-smoke on the hills   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r6.i1250.s1244
ḍuḍuŋgɔ   underground room   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r7.i1251.s1245 !previously used as dormitories
ḍuṛuŋga   a stringed instrument   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p62.r14.i1258.s1252
ḍɔ - inḍɔ   let us go, brother (male speaking to male)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r12.i1278.s1272
ḍɔ - ɔy   let us go, sister (female speaking to female)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r13.i1279.s1273
ḍɔ, ṛɔ   a particle used while addressing someone in a familiar tone   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r11.i1277.s1271
ḍɔ-   (fire) to be kindled   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r10.i1276.s1270 !see /ɔḍɔ-/, /ɔṛɔ-/
ḍɔ-, ḍɔ?-   to say (an imperfect verb)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r9.i1275.s1269
ḍɔ:-   see <ḍɔn->   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r2.i1307.s1301
ḍɔ:i-   to cook vegetable   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r3.i1308.s1302 !/ḍɔnḍɔ:yle kɔnḍek/ at the time of cooking
ḍɔ?-, ḍɔ-   to say (a defective verb)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p65.r1.i1306.s1300 !/ḍɔ? se?ta/ having said; /ma ḍɔ?tɔnɔ/ what do you say?
ḍɔk'-   To make a trap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r14.i1280.s1274 !/ḍɔgnaŋ/ let us make a trap; see /ḍɔnɔk'/
ḍɔkra   male, old man, elder, man, husband   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r15.i1281.s1275 !/ḍɔkra gisak'/ male monkey (i.e. leader); De./ḍɔkra:/
ḍɔkra-   to become an old man   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r16.i1282.s1276 !/ḍɔkragpe/ you (pl.) have become old
ḍɔkra-ḍikri   a certain man and woman (used mostly in stories)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r1.i1284.s1278
ḍɔkre   there   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r2.i1285.s1279 !cf. /tɔŋre/
ḍɔkri   woman, old woman, wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p63.r17.i1283.s1277 ETY:De./ḍɔkri/
ḍɔl   drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r19.i1302.s1296 ETY:De./ḍhɔl/
ḍɔla   funeral bier   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r20.i1303.s1297 ETY:De./dɔla:/
ḍɔlai, ḍɔlai bai   short   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p64.r21.i1304.s1298 !cf. /ḍile?/
ḍɔli   swing   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r22.i1305.s1299 !pl. /-le/; De./ḍɔli/
ḍɔmḍi - ḍiɔ   inner part of a house   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r17.i1300.s1294
ḍɔmḍibɔr   a section of BonDa   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r18.i1301.s1295 !occurs in a song to be sung by the /gɔnḍrɔne/ people at the time of Paus-porob
ḍɔn-   to carry on shoulder   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r14.i1297.s1291 !see /ɔḍɔn-/
ḍɔn-, ḍɔ:-   to be carried   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r13.i1296.s1290
ḍɔnɔk'   trap   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r15.i1298.s1292 !verb /ḍɔk'-/ to make a trap
ḍɔnḍeŋ   difficulty   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r10.i1293.s1287
ḍɔnḍiabu   a kind of snake   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r9.i1292.s1286
ḍɔnḍra   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r12.i1295.s1289 ETY:De.
ḍɔnḍɔ   carrying yoke   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r11.i1294.s1288
ḍɔŋga   boat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r5.i1288.s1282 ETY:De./ḍɔŋga:/
ḍɔŋkui   husband's brother's wife   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r4.i1287.s1281
ḍɔḍɔ-, ḍɔṛɔ-   to laugh   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r6.i1289.s1283
ḍɔḍɔ-suŋɔ, ḍɔḍɔsɔŋ   burning charcoal (lit. laughing fire)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r7.i1290.s1284
ḍɔḍɔlɔ   a joking relation   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p64.r8.i1291.s1285
ṛai   an expression used by females to address females (in songs)   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r18.i2328.s2325 !see /bai/
ṛu, ḍu   or   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r19.i2329.s2326
ṛɔm-   see <ḍɔm->   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p116.r20.i2330.s2327
ṭai   a creeper   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r6.i1142.s1136
ṭakrani   a deity worshipped at the time of Paus-porob   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r7.i1143.s1137 !cf. De./ṭha:kura:ni:/, fem. of /ṭha:kur/ god
ṭamɔk, ṭhamɔk   a kind of drum   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r1.i1148.s1142 ETY:De./ṭhamOk/
ṭaŋa, ṭaŋka   rupee   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r8.i1144.s1138 ETY:De./ṭɔŋka:/
ṭaŋia, ṭaŋgia   axe   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r9.i1145.s1139 !pl. /-le/; De
ṭaŋni   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r10.i1146.s1140 ETY:De.
ṭaŋru-bɔb, ṭaŋru-bɔb - bai   a bald person   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p57.r11.i1147.s1141
ṭekɔr   wasp, hornet   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r12.i1159.s1153 ETY:De.
ṭelkɔ   a tree   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r17.i1164.s1158 ETY:De.
ṭenḍka   garden lizard   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r16.i1163.s1157 ETY:De.
ṭesa-, bɔp' - ṭesa-   to gore   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r18.i1165.s1159 !De/__?Bhat, p. 58, notes that /ṭesa-/ must be preceded by /bɔp'/ but not as alternate form/rdg
ṭesɔn   police station   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r19.i1166.s1160 !pl. /-le/
ṭeŋ   stick   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r13.i1160.s1154 ETY:De./ṭheŋ/
ṭeŋna   a kind of fish   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r14.i1161.s1155 ETY:De./ṭeŋgna/
ṭeṭebuṛi   a kind of snail   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r15.i1162.s1156 ETY:De.
ṭhɔk-   to deceive, to be deceived   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r26.i1173.s1167 ETY:De.
ṭilu   squirrel   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r10.i1157.s1151 ETY:De.
ṭip   topmost part   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r5.i1152.s1146
ṭipni   small basket   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r6.i1153.s1147 ETY:De.__!also /tipni/
ṭiprɔk'-   to stumble down another   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r8.i1155.s1149 !see /ɔṭiprɔk'-/__?to make another stumble(?)/rdg
ṭiprɔk'-   to stumble   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r7.i1154.s1148
ṭiri   oil-press   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r9.i1156.s1150 ETY:De.
ṭiṭigɔnḍi-ḍeŋ - ui-   to hop on one leg   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r2.i1149.s1143 ETY:De.
ṭiṭṭi - surguna   woodpecker   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r4.i1151.s1145
ṭiṭṭira - ǰik-   to pull a tendon   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r3.i1150.s1144 ETY:De.
ṭukka   inner part of an ant-hill   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r11.i1158.s1152 ETY:De./ṭɔ:k/
ṭɔk-   (hen) to peck   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r20.i1167.s1161 ETY:De.
ṭɔla   seed of mahua   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r25.i1172.s1166 ETY:De./ṭɔla:/__!/ṭɔla su?u/ mahua oil
ṭɔmna   chin, snout   (Bondo [Hill])   bhattacharya1968bonda:C:c2.p58.r22.i1169.s1163
ṭɔpi   hat   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r21.i1168.s1162 ETY:De./ṭɔpi/
ṭɔṛa   jaw   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r23.i1170.s1164 ETY:De./ṭɔṛa:/
ṭɔṛka   chin   (Bondo [Plains])   bhattacharya1968bonda:C:c1.p58.r24.i1171.s1165 ETY:De./ṭɔnḍ/