Notes on Modern Chinese Loanwords in Thai:
This is a rough look at two data sets:
   Gong: GONG Qunhu, A List of Swatow Loanwords in Thai (2000), formerly posted at http://gong.tongtu.net. This is a preview of his dissertation.
   Pranee: Pranee Gyarunsutu, Chinese Loanwords in Modern Thai (1983), MS thesis, Chulalongkorn University, pp 355-406. Her numbering has been extended slightly to reflect the actual page contents.
   When new items have been added (usually by splitting compounds into heads, and/or extending existing items) they are numbered by their sources, or by the Unicode Chinese character number.
   Chinese glosses and transcription, if supplied, are from Thomas Chin's ccdict, which incorporates the Unihan dictionary, and inludes character readings of Mandarin, Cantonese, and Hakka (Kejia).
   Links (eg. 'see MacFarland'), if supplied, point to specific entries, and are not available on-line.

Fonts:
-- GB: MS Song
-- Thai: AngsanaUPC

 ก๊ก (Pranee:151)  IPA: kók    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai  see MacFarland
   1 1 H_1 (group, party, faction).   [ety: transcr. (lit. 'nation, state')]


 ก๊กมิ่นตั๋ง (Gong:111)  IPA: kók.mîn.tǎŋ   GB: 国民党  Big5: ?ꗁ탞 
   1 1 N (พรรค) the Kuomintang.   [ety: transcr.]
 กง (Doug:20844)  IPA: koŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 grandfather.   [ety: idem]
   1 2 T a respectful salutation, 'master'.   [ety: idem  (cf. ety: ก๋ง)  usage: restricted  cite: Chin]
 ก๊ง (Pranee:412)  IPA: kóŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (measure, drink).   [ety: transcr. (lit. '50 cc')]
 ก๋ง , อาก๋ง (Pranee:311)  IPA: kǒŋ aa.kǒŋ   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien Hainan 
   1 1 H_1 (grandfather).   [ety: idem]
   1 2 T a respectful salutation, 'master'.   [ety: idem  (cf. ety: กง)  usage: restricted  cite: Chin]
   Xrefs:   อา-- full   
 กงไฉ่ , กงฉ่าย , ก๊งไฉ (Pranee:54)  IPA: koŋ.cʰày koŋ.cʰàay kóŋ.cʰǎy    GB: 贡菜  Big5: ?뗦  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (มือ (ie. a handful)) pickled cabbage, a staple food in Southern China.   [ety: transcr.  cite: Mac, T, B]
 กงเต๊ก , กงเต็ก (Pranee:261)  IPA: koŋ.ték koŋ.tèk   GB: 功德  Big5: ꕜ뱷  Dialect: Hokkien 
   1 1 N a Chinese and Vietnamese ceremony to make merit for the dead; it involves burning paper images of earthly goods for use in the afterlife.   [ety: transcr. (lit. 'merit favor')  cite: Rat]
   1 2 adj to be fake, worthless; to be made of paper, shoddy.   [usage: slang  cite: Rat]
   Xrefs:  1 พิธี-- full   
 กงสี (Pranee:286)  IPA: koŋ.sǐi    GB: 公司  Big5: ꒽ꕱ  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 N a company or organization.   [ety: transcr.]
   1 2 N a collective or family business, typical of Chinese businesses.  
   1 3 ? to be (or be treated as) common property.  
   Xrefs:  3 ของ-- full   
 ก๊วน (Pranee:399)  IPA: kúan    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Wit
   1 1 N a gangsters' hangout, a den of thieves.   [ety: (lit. 'place, premises')  usage: rare  cite: W]
   1 2 N (ก๊วน) a gang or group, in both positive (a group of friends, a golfing group) and negative (a political gang) senses.  
   Xrefs:   ก๊วน::กว้าน related ety   
 กวนอู (Gong:103)  IPA: kuan.uu   GB: 关羽  Big5: ?ꛐ 
   1 1 name Kuan Yu, a general in 3 Kingdoms known for his integrity.   [cite: B]
 กวย , ก๊วย (Doug:26524b)  IPA: kuay kúay   GB:   Big5:  
   1 1 N any food made from or with flour NOTE Chinese char over-simplified.   [ety: ?  usage: class term]
 กวย (Doug:29916)  IPA: kuay   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ใบ) melon.   [ety: Pranee:47  (cf. ety: Pranee:47)  usage: restricted]
 ก๊วย (Doug:26524a)  IPA: kúay   GB:   Big5:  
   1 1 N (ก๊วย) fruit.   [ety: transcr.  usage: class term]
 กวยจั๊บ (Pranee:52)  IPA: kuay.jáp    GB: 果汁  Big5: ꩇꗄ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ชาม, ถุง, ที่_1) a kind of rolled-up rice noodle.   [ety: ?  cite: R]
 กวยจี๊ (Pranee:51)  IPA: kuay.jíi    GB: 瓜只  Big5: ꗊꕵ  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (เม็ด_1) dried watermelon seeds, eaten as a snack.   [ety: transcr.  cite: W, Rat]
 ก๊วยเตี๋ยว , ก๋วยเตี๋ยว (Pranee:53)  IPA: kúay.tǐaw kǔay.tǐaw    GB: 果条  Big5: ꩇ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (noodles).   [ety: transcr.]
 กวา (Pranee:47)  IPA: kwaa    GB:   Big5:   Dialect: Hakka 
   1 1 H_1 (cucumber).   [ety: transcr.]
 กวางตุ้ง (Pranee:48)  IPA: kwaaŋ.tûŋ    GB: 广东  Big5: ??  Dialect: Canton 
   1 1 H_1 (Canton).   [ety: transcr.]
 กว้าน (Pranee:398)  IPA: kwâan   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   2 1 N a building.   [ety: transcr.  cite: R_1_1]
   2 2 N an earthen-floored house.   [usage: Southern dialect  cite: R_1_2]
   Xrefs:   กว้าน::ก๊วน related ety   
 กอ (Doug:21733)  IPA: kɔɔ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) elder brother.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 กอเอี๊ยะ (Pranee:239)  IPA: kɔɔ.ía   GB: 膏药  Big5: 뭉?  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 N (แผ่น (strip), หลอด (cream)) a medicinal ointment or plaster.   [ety: transcr.  cite: W]
 ก๊อกแก๊ก (Gongx:127a)  IPA: kɔ́k.kɛ́k 
   1 1 onom sound of a door knocker,  
   1 2 adj to be unimportant, inconsequential. CHECK  
 ก้อง (Pranee:259b)  IPA: kɔ̂ɔŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Mandarin 
   2 1 N tribute, offering from a vassal state.   [ety: transcr.  cite: R]
 กะจั๊วะ , กะจั๊ว (Pranee:144)  IPA: ka.júa ka.júa   GB: [油虫]  Big5: ꩯꛤ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) cockroach.   [ety: transcr.]
   1 2 N (คน, ตัว (insulting)) a man who leeches off a woman, a pimp; a gigolo, a kept boy.   [usage: slang  cite: G, W]
   Xrefs:  2 แมงดา synonym   
 กะบ๊วย (Mat:7x)  IPA: ka.búay 
   1 1 adj unknown.   [ety: idem  cite: M]
 กะลอจี๊ , กะลอจี๋ (Pranee:42)  IPA: ka.lɔɔ.jíi ka.lɔɔ.jǐi    GB: [胶罗钱]  Big5: ???  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ชิ้น) a Chinese confection made from fried sticky rice flour coated with sugar and sesame.   [ety: transcr.  cite: Rat]
 กะหล่ำ (Pranee:41)  IPA: ka.làm    GB: 芥蓝  Big5: ꫣ?  Dialect: Hainan 
   1 1 N (หัว) cabbage, cauliflower.   [ety: transcr.  cite: R, B]
 กั๊ก (Pranee:411)  IPA: kák    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Matichon
   1 1 N a corner.   [ety: transcr. (lit. 'corner')  cite: H_1_1]
   1 2 N one-fourth part of certain measures, especially bottles of wine or whisky (abut 1/2 pint) and blocks of ice.   [ety: idem  cite: H_1_2]
   1 3 N a vest, waistcoat.   [cite: H_1_3, Mac]
   1 4 N cross lines used to mark a dice board (--โป).   [cite: Mac]
   1 5 V to bet on more than one option (from dice game, but now in more general use).   [aux: ไว้  cite: M]
   Xrefs:  3 เสื้อ-- classed   5 กัก compare   
 กังฉิน (Pranee:145)  IPA: kaŋ.cʰǐn    GB: 奸臣  Big5: Ꙭꛚ  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (คน) a corrupt official.   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be corrupt, crooked, dishonest.   [cite: G]
 กังฟู (Pranee:361)  IPA: kaŋ.fuu    GB: 功夫  Big5: ꕜꓒ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N Kung Fu, a martial art enjoyed by grasshoppers.   [ety: transcr.]
 กังไส (Pranee:237)  IPA: kaŋ.sǎy    GB: 江西  Big5: ꚿꛨ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 pN Jiang Xi, a Chinese province.   [ety: transcr.  cite: B]
   1 2 N (ชิ้น (one piece), ชุด (set)) china or porcelain from Jiang Xi province.   [cite: B]
   1 3 N fine china or porcelain in general.   [cite: Rat]
 กั้นหยั่น (Pranee:236)  IPA: kân.yàn    GB: 干将  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (เล่ม) a Chinese two-edged dagger, carried for symbolic protection.   [ety: ?  cite: T]
 กับไก่ (Pranee:40)  IPA: kàp.kày    GB: 蛤蚧  Big5: 뗰폈  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N a medicinal made by fermenting a gecko in alcohol.   [ety: transcr.  cite: M]
   Xrefs:   ยาดอง-- full   
 ก๋า (Pranee:148)  IPA: kǎa    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 V to be bold, audacious.   [ety: transcr.  (cf. ety: ก่าน)  cite: G, T]
   1 2 V to be impudent, arrogant; to put on airs.   [cite: M, T]
   Xrefs:  2 ทำ-- full   
 กาน้า (Pranee:46)  IPA: kaa.náa    GB: 橄榄  Big5: 뻱?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (เม็ด_1) a variety of olive.   [ety: transcr.]
 ก๋ากั่น (Pranee:149)  IPA: kàa.kàn    GB: 敢干  Big5: 뒱?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 V to be brazen, wanton, dissolute, without restraint.   [ety: transcr., figurative sense?  cite: G, T]
   1 2 V to be brave, audacious, fearless.   [ety: transcr.  cite: Mac*]
 กากี่นั้ง (Mat:2)  IPA: kaa.kìi.náŋ  see Matichon
   1 1 N an acquaintance, an intimate, an equal.   [ety: idem  cite: M, corp]
   Xrefs:   คนกันเอง synonym   
 ก่าน (Gong:89)  IPA: kàan   GB:   Big5:  
   1 1 adj to be brave, fearless, bold.   [ety: transcr.  cite: Mac]
 การฮั้วกัน (Praneex:300b)  IPA: kaan.húa.kan 
   1 1 N price-fixing, collusion.   [cite: C]
 กิเลน (Pranee:260)  IPA: ki.leen    GB: 麒麟  Big5: 쑑엯  Dialect: Hainan  see Wit  see MacFarland
   1 1 N (ตัว) a mythological Chinese dragon-headed, scaly, four-footed creature.   [ety: idem  cite: W, Mac]
 กินกงสี (Pranee:286a)  IPA: kin.koŋ.sǐi  
   1 1 V to live off the family or company; to have one's expenses taken care of.  
 กินเก๊กฮวยแก้เก๊กซิม (Praneex:141a)  IPA: kin.kék.huay.kɛ̂ɛ.kék.sim 
   1 1 drink chrysthanthemum tea to cure the blues.   [usage: elaborate]
 กินเจเขี่ย (Praneex:27c)  IPA: kin.jee.kìa 
   1 1 V to be a vegetarian for health rather than spiritual reasons; i.e. to be willing to pick out the meat.   [usage: slang]
 กินโต๊ะ (Praneex:225b)  IPA: kin.tó 
   1 1 V to eat at a banquet or reception.   [usage: slang]
 กินเหลา (Praneex:406a)  IPA: kin.lǎw 
   1 1 V to eat in a restaurant, often implying lavish spending.  
 กิ๊บ (Pranee:376)  IPA: kíp    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (อัน) a clip, especially a hair-clip.   [ety: transcr.  cite: R]
 กิม (Pranee:231)  IPA: kim    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien Hakka 
   1 1 N gold.   [ety: transcr.  cite: M]
   Xrefs:   ดอกทอง synonym   
 กิมตึ๋ง (Pranee:232)  IPA: kim.tʉ̌ŋ    GB: 金堂  Big5: ꫷냳  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ดวง) trademark used by Prayaa Choduk (Puk Chotikapukana) to mark imported china during the Fourth Reign.   [ety: (lit. 'golden reception')  cite: M]
 กิมฮวย (Pranee:231a)  IPA: kim.huay 
   1 1 adj to be a prostitute.   [usage: idiom]
 กี (Pranee:410)  IPA: kii    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien Hainan 
   1 1 N a piece, a thing.   [ety: transcr.  cite: Pranee]
 กี่ (Pranee:233-1)  IPA: kìi    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (loom).  
 กี๋ (Pranee:234)  IPA: kǐi    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) a small table or stool used to hold vases or flowerpots.   [ety: transcr. (lit. 'base')  cite: R, Mac]
   1 2 N (ใบ) a small tray used to hold Chinese-style tea sets.   [cite: R, G]
 กี่เพ้า (Pranee:378)  IPA: kìi.pʰáw    GB: 旗袍  Big5: 멘더  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ชุด) a slit dress worn by Chinese women.   [ety: transcr.]
 กึ๋น (Pranee:39)  IPA: kʉ̌n    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Tianchai  see Matichon
   1 1 N (อัน) a gizzard.   [ety: transcr.]
   1 2 N (a person's) core, quick, guts.   [usage: slang  cite: G, C]
   1 3 N brains, talent, exceptional ability.   [usage: slang  cite: M, corp]
   Xrefs:  2 ถึง-- aux   
 กุ๊น (Pranee:379)  IPA: kún    GB:   Big5: ?  Dialect: Hakka 
   1 1 V to hem or bind a cloth edge with a seperate strip of cloth.   [ety: transcr.]
   1 2 V to decorate with lace.  
 กุนเชียง (Pranee:49)  IPA: kun.cʰiaŋ    GB: 灌肠  Big5: 쓩?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (อัน) Chinese sausage.   [ety: transcr.  cite: R]
 กุนซือ (Pranee:338)  IPA: kun.sʉʉ    GB: 军师  Big5: ??  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (คน) an advisor, a counselor.   [ety: transcr. (lit. 'military advisor')]
   1 2 N (คน) a coach.  
 กุ๊ย (Pranee:150a)  IPA: kúy    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N a vagrant, a bum (derived from the sense of a homeless, wandering ghost).   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'ghost; sinister')  cite: Mac]
   1 2 N a lout, a scoundrel, a hooligan.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'wily, sinister')  cite: R, B, G]
 กุยช่าย , กุ๊ยช่าย (Pranee:50)  IPA: kuy.cʰâay kúy.cʰâay    GB: 韭菜  Big5: 궴뗦  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ต้น) a kind of scallion or leek (Allium tuberosum Roxb.).   [ety: transcr.  cite: R]
 กุยเฮง (Pranee:380)  IPA: kuy.heŋ    GB: 开胸  Big5: ?꿝  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ตัว) a collarless, Chinese-style shirt that buttons down the front.   [ety: transcr. (lit. 'open chest')  cite: R, Mac]
   Xrefs:   เสื้อ-- classed   
 กุ่ยเล้ย , ก้วยเล้ย , กวยเล้ย (Pranee:381)  IPA: kùy.lə́əy kûay.lə́əy kuay.lə́əy    GB: 郭笠  Big5: 뎢닁  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ใบ) a broad-brimmed field hat made of grass and bamboo.   [ety: transcr.  cite: Rat]
 กุ๊ยข้างถนน (Praneex:150c)  IPA: kúy.kʰâaŋ.tʰa.nǒn 
   1 1 N a vagrant, a bum.   [ety: loan translation? (lit. 'bum on the roadside')]
 กู๋ , อากู๋ (Pranee:310)  IPA: kǔu aa.kǔu   GB: 阿舅  Big5: ꫼뢤  Dialect: Taejiew 
   1 1 P uncle, mother's older or younger brother.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   อา-- full   
 เก (Doug:23478)  IPA: kee   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N home, residence; family, domestic.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เก๊ (Pranee:143)  IPA: kée    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 adj H_1 (false, fake).   [ety: transcr.  cite: H_1]
 เก๊ก (Pranee:140)  IPA: kék    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to dismiss, fire.   [ety: transcr.  cite: R_1_2]
   1 2 V to put on airs, be pretentious.   [ety: ?  cite: R_1_1]
   1 3 V to pose as, to act as though you are.   [ety: ?  cite: R_1_1]
   Xrefs:   ขี้ เก๊ก adjectivized   2 -- หน้า full   2 -- ท่า full   
 เก๊กซิม (Pranee:141)  IPA: kék.sim    GB: 激心  Big5: 뽅ꓟ  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to feel unhappy, troubled, distressed.   [ety: transcr.  cite: T,G]
   Xrefs:   น่า-- deriv to be troublesome, bothersome.   
 เก๊กฮวย (Pranee:38)  IPA: kék.huay    GB: 菊花  Big5: 뗢ꫡ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ถ้วย (as tea), ดอก_1 (if dried)) chrysanthemum; sometimes dried and made into tea.   [ety: transcr.  cite: R]
 เก็ง (Pranee:142)  IPA: keŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to guess, conjecture, predict.   [ety: ?  cite: H_1_1, T]
 เก๋ง (Pranee:395)  IPA: kěŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see MacFarland
   1 1 N a house or sala with a Chinese temple-style flat roof (not a Thai peaked roof).   [ety: transcr. (lit. 'palace')  cite: H_1_2]
   1 2 N a flat-topped superstructure, as of a vehicle or boat.   [ety: temple  cite: H_1_1,Mac]
   Xrefs:  1 --จีน full   
 เก็งกำไร  (Pranee:142b)  IPA: keŋ.kam.ray 
   1 1 N to speculate, seek profits.   [cite: G]
   Xrefs:   นัก-- derivative speculator   
 เก็งรับ (Praneex:143c)  IPA: keŋ.ráp 
   1 1 V to expect to receive.  
 เก๋งพั้ง (Pranee:443)  IPA: kěŋ.pʰáŋ    GB: 宫航?  Big5: ?꿨?  Dialect: Taejiew  see xlink
   1 1 N (หลัง) a ship's stateroom or living quarters.   [ety: transcr. (lit. 'palace vessel')  cite: Mac]
   1 2 N (ลำ) a sampan with living quarters.   [cite: Mac]
 เก้ม (Mat:3)  IPA: kêem  see Matichon
   1 1 to hem cloth.   [ety: idem  cite: M]
 เก๊ะ (Pranee:235)  IPA: ké    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N (เก๊ะ) a drawer.   [ety: transcr.  cite: T,M,G]
 เก๊ะรถ (Praneex:235a)  IPA: ké.rót 
   1 1 N glove compartment.  
 เกา (Doug:39640)  IPA: kaw   GB:   Big5:  
   1 1 adj tall, lofty.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 เก๋า 1 (Doug:2)  IPA: kǎw  
   1 1 adj to be an old hand at, skilled at.   [ety: ?  usage: slang]
   1 2 adj to be cool, hip.   [ety: ?  usage: slang]
   Xrefs:   ความ-- deriv experience   1 รุ่น-- full   
 เก๋า (Pranee:453)  IPA: kǎw    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ตัว) monkey.   [ety: transcr.  usage: rare  cite: Pranee]
 เก๋า , เก๊า , เก้า (Pranee:452)  IPA: káw kâw kǎw   GB:   Big5:   Dialect: Hokkien Taejiew 
   1 1 N (ตัว) dog (tone 4 most common, but 3 (and 2?) occasonally seen).   [ety: transcr.  usage: rare]
 เกาลัด (Pranee:44)  IPA: kaw.lát    GB: [栗子]  Big5: 껟ꑬ  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ลูก) Chinese chestnut, Castanea chinensis.   [ety: transcr.  cite: Mac]
 เกาหลี (Pranee:397)  IPA: kaw.lǐi    GB: 高丽  Big5: 낪?  Dialect: Mandarin 
   1 1 H_1 (Korea).   [ety: transcr.]
 เกาเหลา (Pranee:45)  IPA: kaw.lǎw    GB: 高楼  Big5: 낪?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) a Chinese soup or mild curry.   [ety: transcr. (lit. 'big restaurant')  usage: fig  cite: Mac,R]
   1 2 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) plain soup, i.e. liquid without noodles, 'soup, hold the noodles'.   [ety: ?  usage: slang]
   1 3 adj to have a strained relationship, to not get along.   [aux: กัน, กับ  usage: slang]
 เกาเหลียง (Pranee:43)  IPA: kaw.lǐaŋ    GB: 高粱  Big5: 낪롤  Dialect: Mandarin 
   1 1 N (ขวด) a strong liquor distilled from fermented sorghum grain.   [ety: transcr.  cite: Mac]
 เกาเหลียง 1 (Pranee:454)  IPA: kaw.lǐaŋ    GB: 高[良]  Big5: 낪꡽  Dialect: Mandarin 
   1 1 N (ก้อน) a substance used in making ceramics.   [ety: ?]
   Xrefs:   ดิน-- classed   
 เก้าอี้ (Pranee:238)  IPA: kâw.îi    GB: 交椅  Big5: ?듈  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (chair).   [ety: ?]
 เก๋ากึ้ก (Doug:2a)  IPA: kǎw.kʉ́k 
   1 1 adj to be very old, ancient.  
 เก๋าเจ๊ง , เก๋าเจ้ง (Pranee:147a)  IPA: kǎw.jéŋ kǎw.jêŋ   GB: 狗种  Big5: ꪯ쿺  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N puppy.   [ety: transcr. (lit. 'dog offspring')  cite: T]
   1 2 N a son of a bitch.   [ety: transcr., figurative sense  usage: slang  cite: T]
 เก๋าเจี๊ยะ (Pranee:146)  IPA: kǎw.jía   GB: 狗食  Big5: ꪯ궹  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N a bribe.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'dog eat')  cite: T]
   Xrefs:   ค่า-- full   
 เกี่ยม (Pranee:233)  IPA: kìam    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (เล่ม) a Chinese sword or dagger.   [ety: transcr.  cite: W]
 เกี๊ยม , เกี้ยม (Doug:21688)  IPA: kíam kîam   GB:   Big5:  
   1 1 adj to be pickled, to be salty. NOTE: Chinese char is wrong.   [ety: transcr.]
 เกี้ยมเซียบ (Pranee:139)  IPA: kîam.sîap    GB: 咸涩  Big5: ꭷ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be stingy.   [ety: transcr.  usage: idiom  cite: Rat]
 เกี้ยมบ๊วย (Pranee:36)  IPA: kîam.búay    GB: 咸梅  Big5: ꭷ뇶  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (เม็ด_1) a kind of pickled plum.   [ety: transcr.  cite: Rat]
 เกี้ยมบ๊วยโป๊ (Gong:262)  IPA: kîam.búay.póo   GB: 咸梅脯  Big5: ꭷ뇶닣 
   1 1 N (ชิ้น) a kind of dried pickled plum. NOTE: check c1   [ety: transcr.  cite: Rat]
 เกี้ยมอี๋ (Pranee:34)  IPA: kîam.ǐi    GB: [尖]圆  Big5: ꙹ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ชาม, ถุง, ที่_1) a kind of rice-flour pasta.   [ety: transcr.  cite: R]
 เกี๊ยมฉ่าย , เกี๊ยมไฉ่ (Pranee:35)  IPA: kíam.cʰàay kíam.cʰày    GB: 咸菜  Big5: ꭷ뗦  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (จาน_1, ชิ้น) a kind of pickled vegatable.   [ety: transcr.]
 เกี๊ยว (Pranee:37)  IPA: kíaw    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N wonton (Chinese ravioli).   [ety: transcr.  cite: H_1]
 เกี๋ยวกุ๊ย (Pranee:150b)  IPA: kǐaw.kúy    GB: 缴鬼  Big5: ?낭  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N a lout, a scoundrel, a hooligan. (idem 150a).   [ety: transcr.]
 เกี๊ยะ (Pranee:377)  IPA: kía    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (wooden shoes).   [ety: transcr.]
   1 2 intentionally incorrect spelling of กี้.   [usage: slang]
 แก๋ (Doug:3)  IPA: kɛ̌ɛ 
   1 1 adj very. CHECK, note similarity to แก่. CHECK track xrefs   [ety: def=  cite: C]
 แก๊ก (Gong:127)  IPA: kɛ́ɛk   GB:   Big5: ?  see MacFarland
   1 1 onom sound of a door knocker.   [ety: transcr. (lit. 'strike')  cite: Mac]
   1 2 onom sound of cawing, clucking.   [cite: Mac]
   Xrefs:  1 ก๊อก-- double   1 ͡ก๊อก-- double   
 โก , อาโก (Pranee:312a)  IPA: koo aa.koo   GB: 阿哥  Big5: ꫼귴  Dialect: Hainan 
   1 1 P older brother.   [ety: transcr.]
   1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male).  
   Xrefs:   อา-- full    โก::กอ related ety   
 โก , อาโก 1 (Pranee:313)  IPA: koo aa.koo   GB: 阿姑  Big5: ꫼ꥨ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 P aunt, father's younger or older sister.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   อา-- full   
 โก๋ (Pranee:55)  IPA: kǒo    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ชิ้น) a snack made from sticky-rice flour.   [ety: transcr.  cite: R]
   Xrefs:   ขนม-- classed   
 โกตั๊ก (Pranee:152)  IPA: koo.ták    GB: [孤]毒  Big5: ꥴ걲  Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be easily annoyed.   [ety: loner  cite: Pranee]
 โกปี๊ (Mat:4)  IPA: koo.píi 
   1 1 N coffee.   [ety: English via Chinese  cite: M]
 ไก๊ 1 (Mat:11x)  IPA: káy 
   1 1 C item, items.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: M]
 ขงจื๊อ , ขงจู๊ , ขงจื้อ , ขงจู้ (Pranee:269)  IPA: kʰǒŋ.jʉ́ʉ kʰǒŋ.júu kʰǒŋ.jʉ̂ʉ kʰǒŋ.jûu    GB: 孔子  Big5: ꓕꑬ  Dialect: Hokkien 
   1 1 name Confucius.   [ety: transcr.]
   1 2 ? Confucianism.  
 ขนมกุยช่าย (Praneex:50a)  IPA: kʰa.nǒm.kuy.cʰâay 
   1 1 N a small steamed or pan-fried bun, stuffed with vegetable pudding.  
 ข่วย  (Mat:20x)  IPA: kʰùay 
   1 1 N unknown.   [ety: idem  cite: M]
 ขาก๊วย (Pranee:385)  IPA: kʰǎa.kúay    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) Chinese-style short pants (about the length of Bermuda shorts).   [ety: transcr.  cite: R]
 ขาวจั๊วะน่าเจี๊ยะ (Praneex:126a)  IPA: kʰǎaw.júa.nâa.jía 
   1 1 adj to be luscious in a sexual sense: 'white and delicious'   [usage: colloq]
 ข่าวแฉ (Praneex:166b)  IPA: kʰàaw.cʰɛ̌ɛ 
   1 1 N an investigative report, an expose.  
 ข้าวต้มกุ๊ย (Mat:25)  IPA: kʰâaw.tôm.kúy  
   1 1 N rice soup with pot-luck, e.g. mixed pickled vegetables, tofu, peanuts; a typical poor person's meal.   [ety: idem  cite: M]
 ขิม (Pranee:247)  IPA: kʰǐm    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see MacFarland
   1 1 N (ตัว) a Chinese stringed instrument, similar to a zither or cymbalo, played by striking the strings with a small mallet.   [ety: transcr.  cite: Mac]
 ขึ้นฉ่าย , ขึ้นช่าย (Pranee:70)  IPA: kʰʉ̂n.cʰàay kʰʉ̂n.cʰâay    GB: 芹菜  Big5: ꫠ뗦  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ต้น) Chinese celery.   [ety: transcr.  cite: R]
 ขื่อ (Pranee:157a)  IPA: kʰʉ̀ʉ   GB:   Big5:  
   1 1 V to go, leave.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 เข่ง (Pranee:248)  IPA: kʰèŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N H_1_1.   [ety: transcr. basket]
   1 2 C H_1_2.   [ety: transcr. (lit. 'basket')]
   1 3 C a Chinese sweetmeat, named for the container it is sold in.   [cite: Mac, R]
   Xrefs:  3 ขนม-- full   
 เข่าเท้า , เค้าเท้า (Pranee:268)  IPA: kʰàw.tʰáw kʰáw.tʰáw    GB: 叩头  Big5: ꕮ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to kowtow.   [ety: transcr. (lit. 'bow head')  cite: Chin]
 เขียม (Pranee:170)  IPA: kʰǐam    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be thrifty, frugal.   [ety: transcr.  cite: T, R]
 แขก (Pranee:456-1)  IPA: kʰɛ̀ɛk    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N H_1 (foreigner).   [ety: transcr. (lit. 'guest, foreigner')]
 ไข่เยี่ยวมา้ (Praneex:463a)  IPA: kʰày.yîaw.máa 
   1 1 N a preserved egg, soaked in quicklime,, with a pink shell, dark-green yolk, and jelly-like albumen.  
 คะน้า (Pranee:71)  IPA: kʰa.náa    GB: [隔]蓝  Big5: 륪?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ต้น) Chinese kale.   [ety: transcr.  cite: R, T]
 คำหับ (Pranee:267)  IPA: kʰam.hàp    GB: 斟合  Big5: 띲Ꙙ  Dialect: Hokkien 
   1 1 V a means of confirming the authenticity of military orders; two pieces of bamboo, marked with the royal seal, must fit together.   [ety: transcr. (lit. 'check combine')  (cf. ety: H_1)  cite: Pranee]
 คิวบู๊ (Praneex:175d)  IPA: kiw.búu 
   1 1 N the action sequence, action turn (of a movie).   [usage: slang]
 คุยโป้ (Gongx:85a)  IPA: kuy.pôo 
   1 1 V to boast, brag.  
 เค้าเป๋ (Pranee:171)  IPA: kʰáw.pěe    GB: 哭父  Big5: 귺ꓷ  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be terrible, to be big trouble.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'lament (for) father')  cite: T]
 เคียะ (Pranee:169)  IPA: kʰía    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Matichon
   1 1 V to expel, chase away.   [ety: transcr. (lit. 'take out')  (cf. ety: เขี่ย)  cite: M]
 แคะ (Pranee:437)  IPA: kʰɛ́    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   2 1 N (คน) the Hakka.   [ety: transcr.  (cf. ety: แขก)  cite: Chin]
 แคะจั่น (Pranee:402)  IPA: kʰɛ́.jàn    GB: 客栈  Big5: ꯈ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (แห่ง) hotel, motel, guesthouse.   [ety: transcr.  (cf. ety: แขก)]
 ง่วน (Pranee:200)  IPA: ŋûan    GB:   Big5:   Dialect: Hainan 
   1 1 V H_1 (to be busy with, absorbed in, aux. อยู่, กับ).   [ety: transcr. (lit. 'play with, enjoy')]
 งิ้ว (Pranee:371)  IPA: ŋíw    GB:   Big5: ?  Dialect: Canton 
   1 1 N a Chinese opera (modify H).   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be overdone, overly flashy (usually of dress or makeup).   [usage: slang]
 เง่หมึง (Pranee:405)  IPA: ŋêe.mʉ̌ŋ    GB: 衙门  Big5: 룅?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N a government office.   [ety: transcr.  usage: rare  cite: Pranee-C]
 เงิน (Pranee:249-2)  IPA: ŋəən    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (silver, money).   [ety: transcr.]
 เงี่ยน (Pranee:198)  IPA: ŋîan    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 V H_1 (lust, craving) extend with G.   [ety: transcr.]
 จ๋อ (Pranee:138)  IPA: jɔ̌ɔ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 V to sit.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 name? playful name used to call a monkey or naughty child.   [cite: T]
 จันอับ (Pranee:31)  IPA: jan.àp    GB: 饯盒  Big5: ?늰  Dialect: Hainan 
   1 1 N (กล่อง) an assortment of sweets.   [ety: transcr.?  cite: R]
 จับ , จั๊บ (Pranee:409)  IPA: jàp jáp    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 Nm ten, tens (found in 10, 20, etc.). Second spelling reflects spoken usage in counting.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 จับ (Doug:26434)  IPA: jàp   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 adj to be mixed, miscellaneous; to be numerous.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 จับกัง (Pranee:336)  IPA: jàp.kaŋ    GB: 杂丁  Big5: ?ꑂ  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 adj purely physical, brainless.   [cite: C]
 จับเกี๊ยม (Pranee:28)  IPA: jàp.kíam    GB: 杂咸  Big5: ?ꭷ  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N mixed Chinese pickled vegetables, eaten with rice.   [ety: transcr.  cite: T]
 จับเจี๋ยว (Pranee:229)  IPA: jàp.jǐaw    GB: 急烧  Big5: ꯦ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (ใบ, ลูก) a small kettle with a handle, used to boil water.   [ety: transcr. (lit. 'quick boil')  cite: R,T]
 จับฉ่าย (Pranee:29)  IPA: jàp.cʰàay    GB: 杂菜  Big5: ?뗦  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a mixed vegetable stew.   [ety: transcr.  cite: R,T]
   1 2 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a hodge-podge, a mixed bag.   [usage: fig  cite: R,T]
   Xrefs:  2 แบบ-- full adjectivized   2 ประเภท-- full adjectivized   
 จับโป้ย , จับโป้ยเฮียบ (Pranee:131)  IPA: jàp.pôoy jàp.pôoy.hîap    GB: 十八  Big5: ꑑꑋ  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 Nm the number 18.   [ety: transcr. eighteen  cite: W]
   1 2 N a gangster, a bully (derived from figurative interpretation of the original Chinese, which implies a two-headed dog).   [ety: transcr., figurative sense  cite: W]
   1 3 N a swindler. CHECK   [ety: transcr., figurative sense]
 จับยี่กี (Pranee:359)  IPA: jàp.yîi.kii    GB: 十二枝  Big5: ꑑ?ꩋ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (the cards)) a Chinese card game.   [ety: transcr., figurative sense  cite: R]
 จับเลี้ยง (Doug:1)  IPA: jàp.líaŋ   GB: 杂凉  Big5: ?? 
   1 1 N (ถ้วย, หม้อ) a soothing Chinese drink made of mixed herbs.   [ety: transcr. 'mixed cool]
 จับหวย (Pranee:30)  IPA: jàp.hǔay    GB: 杂[会]  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 N (ชาม, จาน_1) a kind of stew or curry.   [ety: transcr.  cite: W]
 จั่ว (Pranee:360)  IPA: jùa    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   2 1 V to turn up a card (etymological relation to H_1 'gable' or 'novice monk' unclear').   [ety: ?]
 จาโบ๊ฮวง จาโบ๊ห่วง (Pranee:135)  IPA: jaa.bóo.huaŋ jaa.bóo.hùaŋ   GB: 渣某疯  Big5: 듭걙?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (โรก) venereal disease.   [ety: transcr., figurative sense  cite: Pranee]
 จ้าง (Pranee:32)  IPA: jâaŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   2 1 N (ลูก, อัน) a dumpling made from sticky rice and pork, wrapped in leaves, and eaten on festival days.   [ety: transcr.  cite: R_1]
   Xrefs:   ขนม--   
 จำหล่อ , จั้นหล่อ , จังหล่อ (Pranee:230)  IPA: jam.lɔ̀ɔ jân.lɔ̀ɔ jaŋ.lɔ̀ɔ    GB: 栅路  Big5: ?룴  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ตัว, อัน) an obstruction, an obstacle.   [ety: transcr. (lit. 'barred path')  cite: T, W]
 จ้ำบ๊ะ (Mat:35)  IPA: jâm.bá 
   1 1 N nudity   [ety: transcr. (lit. 'plump flesh')  usage: slang]
   Xrefs:   โรง-- deriv strip club   
 จินเจา (Pranee:374)  IPA: jin.jaw    GB: 陈州  Big5: ?ꙻ  Dialect: Canton  see Tianchai
   1 1 N (ผืน, ชิ้น, ม้วน, พับ) a kind of printed Chinese silk.   [ety: ?  cite: R]
 จิ้มก้อง (Pranee:259a)  IPA: jîm.kɔ̂ɔŋ    GB: 进贡  Big5: ??  Dialect: Mandarin 
   1 1 V to pay tribute to a suzerain or emperor (especially Chinese).   [ety: transcr.  cite: T, R]
   1 2 N the tribute paid to a suzerain or emperor.   [cite: T]
 จิ๊ว (Pranee:25)  IPA: jíw    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (ขวด) liquor, spirits.   [ety: transcr.  cite: T]
 จี๊ (Mat:12)  IPA: jíi 
   1 1 N money.   [ety: idem  cite: M]
   1 2 N one saleung (one-fourth baht).   [ety: idem  cite: M]
 จีโบ (Pranee:375)  IPA: jii.boo    GB: 毡帽  Big5: ?둕  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ใบ) a fur cap with earflaps.   [ety: transcr.  cite: R_1]
 จีน (Pranee:434)  IPA: jiin    GB: 秦[old loan]  Big5: 꾳??  Dialect: Hokkien 
   1 1 N H_1 (China, Chinese).   [ety: transcr.]
 จีนเต็ง (Pranee:334)  IPA: jiin.teŋ    GB: 亲丁  Big5: ?ꑂ  Dialect: Taejiew Hokkien  see Bunchai
   1 1 N (คน) a trusted follower, right-hand man.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 N (คน) a manager of a busy public place, e.g. an opium den.   [cite: R,W]
 จึ้ง (Pranee:228)  IPA: jʉ̂ŋ    GB: ??  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (อัน) drill, auger.   [ety: ?  cite: R,T]
 จุ๊น (Pranee:136)  IPA: jún    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ลำ) boat, vessel, craft.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 จุ้นจู๊ (Pranee:337)  IPA: jûn.júu    GB: 船主  Big5: 닮ꕄ  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (คน) the master of a ship.   [ety: transcr.  cite: T,R]
   Xrefs:   จุ้น::จุ๊น related ety   
 จุ่ย (Pranee:137)  IPA: jùy    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 adj to be drunk.   [ety: transcr.]
 จุ๊ย (Pranee:113a)  IPA: júy   GB:   Big5:   see Tianchai
   1 1 N water.   [ety: transcr.  (cf. ety: ซุ้ย)  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 V to put on airs, be pretentious.   [usage: slang  cite: T]
 จู๊ (Doug:20027)  IPA: júu    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N master, chief.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เจ , แจ (Pranee:27a)  IPA: jee jɛɛ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N food without meat, vegetarian food.   [ety: transcr.  cite: R,T]
 เจ๊ , อาเจ๊ (Pranee:309)  IPA: jée aa.jée   GB: 阿姐  Big5: ꫼ꥪ  Dialect: Taejiew Hokkien Canton  see Tianchai
   1 1 P elder sister.   [ety: transcr.]
   1 2 P Big Sis, informal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese woman.  
   Xrefs:   อา-- full   
 เจ๊สัว , เจ้าสัว (Pranee:130)  IPA: jée.sǔa jâw.sǔa    GB: 座山  Big5: 깹ꑳ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) a rich man (especially Chinese).   [ety: transcr.  cite: R]
 เจ๊ก (Pranee:308)  IPA: jék    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (คน) a Chinese.   [ety: ety (lit. 'uncle')  usage: common  cite: H_1]
   1 2 N (คน) derogatory form of address for Chinese, 'Chink' (but sometimes used ironically in modern times).   [usage: derog,  cite: H_1]
 เจ๊กลากไปไทยลากมา (Praneex:308a)  IPA: jék.lâak.pay.tʰay.lâak.maa 
   1 1 to be pulled this way and that.   [usage: idiom]
 เจ๊กอั้ก (Mat:5)  IPA: jék.ák 
   1 1 V to be seriously injured.   [ety: idem  cite: M]
 เจ่ง , เจ้ง (Pranee:226)  IPA: jèŋ jêeŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (ตัว) a plucked Chinese string instrument.   [ety: transcr.  cite: R_2,Mac]
 เจ๊ง (Pranee:129)  IPA: jéŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to lose; to fail, collapse.   [ety: ?  cite: H]
   1 2 V to be bankrupt, ruined; to have nothing left.   [cite: T,R]
   1 3 V to be broken, ruined, damaged.   [cite: T,R]
   Xrefs:   --ยับ double    --ยับԹ double   
 เจ๊งไม่เป็นท่า (Praneex:129a)  IPA: jéŋ.mây.pen.tʰâa 
   1 1 to be totally ruined.   [usage: colloq]
 เจา , จิ๋ว (Doug:24030)  IPA: jaw jǐw    GB:   Big5:  
   1 1 N an administrative district in ancient China; a county.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เจ่า (Gong:291)  IPA: jàw   GB:   Big5:  
   1 1 V a method of fermenting fish or shrimp.   [ety: transcr. (lit. 'ferment')  cite: T,R_1]
 เจ๊า (Pranee:133)  IPA: jáw    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to run away, go swiftly.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 V to depart, separate, let out.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 3 V to call it quits; to end in a draw.   [aux: กัน]
 เจ๊าโล่ (Pranee:134)  IPA: jáw.lôo    GB: 走路  Big5: ꢫ룴  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 V to flee.   [ety: transcr.  cite: W]
 เจียน (Gong:136)  IPA: jian   GB:   Big5:  
   1 1 V H_1 (to cut, trim).   [ety: transcr.  cite: H]
 เจี๋ยน (Pranee:26)  IPA: jǐan    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N a method of cooking, involving frying and topping with saute.   [ety: transcr. (lit. 'fry')  cite: R,T]
   1 2 V to cut up, slice up (usually as part of an attack). Meaning may be conflated with เจียน' 'cut, trim.'   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'torment, kill')]
 เจี๋ยนบักหำน้อย (Praneex:26a)  IPA: jǐan.bàk.hǎm.nɔ́ɔy 
   1 1 V to slice up a male's private parts.   [usage: elaborate, colloquial]
 เจี๊ยว (Pranee:128)  IPA: jíaw    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 V to squabble, quarrel; to scold.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 N noise, hubbub.   [cite: T]
   1 3 N (อัน) penis.   [ety: transcr., figurative sense  cite: T]
   Xrefs:  3 กระ-- affixed   1,2 --จ๊าว double   1 โดน-- deriv to be scolded   1,2 เอะ อะ --จ๊าว double   
 เจี๊ยะ (Pranee:126)  IPA: jía    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 V H_1 (to eat).   [ety: transcr.  cite: H]
   Xrefs:   น่า-- deriv 1. to look delicious. 2. to be sexy.   
 เจี๊ยะเจ , เจี๊ยะแจ (Pranee:27b)  IPA: jía.jee jía.jɛɛ    GB: 食斋  Big5: 궹?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 V to not eat meat, to be a vegetarian.   [ety: transcr.]
 เจี๊ยะบ้อโละ (Mat:23)  IPA: jía.bɔ̂ɔ.ló   GB:   Big5:   see Wit
   1 1 adj to be unappetizing, inedible.   [ety: idem  cite: M]
   1 2 adj to be unappealing, unattractive (in reference to looks, behavior).   [ety: idem  usage: fig  cite: M]
   Xrefs:  1 หอเจี๊ยะ opposite   
 แจกัน (Pranee:227)  IPA: jɛɛ.kan    GB: 花瓶  Big5: ꫡ뉾  Dialect: Taejiew 
   1 1 N H_1 (vase).   [ety: transcr.  cite: H,T,W]
 โจ๊ก (Pranee:33)  IPA: jóok    GB:   Big5:   Dialect: Canton  see Tianchai
   1 1 N (ชาม, หม้อ, ที่_1) porridge, congee, a thick rice soup.   [ety: transcr.  cite: T,R]
 ฉ่งซ้ำ (Pranee:384)  IPA: cʰòŋ.sám    GB: 长衫  Big5: ?국  Dialect: Canton  see Tianchai
   1 1 N (ชุด, ตัว) a long, unlined Chinese gown with slit sides.   [ety: transcr.  cite: T]
 ฉาง (Gong:30)  IPA: cʰǎaŋ   GB:   Big5: ?  see Wit
   1 1 N H_1 (barn).   [ety: transcr.]
 ฉำฉา (Pranee:426)  IPA: cʰǎm.cʰǎa    GB: 杉柴  Big5: ꟼ껣  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (deal).   [ety: transcr.]
 ฉำเฉง (Pranee:456)  IPA: cʰǎm.cʰěeŋ    GB: 三清  Big5: ꑔ뉍  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (ก้อน) recycled' opium residue, smoked for the third time.   [ety: ซำ  (cf. ety: ซำ)  cite: R,T]
 ฉิน (Doug:33251)  IPA: cʰǐn    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see xlink
   1 1 N an official (Check R for 'I' sense).   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 ฉินไช้ (Pranee:162)  IPA: cʰǐn.cʰáy    GB: [随便]  Big5: ?ꭋ  Dialect: Hokkien  see Wit
   1 1 ? as you wish, whatever, howsoever.   [ety: transcr.  cite: W]
 ฉึ่ง (Gong:297)  IPA: cʰʉ̀ŋ   GB:   Big5: ?  see Tianchai
   1 1 V to fight.   [ety: transcr.  cite: T]
 เฉ่ง (Pranee:292)  IPA: cʰèŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (pay up).   [ety: transcr.  cite: H,T]
   1 2 V to call to account.   [usage: slang  cite: C]
   Xrefs:   -- เงิน full   
 เฉ่งปี๋ (Gong:195)  IPA: cʰèeŋ.pǐi   GB:   Big5:   see xlink
   1 1 V to pay up, settle up. Note: missing C2.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 V to settle a personal account or grudge.   [usage: slang  cite: T]
 เฉา (Doug:33609)  IPA: cʰǎw   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N grass, herbs, weeds.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เฉ่า , เฉ่าโฉ่ (Pranee:168aa)  IPA: cʰàw cʰàw.cʰòo    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 adj to be foul-smelling, stinking.   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be scandalous.   [ety: transcr.  usage: fig.]
   1 3 adj MUST FIX single/double distinction.   [usage: fig.]
 เฉาก๊วย (Pranee:65)  IPA: cʰǎw.kúay    GB: 草果  Big5: 꿳ꩇ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ถ้วย) black vegetable jelly, sold cubed or in strips, and eaten with syrup and ice.   [ety: transcr.]
 เฉาฮื้อ (Pranee:66)  IPA: cʰǎw.hʉ́ʉ    GB: 草鱼  Big5: 꿳?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) a kind of fish.   [ety: transcr.  cite: R]
 แฉ (Pranee:166a)  IPA: cʰɛ̌ɛ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 H_1 (to reveal).   [ety: transcr. (lit. 'investigate')]
 แฉโพย (Pranee:166b)  IPA: cʰɛ̌ɛ.pʰooy    GB: 查批  Big5: 걤꟥  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 ETY 'spill the beans', originally meaning to reveal the names on a list of bets.   [ety: dtranscr.]
 แฉหมดเปลือก (Praneex:166c)  IPA: cʰɛ̌ɛ.mòt.plʉ̀ak 
   1 1 V to strip bare, expose all, reveal all.  
 โฉ่ (Pranee:168ab)  IPA: cʰòo    GB:   Big5:   Dialect: Mandarin  see Tianchai
   1 1 adj to be foul-smelling, stinking.   [ety: transcr.]
   1 2 rM H_1 (widespread, unpleasant).   [ety: transcr.]
 ไฉ่ , ฉ่าย , ไฉ (Doug:33756a)  IPA: cʰày cʰàay cʰǎy    GB: ;菜  Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N vegetables, greens.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ชง (Pranee:69b)  IPA: cʰoŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (steep, infuse). CHECK C1   [ety: ?]
 ชง 1 (Pranee:266)  IPA: cʰoŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   2 1 V to be in mutual opposition, particularly in reference to astrology.   [aux: กัน, กับ  ety: offend? collide?]
 ชงเองกิงเอง (Praneex:69c)  IPA: cʰoŋ.eeŋ.kin.eeŋ 
   1 1 V to do for one's own benefit.   [usage: slang]
 ชวย (Pranee:168b)  IPA: cʰuay   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai  see Wit
   1 1 V to blow gently, to fan.   [ety: transcr.  cite: R,W,T]
   Xrefs:   โชว synonym   
 ชักเก๊ะ (Praneex:235b)  IPA: cʰák.ké 
   1 1 V to filch, steal (e.g. money from your parents' drawer).   [usage: idiom]
 ชั่ง (Pranee:245-3)  IPA: cʰâŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (to weigh).   [ety: transcr.]
 ชา , ฉ่า (Pranee:68-1)  IPA: cʰaa cʰàa   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (tea).   [ety: transcr.]
 ช่าย (Doug:33756b)  IPA: cʰâay   GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N vegetables, greens.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ชำ (Pranee:401)  IPA: cʰam    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N assorted goods, dry goods.   [ety: transcr. (lit. 'varied')  usage: N  cite: R_1,T]
   Xrefs:   ของ-- full   
 ชิง (Mat:8)  IPA: cʰiŋ 
   1 1 N a Chinese-style scale, balance.   [ety: idem  cite: M]
 ชีกอ (Pranee:164)  IPA: cʰii.kɔɔ    GB: 痴哥  Big5: 럶귴  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 V to flirt indiscriminately, to womanize.   [ety: transcr. check  cite: W]
   1 2 N a wolf, a womanizer.   [cite: W]
 ชีช้ำ (Pranee:165)  IPA: cʰii.cʰám    GB: 凄惨  Big5: 탢?  Dialect: Hokkien  see Matichon
   1 1 adj to be sad or hurt; to face great difficulty.   [ety: transcr.  cite: M]
 ชีชีแปะแป๊ะ (Pranee:108a)  IPA: cʰi.cʰi.pɛ̀.pɛ́  
   1 1 adj to be sexy (in a Chinese sense).   [ety: transcr. (lit. 'fresh and white')]
 ชีแฮ้ (Pranee:63)  IPA: cʰii.hɛ́ɛ    GB: 鲜虾  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) a variety of small shrimp.   [ety: transcr.]
 ชุนเปี๊ยะ (Pranee:69a)  IPA: cʰun.pía    GB: 春饼  Big5: 걋?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ชิ้น) a cake baked during the Chinese Spring festival.   [ety: transcr.]
 เช็งเม้ง (Pranee:265)  IPA: cʰeŋ.méeŋ    GB: 清明  Big5: 뉍ꧺ  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (วัน) the Tomb Sweeping Festival, a Chinese ancestor worship holiday.   [ety: transcr.  cite: T]
   Xrefs:   วัน-- full   
 เช้าก่า (Pranee:246)  IPA: cʰáw.kàa    GB: 臭酵  Big5: 꿤믃  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N ammonium carbonate.   [ety: transcr.  cite: Pranee]
 เชิญ (Gong:197)  IPA: cʰəən   GB:   Big5: ? 
   1 1 H_1 (invite).   [ety: transcr.]
 เชี้ย (Pranee:163)  IPA: cʰía    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Wit
   1 1 V to welcome, invite; also used in leave-taking.   [ety: transcr.  usage: archaic  cite: R]
   Xrefs:   เชี้ยเชิญ double   
 เชียะ (Pranee:415)  IPA: cʰía    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Matichon
   1 1 C one laa, a unit of measure roughly equivalent to one yard.   [ety: transcr.  cite: M]
 เชื่อ (Gong:208)  IPA: cʰʉ̂a   GB:   Big5: ? 
   1 1 H_1 (believe).   [ety: transcr. (lit. 'credit')]
 แชบ๊วย (Pranee:64)  IPA: cʰɛɛ.búay    GB: 青尾  Big5: ꭃꟀ  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (ตัว) a kind of small saltwater crustacean (Penaeus merguiensis).   [ety: transcr.  cite: R]
 แชแหม (Pranee:167)  IPA: cʰɛɛ.mɛ̌ɛ    GB: 眚盲  Big5: 틖ꪼ  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 adj to be blind.   [ety: transcr.  cite: Chin]
   1 2 adj to be clumsy, unaware.   [ety: dtranscr.  usage: fig.]
   Xrefs:  2 ตา-- full   
 โชห่วย (Mat:6)  IPA: cʰoo.hùay 
   1 1 N dry goods, sundries.   [ety: idem  cite: M]
   Xrefs:   ร้าน-- classed   
 โชย (Pranee:168c)  IPA: cʰooy    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai  see Wit
   1 1 V to blow gently, to fan.   [ety: transcr.  (cf. ety: ชวย)  cite: R,W,T]
 ไช (Doug:33756c)  IPA: cʰay  Dialect: Hokkien? 
   1 1 N vegetables, greens.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ไชเท้า (Pranee:68)  IPA: cʰay.tʰáw    GB: 菜头  Big5: 뗦?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (หัว) turnip.   [ety: transcr.  cite: T]
 ไชโป๊ (Pranee:67)  IPA: cʰay.póo    GB: 菜脯  Big5: 뗦닣  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ถุง) dried, salted turnip.   [ety: transcr.  cite: T]
 ซ่งฮื้อ (Pranee:84)  IPA: sôŋ.hʉ́ʉ    GB: [?]鱼  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) a fresh-water fish (Aristichthys nobilis).   [ety: transcr.  cite: R]
 ซวย (Pranee:189)  IPA: suay    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (bad luck).   [ety: transcr.  cite: H,T]
 ซังกะบ๊วย , ซัง (Mat:7)  IPA: saŋ.ka.búay  see Matichon
   1 1 adj shoddy, of poor quality.   [ety: idem  cite: M]
 ซันจา (Pranee:81)  IPA: san.jaa    GB: ??  Big5: ??  Dialect: Canton 
   1 1 N (ชิ้น) a fruit confection.   [ety: ?]
 ซัวเถา (Gong:206)  IPA: sua.tʰǎw   GB: 汕头  Big5: ꛂ? 
   1 1 pN Swatow. NOTE: check c1   [ety: transcr. (lit. 'mountain head')  (cf. ety: เท้า)]
 ซา (Doug:19977b)  IPA: saa   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 Nm three, third.   [ety: transcr.  (cf. ety: สาม_1 idem)  usage: restricted]
 ซาจี๊ (Matx:12a)  IPA: saa.jíi 
   1 1 adj cracked, crazy, not all there.   [usage: slang]
   Xrefs:   สามสลึงเฟื้อง synonym    ไม่เต็มบาท synonym    ไม่เต็มเต็ง synonym   
 ซาปั๊ว (Pranee:295)  IPA: saa.púa    GB: 三盘  Big5: ꑔ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน, แห่ง) a third-level seller, usually the retail outlet.   [ety: transcr.]
 ซาลาเปา , ซาละเปา (Pranee:82)  IPA: saa.laa.paw saa.lá.paw    GB: ??包  Big5: ??ꕝ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ลูก, ใบ) a stuffed steamed bun.   [ety: ?  cite: R]
 ซาเล้ง (Pranee:447)  IPA: saa.léŋ    GB: 三轮  Big5: ꑔ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คัน_1) a pedicab, a three-wheeled cycle.   [ety: transcr.]
 ซำ (Doug:19977a)  IPA: sam  Dialect: Taejiew 
   1 1 Nm three.   [ety: transcr.  (cf. ety: สาม_1 idem)  usage: restricted]
 ซำปอกง (Pranee:273)  IPA: sam.pɔɔ.koŋ    GB: 三保公  Big5: ꑔꭏ꒽  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (องค์) a Chinese Buddha image.   [ety: transcr.  cite: T]
 ซำเหมา (Gong:202)  IPA: sam.mǎw   GB: 三毛  Big5: ꑔꓲ  see Tianchai
   1 1 adj to be penniless.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'three cents?')  cite: T]
   1 2 adj to be shabby, poor; to be disheveled.   [cite: T]
   Xrefs:   เหมา::ม้อ related ety   1 ซาฟี๊ compare meaning    แบบ -- deriv cheaply, no-frills   
 ซิง (Doug:5)  IPA: siŋ   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be new.   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be a virgin.   [usage: slang]
 ซิงฮื้อ (Pranee:76)  IPA: siŋ.hʉ́ʉ    GB: 时鱼  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 a kind of fish.   [ety: ?]
 ซินเจียยู่อี่ (Matx:14a)  IPA: sin.jia.yûu.ìi 
   1 1 a New Year blessing, roughly 'may your wishes come true, may you be prosperous'.  
 ซินตึ๊ง (Pranee:180)  IPA: sin.tʉ́ŋ    GB: 新唐  Big5: 띳귰  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be newly arrived from China.   [ety: transcr. (lit. 'new Chinese')  cite: T]
   1 2 adj to be gullible, clumsy, FOB ('fresh off the boat').   [usage: fig]
 ซินแส , ซินแส (Pranee:335)  IPA:  sin.sɛ̌ɛ jiin.sɛ̌ɛ   GB: 先生  Big5: ꗽꗍ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) doctor, teacher, fortune-teller.   [ety: transcr.  cite: R, Mac]
 ซิ้ม , อาซิ้ม (Pranee:317)  IPA: sím    GB: 阿婶  Big5: ꫼?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 P aunt, wife of father's younger brother.   [ety: transcr.]
   1 2 P Aunt, Auntie (informal Chinese reference).  
   1 3 adj to be out of style, old-fashioned.   [usage: slang]
   Xrefs:  1,2 อา-- full   
 ซิมเซ็ก (Pranee:369)  IPA: sim.sék    GB: 四色  Big5: ꕼꛢ  Dialect: Canton  see Wit
   1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game.   [ety: transcr. (lit. 'four colors')  cite: W]
   Xrefs:   ซีเส็กไพ่ alt form   
 ซิว (Pranee:181)  IPA: siw    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai  see Wit
   1 1 V to collect, gather.   [ety: transcr.  cite: T,W]
   1 2 V to arrest, to nab.   [usage: slang  cite: T,W]
   1 3 V to harrass, to get (somebody), to go after (somebody).   [usage: slang  cite: T,W]
 ซิวจี๊ (Mat:27)  IPA: siw.jíi    GB:   Big5:  
   1 1 V to collect the money, get the bill.   [ety: idem  cite: M]
 ซิ่วไจ๊ (Gong:280)  IPA: sîw.jáy   GB: 秀才  Big5: ꡱꑾ 
   1 1 N (คน) a scholar.   [ety: transcr.  usage: rare]
 ซี , ซี้ (Doug:22235)  IPA: sii síi  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 Nm four, fourth.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 adj to be all around, scattered.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 ซี , ซี่ (Doug:35913)  IPA: sii sîi   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N black beans.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ซี้ (Pranee:186a)  IPA: síi    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to die.   [ety: transcr. (lit. 'die')  cite: T]
   1 2 sV extremely, very, 'to death.'   [ety: transcr. (lit. 'extremely')  usage: intensifier  cite: T]
 ซีเซ็กฉ่าย (Pranee:79)  IPA: sii.sék.cʰàay    GB: 四色菜  Big5: ꕼꛢ뗦  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ถ้วย, จาน_1) mixed pickled vegetables.   [ety: transcr. (lit. 'four-colored vegetables')  cite: T]
 ซีเส็กไพ่ (Gong:234)  IPA: sii.sek.pʰây   GB: 四色牌  Big5: ꕼꛢ땐 
   1 1 a Chinese card game.   [ety: transcr. (lit. 'four color cards')]
   Xrefs:   ซิมเซ็ก alt form   
 ซีอิ๊ว , ซี่อิ๊ว (Pranee:78)  IPA: sii.íw sîi.íw    GB: 豉油  Big5: 덡ꩯ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (หยด (drop), ช้อน (spoon) ขวด) soy sauce.   [ety: transcr.]
 ซี้ซั้ว (Pranee:187)  IPA: síi.súa    GB: 四散  Big5: ꕼ뒲  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to be careless, indiscriminate, reckless.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 sV carelessly, indiscriminately, recklessly.   [cite: T]
 ซี้บ้องเซ็ก (Pranee:186b)  IPA: síi.bɔ̂ŋ.sék    GB: 死亡[熟]  Big5: ꚺ?보  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 adj to be done for, to be dead for sure.   [ety: transcr.?  cite: T]
   Xrefs:   ซี้ม่องเซ็ก equivalent   
 ซี้ปึ้ก (Mat:29)  IPA: síi.pʉ́k   GB:   Big5:  
   1 1 N to be extremely close friends.   [ety: idem  cite: M]
 ซี้แหง (Gong:230)  IPA: síi.ŋɛ̌ɛ   GB: 死硬  Big5: ꚺ땷  see Tianchai
   1 1 adj to be sure to die, done for.   [ety: ?  cite: T]
   1 2 adj to be very close to, to be on intimate terms (ETY 'unchanging?') Check C2.   [ety: ?  usage: fig  cite: T]
   Xrefs:  1 ซี้บ้องเซ็ก synonym   1 -- แก๋ intensified   
 ซึง (Mat:21x)  IPA: sʉŋ 
   1 1 N ice.   [ety: idem  cite: M]
 ซือ (Pranee:321a)  IPA: sʉʉ   GB:   Big5: ?  see Wit
   1 1 N teacher, master, tutor.   [ety: transcr.  cite: W,T]
   1 2 N 'mate'; bound head used (usually with kinship terms) in referring to a member of school-like community.   [usage: bound element  cite: W,T]
 ซือเจ๊ (Pranee:322)  IPA: sʉʉ.jée    GB: 师姐  Big5: ?ꥪ  Dialect: Taejiew  see xlink
   1 1 'Big Sister,' form of address for older female classmate, generally heard in Chinese movies.   [ety: transcr.  usage: informal]
 ซือตี๋ (Pranee:321)  IPA: sʉʉ.tǐi    GB: 师弟  Big5: ?Ꟍ  Dialect: Taejiew  see xlink
   1 1 'Lil' Bro',' form of address for younger male classmate, generally heard in Chinese movies.   [ety: transcr.  usage: informal]
 ซือเป๋ (Gong:215)  IPA: sʉʉ.pěe   GB: 师父  Big5: ?ꓷ  see xlink
   1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies.   [ety: transcr.  usage: informal]
   Xrefs:   ซือแป๋ alt spelling   
 ซือแป๋ (Pranee:320)  IPA: sʉʉ.pɛ̌ɛ    GB: 师父  Big5: ?ꓷ  Dialect: Taejiew  see xlink
   1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies.   [ety: transcr.  usage: informal]
   Xrefs:   ซือเป๋ alt spelling   
 ซือม่วย (Pranee:324)  IPA: sʉʉ.mûay    GB: 师妹  Big5: ?ꥦ  Dialect: Taejiew  see xlink
   1 1 'Sis,' form of address for younger female classmate, generally heard in Chinese movies.   [ety: transcr.  usage: informal]
 ซือเฮีย (Pranee:323)  IPA: sʉʉ.hia    GB: 师兄  Big5: ?ꕓ  Dialect: Taejiew  see xlink
   1 1 'Bro,' form of address for older male classmate, generally heard in Chinese movies.   [ety: transcr.  usage: informal]
 ซุ้ย (Pranee:276a)  IPA: súy   GB:   Big5:   see Tianchai
   1 1 N water.   [ety: transcr.  (cf. ety: จุ๊ย)  usage: restricted  cite: Chin]
 ซู (Doug:36755)  IPA: suu   GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 V to lose, be beaten.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 ซูเอี๋ย (Pranee:190)  IPA: suu.ǐa    GB: 输赢  Big5: ??  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to make a secret agreement.   [cite: T]
   1 2 V to concede, give in.   [cite: T]
 ซูฮก (Pranee:191)  IPA: suu.hók    GB: 输服  Big5: ?ꩁ  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 V to concede whole-heartedly, to be convinced, to admit to.   [ety: transcr.  cite: T]
 เซ็ก (Doug:33394)  IPA: sék    GB:   Big5:   Dialect: Canton 
   1 1 N color.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เซ็กเธาว์ (Pranee:272)  IPA: sék.tʰaw    GB: 赤兔  Big5: ꢪ꣟  Dialect: Taejiew 
   1 1 pN the name of Li Po's horse in the Romance of the Three Kingdoms.   [ety: idem]
 เซ้ง (Pranee:293)  IPA: séeŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 V to sell or transfer rights, usually in reference to lease or tennancy.   [ety: transcr.?  cite: R]
 เซ็งลี้ (Pranee:294)  IPA: seŋ.líi    GB: 生理  Big5: ꗍ뉺  Dialect: Hokkien  see Tianchai  see Wit
   1 1 V to do business.   [ety: transcr.  cite: T,W]
   1 2 V to gouge, look for a quick buck.   [ety: idem  usage: slang  cite: T,W]
   Xrefs:   เซ็ง::แส related ety   
 เซ็งลี้ฮ้อ (Praneex:294)  IPA: seŋ.lí.hɔ́ɔ 
   1 1 E a wish for success in business: 'good business'.  
 เซ่งจี๊ (Pranee:80)  IPA: sêŋ.jíi    GB: 肾子  Big5: ?ꑬ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ลูก) pig's kidneys.   [ety: transcr.  cite: B]
   1 2 N penis and testicles.   [ety: transcr.  usage: slang  cite: T]
 เซ่น (Gong:264)  IPA: sêen   GB:   Big5: ?  see Tianchai
   1 1 V to make an offering, to donate.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 V to curry favor, to bribe.   [ety: transcr.  usage: slang  cite: T]
 เซี่ยงไฮ้ (Pranee:404)  IPA: sîaŋ.háy    GB: 上海  Big5: ꑗ껼  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (Shanghai).   [ety: transcr.]
 เซียน (Pranee:183)  IPA: sian    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (องค์, ตน_2) a god, immortal, angel, divine creature; a wizard   [ety: transcr.  cite: R,T]
   1 2 N (คน) a master of, an expert at.   [ety: ?  usage: fig  cite: R,T]
   1 3 V to be master of, expert at.   [ety: ?  usage: fig  cite: R,T]
 เซียนเหยียบเมฆ (Praneex:183a)  IPA: sian.yìap.mêek 
   1 1 N to be a wiz at something, to be able to walk on clouds  
 เซียมซี (Pranee:270)  IPA: siam.sii    GB: 签诗  Big5: ??  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ใบ, แผ่น) slips of paper with printed fortunes, used in casting lots.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 V the process of casting lots to tell fortunes.   [ety: idem]
 เซี่ยมหลอก๊ก (Pranee:403)  IPA: sîam.lɔ̌ɔ.kók    GB: 暹罗国  Big5: 뻦??  Dialect: Hokkien 
   1 1 pN Siam, the Siamese nation.   [ety: transcr.]
 เซี้ยว (Pranee:184)  IPA: síaw    GB: [癫狂]  Big5: ?ꡧ  Dialect: Hokkien 
   1 1 adj to be crazy, deranged, wild.   [ety: transcr.]
 เซียวหู (Pranee:185)  IPA: siaw.hǔu    GB: 相扶  Big5: 곛꟟  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to help one another.   [ety: transcr. (lit. 'idem, also servant')]
 เซี่ยวกาง (Pranee:271)  IPA: sîaw.kaaŋ    GB: 哨岗  Big5: 귯?  Dialect: Hainan 
   1 1 N (ตัว) a Chinese 'guardian angel,' with hat and long whiskers, usually attached to a temple door.   [ety: transcr., figurative sense 'guard post]
 แซ (Doug:29983a)  IPA: sɛɛ   GB:   Big5:  
   1 1 V to be uncooked, raw, unripe.   [ety: transcr.  (cf. ety: แส)  usage: restricted  cite: Chin]
 แซ่ (Pranee:318)  IPA: sɛ̂ɛ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   2 1 N (แซ่) family name, surname.   [ety: transcr.]
   2 2 N element used in Thai-ized Chinese names.   [ety: idem  usage: bound element]
 แซยิด (Pranee:188)  IPA: sɛɛ.yít    GB: 生日  Big5: ꗍꓩ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (วัน) the fifth-cycle birthday, the 60th birthday.   [ety: (lit. 'birth day')]
 โซต้า (Pranee:248-1)  IPA: soo.tâa    GB: 苏打  Big5: ?ꖴ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 unknown. CHECK  
 ไซ่หู้ (Pranee:342)  IPA: sây.hûu    GB: 师傅  Big5: ?독  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (คน) a master crafstman, an expert artisan.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   ไซ่::ซือ related ety   
 ดวงชงกัน (Praneex:266a)  IPA: duaŋ.cʰoŋ.kan 
   1 1 to be star-crossed, ill-fated, incompatible.  
 ดวงซวย (Praneex:189b)  IPA: duaŋ.suay 
   1 1 adj to be unlucky, accursed.  
 ดาวโป๊ (Praneex:110e)  IPA: daaw.póo 
   1 1 N porn star.  
 เด็กเซียน (Praneex:183b)  IPA: dèk.sian 
   1 1 N (คน) to be a wild child, to be naughty and mischevious.   [usage: slang]
 โดนยธตีน (Praneex:106a)  IPA: doon.yam.tiin 
   1 1 V get the hell kicked out of (one), usually by several people.   [usage: slang]
 ต๋ง (Pranee:358)  IPA: tǒŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 V to take a percentage of the winnings in gambling.   [ety: ?]
   1 2 V to give a cut to as a bribe; to pay a royalty or percentage.  
   1 3 V to raise or lower something by rope.   [ety: ?  usage: slang]
   Xrefs:  1,2 ค่า -- nominalized a cut, a payoff, a percentage   
 ตงก๊ก (Pranee:394)  IPA: toŋ.kók    GB: 中国  Big5: ꒤?  Dialect: Taejiew 
   1 1 pN China, the Chinese nation.   [ety: transcr. (lit. 'middle kingdom')]
 ตงฉิน (Pranee:124)  IPA: toŋ.cʰǐn    GB: 功臣  Big5: ꕜꛚ  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (คน) an honest official.   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be honest.  
 ตลาดหุ้น (Praneex:299e)  IPA: ta.làat hûn 
   1 1 N (แห่ง) the stock market.  
 ต่วน (Pranee:373)  IPA: tùan    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ผืน, ชิ้น, ม้วน, พับ) satin.   [ety: transcr.]
 ตะหลิว (Pranee:221)  IPA: ta.lǐw    GB: 鼎?  Big5: 릩?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (อัน, เล่ม) spatula. Check C1   [ety: ?]
 ตังกวยแฉะ (Pranee:14)  IPA: taŋ.kuay.cʰɛ̀    GB: 冬瓜册  Big5: ꕖꗊ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ชิ้น) a sweet made from sugar-coated melon.   [ety: transcr.]
 ตังเก (Pranee:442)  IPA: taŋ.kee   GB: 东家  Big5: ?깡  Dialect: Taejiew 
   1 1 an ocean-going fishing boat. CHECK C2.   [ety: transcr.]
 ตังเกี๋ย (Pranee:392)  IPA: taŋ.kǐa    GB: 东京  Big5: ??  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (Tonkin - note marked as Vietnames ety).   [ety: transcr.]
 ตังฉ่าย , ตั้งฉ่าย (Pranee:16)  IPA: taŋ.cʰàay tâŋ.cʰàay    GB: 冬菜  Big5: ꕖ뗦  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ชิ้น, krapuk) a kind of dried pickled vegetable.   [ety: transcr.]
 ตังสิว (Pranee:222)  IPA: taŋ.sǐw    GB: 铜?  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (อัน) a small brass brush. CHECK C2   [ety: ?]
 ตังโอ๋ , ตั้งโอ๋ (Pranee:15)  IPA: taŋ.ǒo tâŋ.ǒo    GB: 塘蒿  Big5: 뛭뭕  Dialect: Hokkien 
   1 1 a kind of vegetable.   [ety: transcr.]
 ตั้งอิ๊ว , ตั้งอิ้ว (Pranee:223)  IPA: tâŋ.íw tâŋ.îw    GB: 桐油  Big5: 껤ꩯ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N a penetrating oil used for various purposes, including polishing wood, waterproofing paper umbrellas, and in the manufacture of soft stone Buddha amulets.   [ety: transcr.  cite: M]
 ตั๋งตั๋ง (Pranee:283)  IPA: tǎŋ.tǎŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to have a lot of money, a heavy purse.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'heavy')]
 ตั้ว (Doug:22823)  IPA: tûa   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be large, big.   [ety: transcr.  cite: Chin]
   1 2 adj to be the eldest.   [ety: transcr.  cite: Chin]
   1 3 adj to be full grown, adult.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ตั๋ว (Pranee:285)  IPA: tǔa    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (ticket).   [ety: transcr.]
 ตัวเก็ง (Pranee:142a)  IPA: tua.keŋ  
   1 1 N the sure winner.   [cite: G]
 ตั้วกอ (Pranee:312b)  IPA: tûa.kɔɔ    GB: 大哥  Big5: ꑪ귴  Dialect: Taejiew  see xlink  see xlink
   1 1 P oldest brother.   [ety: transcr.  usage: rare]
   Xrefs:   ตั้วเฮีย synonym common   
 ตั้วเจ๊ (Gong:48)  IPA: tûa.jée   GB: 大姐  Big5: ꑪꥪ  see xlink  see xlink
   1 1 P oldest sister.   [ety: transcr.]
 ตั้วปุ๊ย (Pranee:122)  IPA: tûa.púy    GB: 大肥  Big5: ꑪ꫎  Dialect: Taejiew  see xlink  see xlink
   1 1 adj to be pot-bellied, fat.   [ety: transcr.]
 ตั้วโผ , โต้โผ (Pranee:333)  IPA: tûa.pʰǒo tôo.pʰǒo    GB: 大簿  Big5: ꑪ쎯  Dialect: Taejiew  see xlink  see xlink
   1 1 N (คน) manager of a theater group.   [ety: ?  cite: T]
   1 2 N (คน) director or ringmaster of an organized affair.   [cite: R,W]
 ตั้วสิว (Pranee:451)  IPA: tûa.sǐw    GB: 大修  Big5: ꑪ귗  Dialect: Taejiew Hokkien  see xlink  see xlink
   1 1 V overhaul, make large-scale repairs.   [ety: transcr.]
 ตั้วเสี่ย (Gong:49)  IPA: tûa.sìa   GB: 大舍  Big5: ꑪ꫙  see xlink  see xlink
   1 1 eldest son of a Chinese tycoon or wealthy man. (check C2).   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'great giver?')]
 ตั้วเฮีย , ตั้วเหี่ย (Pranee:325b)  IPA: tûa.hia tûa.hìa    GB: 大兄  Big5: ꑪꕓ  Dialect: Taejiew Hokkien  see xlink  see xlink  see xlink
   1 1 P oldest brother.   [ety: transcr.  usage: common]
   1 2 P 'Chief,' 'the Boss,' the head of a gang or group.   [ety: transcr., figurative sense  usage: common]
   Xrefs:  1 ตั้วกอ synonym rare   
 ตั้วโฮ่งจี๊ (Pranee:424)  IPA: tûa.hôoŋ.jíi    GB: 大风子  Big5: ꑪ?ꑬ  Dialect: Hokkien  see Wit
   1 1 N (เม็ด_1) seed of a tree whose oil was used in treating leprosy.   [ety: transcr.  cite: W]
 ต๋า (Mat:15x)  IPA: tǎa 
   1 1 N unknown.   [ety: idem  cite: M]
 ต๊าอ้วย , ต๊ะอ้วย (Pranee:118)  IPA: táa.ûay tá.ûay   GB: ??  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to discuss, talk over, negotiate; similar to เจรจา but a less formal phrasing. (NOTE need to add as head/sub).   [ety: ?  usage: informal]
   Xrefs:   เจรจา-- double   
 ตามโผ (Praneex:287a)  IPA: taam.pʰǒo 
   1 1 adj following the list; i.e. according to expectations, in order.  
 ติ้ว (Pranee:218)  IPA: tîw    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (อัน) a small chip or tally stick used in counting and fortune telling.   [ety: transcr.  cite: R_2]
 ตี๋ , อาตี๋ (Pranee:307)  IPA: tǐi aa.tǐi   GB: 阿弟  Big5: ꫼Ꟍ  Dialect: Taejiew 
   1 1 P younger brother.   [ety: transcr.]
   1 2 P Boy, informal direct or indirect reference to a young Chinese boy.  
   1 3 adj to have a conventionally handsome Chinese look (small eyes and white skin).   [usage: slang]
   Xrefs:  1,2 อา-- full   3 หน้า-- full   
 ตีซี้ (Mat:30)  IPA: tii.síi    GB:   Big5:  
   1 1 V to buddy up to, make friends with.   [ety: idem  cite: M]
 ตีหมี่ (Mat:10)  IPA: tii.mìi 
   1 1 N noodles in syrup, eaten as a dessert.   [ety: idem  cite: M]
 ตึ๊ง (Pranee:282)  IPA: tʉ́ŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to pawn.   [ety: transcr.  cite: T]
   Xrefs:   โรง-- derivative pawnshop   
 ตึ๊ง , ตึ้ง (Doug:21776)  IPA: tʉ́ŋ tʉ̂ŋ    GB:   Big5:  
   1 1 N to be Chinese (in particular, to be Hakka).   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ตึ๋ง (Pranee:408)  IPA: tʉ̌ŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 C a unit of length equal to 3.3 meters:.   [ety: transcr.  cite: T]
 ตึ้งชัง (Pranee:12)  IPA: tʉ̂ŋ.cʰaŋ    GB: 唐糕?  Big5: 귰뽼?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ชิ้น) a sweet crispy treat. CHECK c1   [ety: transcr.]
 ตึ้งนั้ง (Pranee:433)  IPA: tʉ̂ŋ.náŋ    GB: 唐人  Big5: 귰?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (คน) Chinese person.   [ety: transcr.]
 ตึ้งนั้งเกียะ (Gong:237)  IPA: tʉ̂ŋ.náŋ.kìa   GB: 唐人囝  Big5: 귰?ꙟ  see xlink
   1 1 N (คน) a child of Chinese parents.   [ety: transcr.]
 ตื๊อ (Pranee:116)  IPA: tʉ́ʉ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 V to pester.   [ety: ?  cite: R,T]
   Xrefs:   ตาม-- full   
 ตือฮวน (Pranee:13)  IPA: tʉʉ.huan    GB: 猪番  Big5: ?땦  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ชิ้น, ชาม) dish made from boiled pig intestine or giblets, eaten as soup or with rice.   [ety: transcr.]
 ตุน (Pranee:284)  IPA: tun    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (stock up).   [ety: transcr.]
 ตุ๋น (Pranee:24)  IPA: tǔn    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to stew or simmer over a low flame.   [ety: transcr.  cite: R,T]
   1 2 V to swindle, defraud.   [ety: transcr., figurative sense  usage: slang  cite: R,T]
   Xrefs:  2 ต้ม-- double   
 ตุ๊ย (Pranee:121)  IPA: túy    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 V to punch, hit with a fist.   [ety: transcr.  cite: R,T]
   1 2 V gloss over, do without paying attention to quality.   [ety: ?  usage: doubled  cite: T]
 ตุ๊ยท้อง (Praneex:121a)  IPA: tú.tʰɔ́ɔŋ 
   1 1 V to punch in the stomach.  
 ตู้ (Pranee:224)  IPA: tûu    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (cupboard).   [ety: transcr.]
 ตู๊ (Pranee:123)  IPA: túu    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to compensate for, make good, remedy.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 V to make do with. (NOTE doubled idem).   [ety: transcr.  cite: T]
 เต๊ (Pranee:11)  IPA: tée    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ถ้วย) tea.   [ety: transcr.  (cf. ety: ชา)]
 เต็ง (Pranee:220)  IPA: teŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see MacFarland
   1 1 N (คัน_1) a Chinese jeweler's scale. (NOTE replaces Haas)   [ety: transcr.  cite: M,R_2]
   Xrefs:   ตา-- full   
 เต๊ง (Pranee:207b)  IPA: téŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N upstairs, an upper floor, a garret.   [ety: transcr.  cite: Mac]
   Xrefs:   เล่า-- full   
 เต็นจ้ำบ๊ะ (Mat:35a)  IPA: tên.jâm.bá 
   1 1 V do a strip tease.   [usage: slang]
 เต้นก๋า (Praneex:148a)  IPA: tên.kǎa 
   1 1 sV in a highly agitated, provocative, manner. CHECK  
 เต้ย (Pranee:117)  IPA: tə̂əy    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be first-rate, superb, excellent (from 'the first')   [ety: ordinal marker  (cf. ety: ที่_1)  cite: T]
 เต๊ย (Pranee:256)  IPA: tə́əy    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to donate, to contribute.   [ety: ?  cite: T]
   Xrefs:   --เงิน full   
 เต๊ะ (Pranee:113)  IPA: té   GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to be stuck up, put on airs.   [ety: ?  cite: T]
   Xrefs:   --จุ๊ย full rare    --ท่า full    ยืน-- full    เก๊ก_1_2 synonym   
 เต้า (Pranee:17a)  IPA: tâw   GB:   Big5:   see MacFarland
   1 1 N (เม็ด_1, ฝัก_1 (in pod)) peanut, pea, bean.   [ety: transcr.  (cf. ety: ถั่ว)]
 เต๋า (Pranee:257)  IPA: tǎw    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   2 1 the Tao, Taoist; Taoism.   [ety: transcr.  cite: R_2]
 เต๋า 1 (Pranee:357)  IPA: tǎw    GB:   Big5:   Dialect: Canton 
   1 1 N (ลูก) dice.   [ety: transcr.  cite: Mac]
   Xrefs:   ลูก-- classed   
 เต้าเง้ (Pranee:23)  IPA: tâw.ŋée    GB: 豆芽  Big5: ꢧ꫞  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ต้น) bean sprouts.   [ety: transcr.]
 เต้าเจี้ยว (Pranee:17)  IPA: tâw.jîaw    GB: 豆酱  Big5: ꢧ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (bean paste).   [ety: transcr.]
 เต้าซี่ (Gong:66)  IPA: tâw.sîi   GB: 豆豉  Big5: ꢧ덡 
   1 1 N black bean paste.   [ety: transcr.]
 เต้าทึง (Pranee:18)  IPA: tâw.tʰʉŋ    GB: 豆汤  Big5: ꢧ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ชาม, ถุง) a sweet dessert.   [ety: transcr.]
 เต้าส่วน (Pranee:19)  IPA: tâw.sùan    GB: 豆璇  Big5: ꢧ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ชาม, ถุง) a sweet dessert.   [ety: transcr.]
 เต้าสือ (Pranee:258a)  IPA: tâw.sʉ̌ʉ    GB: 道士  Big5: 륄ꑨ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (รูป, องค์) Taoist priest.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   เต้า::เต๋า related ety    สือ::ซือ related ety   
 เต้าหยิน (Pranee:258b)  IPA: tâw.yǐn    GB: 道人  Big5: 륄?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (รูป, องค์) Taoist priest.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   เต้า::เต๋า related ety   
 เต้าหู้ (Pranee:20)  IPA: tâw.hûu    GB: 豆腐  Big5: ꢧ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (bean curd).   [ety: transcr.]
 เต้าหู้ยี้ (Pranee:21)  IPA: tâw.hûu.yíi    GB: 豆腐乳  Big5: ꢧ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N fermented bean curd.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 adj to be yucky-looking, yeechy-looking (ยี้ means 'yeech').   [usage: slang  cite: C]
 เต้าฮวย (Pranee:22)  IPA: tâw.huay    GB: 豆花  Big5: ꢧꫡ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 a kind of bean curd eaten as a sweetened dessert, usually with a light ginger syrup.   [ety: transcr. (lit. 'bean flowers')]
 เต๊าะ (Pranee:125)  IPA: tɔ́    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 V to sweet-talk or cajole toward some purpose.   [ety: transcr. (lit. 'choose, esp. one')s mate  cite: R]
   1 2 V to flirt.   [cite: W]
 เตี่ย (Pranee:306)  IPA: tìa    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien Hakka 
   1 1 father.   [ety: transcr.]
 เตี๊ยม 1 (Pranee:391)  IPA: tíam    GB:   Big5: ?  Dialect: Hakka  see xlink
   1 1 an inn, a motel.   [ety: transcr.  cite: T]
   Xrefs:   โรง-- classed   
 เตี๊ยม (Pranee:112)  IPA: tíam    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to appoint, to designate.   [ety: ?  cite: T]
   1 2 V to make up a story, to invent.   [aux: กัน, กับ  ety: ?  cite: T]
 เตี๋ยม (Pranee:219)  IPA: tǐam    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ใบ, ลูก) a storage bin for salt, grain, or the like, made from woven straw matting.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'straw')  cite: R]
 เตี้ยว 1 (Mat:32x)  IPA: tîaw 
   1 1 unknown.   [ety: idem  cite: M]
 แต้จิ๋ว (Pranee:432)  IPA: tɛ̂ɛ.jǐw    GB: 潮州  Big5: 볩ꙻ  Dialect: Taejiew 
   1 1 pN Taejiew.   [ety: idem]
 แต้ฮวย (Pranee:423)  IPA: tɛ̂ɛ.huay    GB: 茶花  Big5: 꿹ꫡ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ดอก_1) camellia.   [ety: transcr.]
 แต้ม (Pranee:115)  IPA: tɛ̂ɛm    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 H_1 (smear, point).   [ety: transcr.]
 แต๊ะอั๋ง (Pranee:114)  IPA: tɛ́.ǎŋ    GB: [贴]按  Big5: ?꯶  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 V to fondle or grope, to make a physical sexual advance.   [ety: transcr.? to press  cite: W]
 แต๊ะเอีย (Pranee:255)  IPA: tɛ́.ia    GB: 压岁  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 money in a red envelope, given to children or employees as a New Year's gift. NOTE: spoken only in Chinese.   [ety: ?]
   Xrefs:   อั้งเปา cf   
 โต๊ะ (Pranee:225)  IPA: tó    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (table).   [ety: transcr.]
 โต๊ะะีน (Praneex:225a)  IPA: tó.jiin 
   1 1 N a Chinese-style banquet; i.e. a sit-down meal at a round table.  
 ไต้ (Doug:33333)  IPA: tây.   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N rudder, helm.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 ไต๋ (Pranee:119)  IPA: tǎy    GB:   Big5: ?  Dialect: Canton  see Tianchai
   1 1 N (ไต๋) a trick, a special technique.   [ety: ?  cite: R]
   1 2 N the inside story, a secret.   [cite: R,T]
   1 3 N a trump card, an ace in the hole.   [cite: R,T]
 ไต้ก๋ง (Pranee:331)  IPA: tây.kǒŋ    GB: 舵公  Big5: 닫꒽  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) helmsman; the master of a fishing boat.   [ety: transcr.  cite: R]
 ไต้หวัน (Pranee:393)  IPA: tây.wǎn    GB: 台湾  Big5: ꕸ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (Taiwan).   [ety: transcr.]
 ไต้อ๋อง (Pranee:332)  IPA: tây.ɔ̌ɔŋ    GB: 大王  Big5: ꑪꓽ  Dialect: Hokkien  see Matichon
   1 1 N (คน) great king, great lord.   [ety: transcr.  cite: M]
   1 2 N (คน) the big boss, especially of a gang of criminals.   [usage: slang]
   Xrefs:   ไต้::ตั้ว related ety   
 ถะ (Pranee:263)  IPA: tʰà    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (องค์) a Chinese stupa, a Chinese pagoda.   [ety: transcr.  cite: R]
 ถัง (Pranee:245)  IPA: tʰǎŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (bucket).   [ety: transcr.]
 ถังซำจั๋ง (Pranee:264)  IPA: tʰǎŋ.sam.jǎŋ    GB: 唐三藏  Big5: 귰ꑔ싃  Dialect: Taejiew 
   1 1 name name of a monk in Chinese literature, famed for his compassion.   [ety: transcr.]
 ถัว (Pranee:160)  IPA: tʰǔa    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (to find the average).   [ety: ?]
   1 2 V to average out, to share equally, to divide pro rata.   [cite: Mac]
   Xrefs:  1 -- เฉลี่ย synonym   
 ถั่ว (Pranee:368)  IPA: tʰùa    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (bean, pea). CHECK C1   [ety: ?]
   1 2 N (ตา_1) a Chinese gambling game played with peas or cowries.   [ety: ?]
   1 3 adj 'spots' (in one's eyes).   [ety: idem  usage: restricted, fig.]
   Xrefs:  3 ตา-- full   
 ถ่าน (Pranee:245-2)  IPA: tʰàan    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (charcoal).  
 ถุน (Pranee:159)  IPA: tʰǔn    GB:   Big5:   Dialect: Hainan 
   1 1 V to allay craving for a drug by eating or drinking a small amount in solution.   [ety: transcr., figurative sense]
   1 2 V to sneak, to enjoy surreptitiously.  
 เถา (Pranee:414)  IPA: tʰǎw    GB:   Big5:   Dialect: Hainan  see Tianchai
   2 1 H_1_3 (set).   [ety: transcr.]
   1 2 H_1_2 (vines).   [ety: transcr.]
   1 3 N a blood or family relationship; family line.   [ety: idem  usage: ?]
 เถ้า , เท่า (Pranee:366b)  IPA: tʰâw tʰâw   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   3 1 N the head, top, first part.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   3 2 N the boss, leader, head.   [usage: restricted  cite: Chin]
 เถ้าเกเนี้ย (Pranee:290)  IPA: tʰâw.kee.nía    GB: 头家娘  Big5: ?깡깑  Dialect: Taejiew  see xlink  see xlink
   1 1 N (คน) wife of the boss, proprieter, or head of the family.   [ety: transcr.  cite: T]
 เถ้าแก่ (Pranee:291)  IPA: tʰâw.kɛ̀ɛ    GB: 头家  Big5: ?깡  Dialect: Taejiew  see Tianchai  see MacFarland
   1 1 N (คน) boss or foreman of a Chinese work gang.   [ety: transcr.  cite: Mac]
   1 2 N (คน) proprietor of a Chinese business.   [ety: transcr.  cite: Mac]
   Xrefs:   แก่::Doug:23487 related ety   
 เถ้านั้ง (Pranee:340)  IPA: tʰâw.náŋ    GB: 头人  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) a respected, elder Chinese; a Chinese leader.   [ety: transcr.]
 โถ (Mat:16x)  IPA: tʰǒo 
   1 1 N uknown.   [ety: idem  cite: M]
 ไถ้ (Pranee:245-1)  IPA: tʰây    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see MacFarland
   1 1 N (ใบ) a long bag, usually worn around the waist, and used to carry money or personal effects while traveling.   [ety: transcr. (lit. 'pouch')  cite: R,Mac]
 ท้อ (Pranee:62)  IPA: tʰɔ́ɔ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   2 1 N (ลูก) peach.   [ety: transcr.  cite: R_2]
 ท่อง (Pranee:341-1)  IPA: tʰɔ̂ŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see xlink
   1 1 H_1 (roam, recite).   [ety: ?]
 ท่องสื่อ (Pranee:341)  IPA: tʰɔ̂ŋ.sʉ̀ʉ    GB: 通事  Big5: 덱?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (คน) a Chinese court interpreter.   [ety: transcr. (lit. 'facilitate communication')  usage: archaic  cite: T,R]
 ทู่ (Pranee:161a)  IPA: tʰûu   GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 V H_1 (dull, blunt)   [ety: ?]
   1 2 V to be dogged, enduring.   [ety: ?]
 ทู่ซี้ (Pranee:161)  IPA: tʰûu.síi    GB: 图死  Big5: ?ꚺ  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to pester, to bother.   [ety: transcr., figurative sense  cite: T,R]
 เท้า (Pranee:366a)  IPA: tʰáw   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   3 1 N the head, top, first part.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   3 2 N the boss, leader, head.   [usage: restricted  cite: Chin]
   3 3 N (คน) the dealer in a card game.   [usage: fig.  cite: Chin]
 เทียบ (Pranee:413)  IPA: tʰîap    GB:   Big5:   Dialect: Hakka 
   2 1 N (ใบ) a card, especially an invitation card referred to in Chinese period dramas.   [ety: transcr.]
   2 2 C classifier for a Chinese drug prescription (typically a set of doses of various drugs).   [ety: transcr., figurative sense]
 เทียวไล้เทียวขื่อ (Pranee:157)  IPA: tʰiaw.láy.tʰiaw.kʰʉ̀ʉ    GB: 跳来,跳去  Big5: 룵??룵ꕨ  Dialect: Taejiew 
   1 1 to come and go, to go back and forth.   [ety: transcr.]
 แท่ (Pranee:61)  IPA: tʰɛ̂ɛ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 a dish made from salted jellyfish.   [ety: transcr.]
 ไทกอ (Pranee:158)  IPA: tʰay.kɔɔ    GB: 癞哥  Big5: ?귴  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (โรก) leprosy.   [ety: transcr.]
 ไท้เก๊ก (Pranee:367)  IPA: tʰáy.kék    GB: 太极  Big5: ꓓ쳥  Dialect: Canton 
   1 1 N Tai Chi.   [ety: transcr.]
 นอกโผ (Praneex:287b)  IPA: nɔ̂ɔk.pʰ0̌o 
   1 1 adj from outside the list; i.e. against expectations.  
 นั้ง (Doug:20154)  IPA: náŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N person, people.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 นั่งจ๋อ (Pranee:138a)  IPA: nâŋ.jɔ̌ɔ  
   1 1 V to sit very still.   [cite: T]
 มาด (Doug:6)  IPA: mâat 
   2 1 N one's bearing, manner, style, presence. (NOTE: add to Haas)  
 เนี้ยว (Pranee:349)  IPA: níaw    GB:   Big5:   Dialect: Hainan 
   1 1 N (คน) 'boy,' a servant.   [ety: transcr. (lit. 'children')  cite: T]
 โนงเกี๊ยะ (Pranee:328)  IPA: nooŋ.kía    GB: 孥仔  Big5: 챖?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) children, offspring.   [ety: transcr.]
 บ่มิไก๊ (Mat:11)  IPA: bɔ̀.mi.káy 
   1 1 adj to be impotent.   [usage: slang  cite: C]
   Xrefs:   บ่::บ๊อ related ety   
 บ่วน (Pranee:416)  IPA: bùan    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 Nm ten thousand.   [ety: transcr.]
 บ๊วย 1 (Pranee:174)  IPA: búay    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be the last.   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be the worst, to be last in terms of quality.   [ety: transcr.  cite: C]
   1 3 N the end.  
 บ๊วย (Pranee:75)  IPA: búay    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ลูก (fresh), met (dried)) plum.   [ety: transcr.  cite: R]
 บ๊อ , บ้อ (Pranee:176)  IPA: bɔ́ɔ bɔ̂ɔ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 no, not.   [ety: transcr.]
 บ้อจี๊ (Mat:12a)  IPA: bɔ̂ɔ.jíi 
   1 1 to be broke.   [ety: idem  cite: M]
 บ้อเท่าโล่ (Pranee:178)  IPA: bɔ̂ɔ.tʰâw.lôo    GB: 无头路  Big5: ??룴  Dialect: Taejiew  see Matichon
   1 1 adj to be beyond one's ability.   [ety: transcr.]
 บ้อลัด (Pranee:179)  IPA: bɔ̂ɔ.lát    GB: 无力  Big5: ?ꑏ  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be weak, infirm.   [ety: transcr.  cite: T]
 บ้อเอ้ง (Pranee:177)  IPA: bɔ̂ɔ.êeŋ    GB: 无用  Big5: ?ꗎ  Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be useless, good for nothing.   [ety: transcr.  cite: T]
 บ๊ะ (Doug:32905)  IPA: bá   GB: [肉]粽  Big5: ꛗ뫪  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N meat, flesh.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 บะฉ่อ , บะช่อ , บ๊ะฉ่อ , บ๊ะช่อ (Pranee:72)  IPA: ba.cʰɔ̀ɔ ba.cʰɔ̂ɔ bá.cʰɔ̀ɔ bá.cʰɔ̂ɔ    GB: [肉?]  Big5: ꛗ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 mincemeat.   [ety: transcr.]
 บะหมี่ , บ๊ะหมี่ (Pranee:73)  IPA: ba.mìi bá.mìi    GB: [肉]面  Big5: ꛗ궱  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (egg noodles).   [ety: (lit. 'meat and egg noodles')]
   Xrefs:   หมี่ compare meaning   
 บ๊ะจ่าง (Pranee:74)  IPA: bá.jàaŋ    GB: [肉]粽  Big5: ꛗ뫪  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ลูก) a festival dish made from sticky rice stuffed with pork, peanuts, egg-yolk, dried shrimp, and mushrooms, wrapped in a triangular palm-leaf package.   [ety: transcr.]
 บุ๋น (Pranee:173)  IPA: bǔn    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N civilian.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 adj brainy, bookish.   [cite: C]
   Xrefs:   บู๊ opposite   
 บุ๋นและบู้ (Praneex:173a)  IPA: bǔn lɛ́ɛ bǔu 
   1 1 N brains and brawn.  
 บู๊ (Pranee:175a)  IPA: búu    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N military.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 V to fight, use force.   [cite: T,H_1]
   1 3 V action, in the sense of an action movie.  
   Xrefs:  1 บุ๋น opposite    คน -- deriv tough guy, bruiser   
 บู๊ลิ้ม (Mat:26)  IPA: búu.lím   GB:   Big5:  
   1 1 N a martial-arts school.   [ety: idem  cite: M]
   1 2 N a competitive group or circle.   [ety: idem  usage: fig  cite: M]
 เบ๊ (Pranee:172a)  IPA: bée    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 N (คน) servant.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'horse')  cite: T]
   1 2 N (คน) flunky, stooge, cat's paw.   [cite: T]
   Xrefs:  2 Pranee:201 synonym   
 เบ๊จี๋ (Pranee:427)  IPA: bée.jǐi    GB: 马钱  Big5: ??  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ต้น) a tree whose fruit is the source of strychnine. (check C2).   [ety: transcr.]
 เบ๊ตะวันตก (Praneex:172c)  IPA: bée.ta.wan.tòk 
   1 1 N a flunky of the West (in both personal and abstract senses).  
 เบ็นตัวซวย (Praneex:189a)  IPA: pen.tua.suay 
   1 1 N to bring bad luck, to be a curse, an albatross.   [usage: slang]
 แบไต๋ (Praneex:119b)  IPA: bɛɛ.tǎy 
   1 1 V to reveal one's plans or intentions, to confess.  
 แบ็งค์กงเต็ก (Praneex:261a)  IPA: bɛŋ.koŋ.ték 
   1 1 N (ใบ) fake paper money used in the กงเต็ก ceremony.  
   1 2 N funny money, worthless notes.   [usage: slang]
 แบะแซ (Gong:174)  IPA: bɛ̀.sɛɛ   GB: 麦生  Big5: ?ꗍ 
   1 1 N (container) a flour paste used in making confections.   [ety: transcr.  cite: W]
 โบตั๋น (Pranee:428)  IPA: boo.tǎn    GB: 牡丹  Big5: ꡤ꒦  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ดอก_1) the peony.   [ety: transcr.  cite: T]
 โบย (Pranee:175c)  IPA: booy    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (whip; flit).   [ety: transcr. (lit. 'flit, dart')]
 ใบ้หวย (Praneex:370b)  IPA: bây.hǔay 
   1 1 V to signal a lucky lottery number, usually in an obscure manner so as not to bear responsibility for losses.  
 ปวยเล้ง (Pranee:7)  IPA: puay.léeŋ    GB: 波菱  Big5: ꩩ뗙  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ต้น) a vegetable similar to spinach.   [ety: transcr.]
 ปอมึ้ง (Pranee:330)  IPA: pɔɔ.mʉ́ŋ    GB: 波门  Big5: ꩩ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) person in charge of cargo on a vessel.   [ety: transcr.]
 ปักกิ่ง (Pranee:390)  IPA: pàk.kìŋ    GB: 北京  Big5: ꕟ?  Dialect: Canton 
   1 1 H_1 (Peking).   [ety: transcr.]
 ปังตอ (Pranee:214)  IPA: paŋ.tɔɔ    GB: 板刀  Big5: ꩏ꑍ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (เล่ม, อัน) a Chinese-style cleaver.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   มีด-- classed    ปัง::ปั้น related ety   
 ปั้น (Doug:26495)  IPA: pân    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N plank, board.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 ปั้นสื่อ (Pranee:329)  IPA: pân.sʉ̀ʉ    GB: 办事  Big5: ??  Dialect: Hokkien 
   1 1 N envoy responsible for administrative work.   [ety: transcr.  cite: P]
 ปั๊ว (Doug:30424)  IPA: púa    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to examine?. CHECK   [usage: restricted]
 ป๋า (Gong:13)  IPA: pǎa   GB:   Big5:  
   1 1 N (คน) father.   [ety: transcr.]
 ปาท่องโก๋ (Pranee:6)  IPA: paa.tʰɔ̂ŋ.kǒo    GB: 白糖糕  Big5: ꗕ뽽뽼  Dialect: Canton 
   1 1 N (ตัว) deep-fried dough sticks, cooked and sold in pairs. The original Chinese item is round and sweetened, and was formerly cooked and sold along with the fried sticks, which retained the name.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 adj for two people to be inseperable, very close.   [usage: slang  cite: corpus]
   Xrefs:   ปา::แป๊ะ related ety   
 ปาหี่ (Pranee:355)  IPA: paa.hìi    GB: 把戏  Big5: ꟢?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ฉาก_1) a Chinese traveling medicine show, with magic and acrobats.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 N a trick.   [usage: slang  cite: C]
 ปาก (Pranee:344)  IPA: pàak    GB:   Big5:   Dialect: Canton 
   2 1 Nm one hundred.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 ป้าย (Pranee:281)  IPA: pâay    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (poster).   [ety: transcr.  (cf. ety: ไพ่)]
 ปี้ (Pranee:353)  IPA: pîi    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see MacFarland
   3 1 N (อัน) a gambling chip sometimes used as currency in the 19th century.   [ety: ปี๋_2  (cf. ety: ปี๋_2)  cite: Mac]
   3 2 N a seal attached to the wrist of Chinese to indicate that the government tax has been paid. NOTE recheck Haas sense 2.   [ety: ?  usage: archaic  cite: R_1_2]
 ปี๋ (Pranee:354)  IPA: pǐi    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see MacFarland
   2 1 N a dice game paid off at the end of each round.   [ety: ปี้_3  (cf. ety: ปี้_3)  cite: Mac]
   2 2 N one round of a gambling game.   [cite: Mac]
 ปีโป๊ (Pranee:110b)  IPA: pii.póo    GB: 裨补  Big5: 뭴?  Dialect: Hokkien 
   1 1 V to replace what is lost, compensate.   [ety: transcr.]
 ปึ้ก 1 (Mat:29x)  IPA: pʉ́k 
   1 1 adj to be firm, solid, stable.   [cite: M]
   1 2 N H_1_1 (stack of papers).   [cite: M]
 ปึ๊ง (Pranee:407)  IPA: pʉ́ŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Matichon
   1 1 C classifier for a sheaf of bound or unbound paper.   [ety: transcr. (lit. 'book')  cite: M]
   Xrefs:   ปึก synonym   
 ปุ (Gong:27)  IPA: pù   GB:   Big5: ?  see Bunchai
   1 1 V to patch, mend, repair.   [ety: transcr.  (cf. ety: โป๊)  cite: B]
 ปุ้งกี๋ (Pranee:215)  IPA: pûŋ.kǐi    GB: 粪箕  Big5: ?뫟  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (อัน) a bin used to collect manure.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 N (อัน) a dust bin.   [cite: R]
 ปุ่นเท่าก๋ง (Pranee:254)  IPA: pùn.tʰâw.kǒŋ    GB: 本头公  Big5: ꖻ?꒽  Dialect: Canton 
   1 1 'godfather', local criminal boss.   [ety: ?  cite: Pranee-C]
 ปุ๋ย (Pranee:216)  IPA: pǔy    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (fertilizer).   [ety: transcr.]
 ปูโตะ (Gong:189)  IPA: puu.tò   GB: 铺桌  Big5: ?껠 
   1 1 to spread a tablecloth.   [ety: transcr. (lit. 'spread table')]
 ปูน (Pranee:281-1)  IPA: puun    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_3 (reward).   [ety: transcr.]
 เป๋ (Doug:29238)  IPA: pěe    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 pN father.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เป็นก๊กเป็นเหล่า (Praneex:151a)  IPA: pen.kók.pen.làw 
   1 1 adj to be in cliques, in factions, to be factionalized.   [usage: elaborate]
 เปา (Doug:21253)  IPA: paw    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 V to wrap, to package.   [ety: transcr.  usage: restricted]
   1 2 N a package, a bundle.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 เป๋าฮื้อ (Pranee:5)  IPA: pǎw.hʉ́ʉ    GB: 鲍鱼  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (ตัว) abalone.   [ety: transcr.  cite: T,R]
   1 2 N (ต้น) a variety of mushroom.   [cite: T,R]
   Xrefs:  2 เห็ด-- classed   
 เปาะเปี๊ยะ , ปอเปี๊ยะ (Pranee:10)  IPA: pɔ̀.pía pɔɔ.pía    GB: 薄饼  Big5: 송?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ชิ้น) a fried spring roll.   [ety: transcr. (lit. 'light pastry')]
   1 2 N (ชิ้น) a fresh spring roll, filled with bean sprouts, pork, and eggs, topped with a soy sauce mixture.   [ety: transcr.]
   Xrefs:  2 --สด full   
 เปิดซิง (Doug:5a)  IPA: pəət.siŋ 
   1 1 V to deflower.   [usage: slang, vulgar]
 เปีย (Pranee:448)  IPA: pia    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (braid).   [ety: transcr.]
 เปียหวย (Pranee:352)  IPA: pia.hǔay    GB: 镖会  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 V to bid for use of a cooperative loan pool (typically by offering a one-month interest rate).   [ety: transcr.  cite: W]
 เปี๊ยะ (Pranee:1)  IPA: pía    GB: [?]饼  Big5: ??  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ชิ้น) any kind of baked good, including spring rolls, pastries, and biscuits.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 N (ชิ้น) a stuffed pastry.   [cite: Chin]
   Xrefs:  2 ขนม-- classed   
 แป๊ะ (Doug:30333)  IPA: pɛ́    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be white; to be pure, clean, unblemished.   [ety: transcr.  cite: Chin]
   1 2 adj to be free, gratis.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 แป๊ะ , อาแป๊ะ (Pranee:305a)  IPA: pɛ́ aa.pɛ́   GB: 阿伯  Big5: ꫼Ꝃ  Dialect: Hokkien 
   1 1 P uncle, father's older brother.   [ety: transcr.]
   1 2 P Uncle, informal direct or indirect reference to a older Chinese man.  
   Xrefs:   อา-- full   
 แปะแป๊ะ (Pranee:108)  IPA: pɛ̀.pɛ́    GB: 白白  Big5: ꗕꗕ  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be very white.   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be pure, unblemished.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 แปะโป๊ง (Gong:182)  IPA: pɛ̀.póoŋ   GB: 拍板  Big5: ꧧ꩏ 
   1 1 V to make a thumbprint.   [ety: ?]
 แป๊ะก๊วย (Pranee:2)  IPA: pɛ́.kúay    GB: 白果  Big5: ꗕꩇ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (เม็ด_1) gingko nuts; boiled, sweetened, and eaten as dessert.   [ety: transcr.]
 แป๊ะเจี๊ยะ (Pranee:280)  IPA: pɛ́.jía    GB: 白食  Big5: ꗕ궹  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (gratuity).   [ety: transcr. 'free eat]
 แป๊ะฉ่าย (Pranee:3)  IPA: pɛ́.cʰàay    GB: 白菜  Big5: ꗕ뗦  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (ต้น) bok choy, a vegetable.   [ety: transcr.  cite: T]
 แป๊ะซะ (Pranee:4)  IPA: pɛ́.sá    GB: 白熟  Big5: ꗕ보  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to cook by steaming.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 N (ตัว, ที่_1) a dish made from steamed fish.   [cite: R]
 แป๊ะซึง (Mat:21)  IPA: pɛ́.sʉŋ   GB:   Big5:  
   1 1 N 'white' ice, extra-pure ice.   [ety: idem  cite: M]
 แป๊ะแห (Gong:18)  IPA: pɛ́.hɛ̌ɛ   GB: 白虾  Big5: ꗕ?  see Tianchai
   1 1 N (ตัว) white shrimp, a kind of shrimp.   [ety: transcr.  cite: T]
 แป๊ะเอี้ย (Pranee:109)  IPA: pɛ́.îa    GB: [平样]  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 adj to be the same, to be exactly alike.   [ety: transcr.  cite: T]
 แป๊ะฮะ (Pranee:421)  IPA: pɛ́.há    GB: 百合  Big5: ꛊꙘ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ต้น) a tree (Lillium japonicum thumb).   [ety: transcr.  cite: Pranee]
 โป (Pranee:356)  IPA: poo    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (gambling game).   [ety: ?]
 โป , ปอ (Doug:20445)  IPA: poo pɔɔ   GB:   Big5:   Dialect: Hokkien , Taechew 
   1 1 V to insure, to guarantee.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 โป้ (Gong:85)  IPA: pôo   GB:   Big5:   see Tianchai  see Bunchai
   1 1 adj to be big, large.   [ety: ?  cite: R,T,B]
   1 2 V H_1_1 (thumb).   [ety: ?  usage: colloquial  cite: H]
   1 3 adj in a boasting, bragging manner.   [ety: ?  cite: R,T]
   Xrefs:  3 -- full   2 นิ้ว-- full   
 โป๊ 1 (Pranee:110a)  IPA: póo    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to supplement, to replenish.   [ety: transcr.]
   1 2 V to compensate, to reimburse.   [ety: transcr.]
   1 3 V to mend or repair, usually by adding something (e.g. putty, a patch).   [ety: transcr.]
   1 4 adj nourishing, nutritious.  
   1 5 adj to be indecent, risque, barely clothed; to be pornographic (possibly from ยา-- 'aphrodisiac').   [ety: dtranscr.  cite: H_1]
 โป๊ (Doug:33071)  IPA: póo    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N preserved; seasoned and dried.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 โปเก (Pranee:111)  IPA: poo.kee    GB: 保家  Big5: ꭏ깡  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 adj to be shoddy, of inferior quality. ETY may derive from similar but unrelated terms; e.g. Pranee:143 'fake'; เก 'distorted'.   [ety: (lit. 'insure, guarantee')  cite: T,R]
 โป้ปด (Gongx:85b)  IPA: pôo.pòt 
   1 1 V to lie, falsify.  
 โป๊แต่ไม่เปลือย (Praneex:110e)  IPA: póo.tɛ̀ɛ.mây.plʉay 
   1 1 adj erotic, sensual: 'sexy but not naked'.  
 โป๊เปลือย (Praneex:110d)  IPA: póo.plʉay 
   1 1 adj obscene, pornographic.  
 โป๊ย , โป้ย (Doug:20843)  IPA: póoy pôoy   GB:   Big5:   Dialect: Hokkien Taejiew 
   1 1 Nm eight.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chinese]
 โป๊ยกัก , โป๊ยกั๊ก (Pranee:9)  IPA: póoy.kàk póoy.kák    GB: 八角  Big5: ꑋꢤ  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 (ดอก) Chinese star anise, named for its eight-pointed flower.   [ety: transcr.  cite: T]
 โป๊ยข่วย  (Mat:20)  IPA: póoy.kʰùay   GB: 八 ?  Big5: ꑋ? 
   1 1 N an eight-pointed (?) talisman against evil spirits, usually drawn on a piece of cloth, and attached to or inside a house.   [ety: idem  cite: M]
 โป๊ยฉ่าย (Mat:13)  IPA: póoy.cʰàay  see Matichon
   1 1 N a cross-bred duck (CHECK meaning and ety)   [ety: idem  cite: M]
 โป๊ยเซียน (Pranee:422)  IPA: póoy.sian    GB: 八仙  Big5: ꑋ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 Crown of Thorns, a popular Chinese plant.   [ety: transcr.  cite: R]
 โป๊ยโป๊ (Pranee:8)  IPA: póoy.póo    GB: 八宝  Big5: ꑋ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (จาน_1, ที่_1) an auspicious combination of eight fruits.   [ety: transcr. (lit. 'eight jewels')]
 โปะ (Gong:84)  IPA: pò   GB:   Big5:  
   1 1 H_1 (spread thickly).   [ety: transcr.]
   1 2 V to pay in a lump sum.   [usage: slang  cite: C]
 โป๊ะ (Pranee:217)  IPA: pó    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Bunchai
   1 1 H_1_1 (fish trap).   [ety: ?]
   1 2 H_1_2 (lampshade ).   [ety: ?]
   1 3 N a pontoon, a floating pier.   [ety: ?  cite: Mac]
 โป๊ะจ้าย (Pranee:441)  IPA: pó.jâay    GB: 驳载  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see MacFarland
   1 1 N (ลำ) lighter, transport vessel.   [ety: transcr.  cite: R]
   Xrefs:   เอี้ยมจุ๊น compare meaning   
 โป๊ะแตก (Praneex:217a)  IPA: pó.tɛ̀ɛk 
   1 1 N mixed seafood.  
 ผวย (Pranee:244)  IPA: pʰǔay    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (blanket).   [ety: transcr.]
 ผ่อง (Pranee:365b)  IPA: pʰɔ̀ŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 exclamation 'got it!'; a word said at the moment of winning a certain Chinese card game.   [ety: transcr.  cite: R_2]
 ผอบ (Pranee:243)  IPA: pʰa.òp    GB: [宝盒]  Big5: ?늰  Dialect: Hainan 
   1 1 N (ใบ) a small box or case, such as used for holding potpourri or jewelery.   [ety: transcr. (lit. 'treasure box')]
   Xrefs:   ผอบ::อับ related ety   
 ผะหมี (Pranee:363)  IPA: pʰà.mǐi    GB: [猜]谜  Big5: 뉱?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ข้อ) a kind of Chinese riddle (CHECK DETAILS).   [ety: transcr. (lit. 'guess riddle')]
   Xrefs:   ปริศนา-- double   
 ผู้ถือตลาด (Praneex:299f)  IPA: kʰon.tʰʉ̌ʉ.hûn 
   1 1 N (คน) a shareholder.  
 เผยไต๋ (Praneex:119a)  IPA: pʰə̌əy.tǎy 
   1 1 V to reveal one's thoughts, to show one's hand.  
 โผ (Pranee:287)  IPA: pʰǒo    GB: 簿  Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai  see Bunchai
   2 1 N (โผ) a prepared list of names, usually in relatively formal contexts.   [ety: transcr.  (cf. ety: โพย)  cite: R_2,P]
 ฝัน (Doug:31881)  IPA: fǎn    GB:   Big5:   Dialect: Canton 
   2 1 N flour; powder.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Def]
 พะบู๊ (Pranee:175b)  IPA: pʰa.búu   GB: [打]武  Big5: ꖴ꩚  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 V to fight.   [ety: transcr.]
 พะยี่ห้อ (Pranee:303b)  IPA: pʰá.yîi.hɔ̂ɔ    GB: 拍字号  Big5: ꧧ꙲?  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to stamp with a trademark.   [ety: transcr.]
 พะโล้ (Pranee:59)  IPA: pʰá.lóo    GB: 拍卤  Big5: ꧧ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ถ้วย, ที่_1, หม้อ) meat stewed in 'red' (seasoned) soy sauce.   [ety: ?  cite: B]
 พังเพย (Pranee:262)  IPA: pʰaŋ.pʰəəy    GB: 旁批  Big5: 껇꟥  Dialect: Taejiew 
   1 1 N a commentary, a note. CHECK C1   [ety: transcr. (lit. 'side note')]
   1 2 N (บท, prayoot) a saying, aphorism, proverb, motto.  
   Xrefs:  2 คำ-- classed   
 เพย (Doug:25209)  IPA: pʰəəy    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 V to comment, criticize, judge.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เพื่อนซี้ (Mat:28)  IPA: pʰʉ̂an.síi    GB:   Big5:  
   1 1 N a friend to the death, a close and true friend.   [ety: idem  cite: M]
   Xrefs:   เพื่อนกิน opposite   
 โพย (Pranee:288)  IPA: pʰooy   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   2 1 V to comment, criticize, judge. (NOTE: replace Haas, which should be tied to Pranee:175c)   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   2 2 N (ใบ) a list of names, usually in relatively informal contexts.   [ety: transcr. (lit. 'a batch, a quantity')  usage: slang]
 โพยก๊วน (Pranee:289)  IPA: pʰooy.kúan    GB: 批馆  Big5: ꟥?  Dialect: Taejiew Hokkien  see xlink  see xlink
   1 1 N (ร้าน, แห่ง) a private banking service, formerly used by Chinese workers remitting money to China.   [ety: transcr.  cite: T,P]
 โพยหวย (Pranee:370b)  IPA: pʰooy.hǔay    GB: 批会  Big5: ꟥?  Dialect: Taejiew  see xlink  see xlink
   1 1 N (ใบ, แผ่น) a list of underground lottery bets.   [ety: transcr.]
 ไพ่ (Pranee:60)  IPA: pʰây    GB:   Big5:   Dialect: Canton 
   1 1 H_1 (card)   [ety: transcr.  (cf. ety: ป้าย)]
   1 2 N (ชิ้น) a cake made of several thin layers.  
   Xrefs:  2 ขนม-- classed   
 ไพ่ผ่อง , ไพ่ผ่อง (Pranee:365a)  IPA: pʰây.pʰɔ̀ŋ pʰay.pʰɔ̀ŋ    GB: 碰牌  Big5: 롉땐  Dialect: Canton Hokkien 
   1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game.   [ety: transcr.]
 ม้วย (Pranee:96)  IPA: múay    GB: 粥[糜]  Big5: 떰셓  Dialect: Taejiew 
   2 1 N (ถ้วย, หม้อ) boiled rice soup.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   แป๊ะ-- full   
 ม้อ (Doug:27611)  IPA: mɔ́ɔ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N hair.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ม้า , อาม้า (Pranee:326)  IPA: máa aa.máa    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 P mother.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   อา-- full   
 มีแต่เจ๊งลูกเดียว (Praneex:129b)  IPA: mii.tɛ̀ɛ.jéŋ.lûuk.diaw 
   1 1 failure is the only outcome.   [usage: idiom]
 มีเอี่ยวด้วย (Praneex:153a)  IPA: mii.ìaw.dûay 
   1 1 to have a share of, to take (or have taken) part in.  
 เม่งแซ (Pranee:249)  IPA: mêŋ.sɛɛ    GB: 硼砂  Big5: 롎곢  Dialect: Taejiew 
   1 1 N a borax-based food adulterant, added to meatballs and fishballs.   [ety: transcr.]
 แมะ (Pranee:348)  IPA: mɛ́    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N a Chinese-style medical examination in which a diagnosis is made by checking the pulse.   [ety: transcr. (lit. 'blood vessel')]
   Xrefs:   พะ-- full    หมอ-- agent traditional Chinese doctor   
 ไม่เต็มเต็ง (Praneex:220a)  IPA: mây.tem.teŋ  
   1 1 adj (H_1) (to have a screw loose.)   [usage: slang]
 ยองๆเหลา (Praneex:406b)  IPA: yɔɔŋ.yɔɔŋ.lǎw 
   1 1 a 'squatting restaurant,' i.e. a very cheap restaurant or roadside stand (note Chinese syntax order).   [usage: slang]
 ยัวะ , ยั้วะ (Pranee:212)  IPA: yúa yúa    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 V to become angry, to lose one's temper.   [cite: T]
   1 2 adj to be hot.   [ety: transcr.  usage: restricted]
   Xrefs:   ขี้-- adjectivized to have a short fuse, be hot-tempered   
 ยาโป๊ 1 (Mat:22)  IPA: yaa.póo    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N a tonic, a restorative; patent medicine.   [ety: idem]
   1 2 N an aphrodisiac.   [ety: idem  usage: fig.]
 ยำ (Pranee:106)  IPA: yam    GB:   Big5:   Dialect: Hakka 
   1 1 H_1 (mix).   [ety: transcr.]
   1 2 V to mob, maul, gang up on. (usually in passive construction)   [usage: slang  cite: C]
 ยิกต๊อก , ยี่ต๊อก (Pranee:301)  IPA: yík.tɔ́k yîi.tɔ́k    GB: 日逐  Big5: ꓩ덶  Dialect: Taejiew  see Wit  see Matichon
   1 1 N a daily record of results, daily statistics, current accounts.   [ety: transcr.  cite: W,M]
 ยิงฟันแหง (Praneex:199a)  IPA: yiŋ.fan.ŋɛ̌ɛ 
   1 1 V to bare one's teeth.  
 ยี่ (Doug:23383)  IPA: yîi   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N word, letter, character.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 ยี่ 1 (Doug:20108)  IPA: yîi   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 Nm two.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 adj to be second.   [usage: restricted  cite: Chin]
 ยี่เจ้ย , ยี่โจ้ย (Pranee:210)  IPA: yîi.jə̂əy yîi.jôoy   GB: 几多  Big5: ꑌꙨ  Dialect: Taejiew  see Matichon
   1 1 how much? how many? (NOTE replace Haas).   [ety: transcr.  cite: M]
 ยี่ปั๊ว (Pranee:302)  IPA: yîi.púa    GB: 二盘  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน, แห่ง) a second-level seller, usually a wholesaler, agent, or manufacturer's distributor.   [ety: transcr.]
 ยี่โป้ (Pranee:388)  IPA: yîi.pôo    GB: 浴布  Big5: 꽄ꖬ  Dialect: Mandarin 
   1 1 N (ผืน) a loincloth or casual sarong.   [ety: transcr. (lit. 'wash cloth')  cite: R,B]
 ยี่ห้อ (Pranee:303a)  IPA: yîi.hɔ̂ɔ    GB: 字号  Big5: ꙲?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 H_1_1 (brand).   [ety: transcr.]
   1 2 H_1_2 (kind).  
   1 3 adj to be a quality item, 'brand-name goods'.   [usage: spoken  cite: R_1_2]
   1 4 N the name of a shop, store, or company (in Chinese contexts).   [ety: idem  usage: restricted]
 ยี่อิ้ด (Pranee:372)  IPA: yîi.ît    GB: 廿一  Big5: ꓜꑀ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) the card game twenty-one.   [ety: transcr.]
 ยี่ยวราด (Praneex:463c)  IPA: yîaw.râat 
   1 1 V to wet the bed, wet one's pants.   [usage: slang]
 ยี่ยวอูฐ (Praneex:463b)  IPA: yîaw.uut 
   1 1 N ammonia.   [usage: slang]
 ยืนก๋า (Praneex:148b)  IPA: yʉʉn.kǎa 
   1 1 V to strut, pose like a tough guy.  
 ยู่อี่ , ยู่ (Mat:14)  IPA: yûu.ìi  see Matichon
   1 1 N a jade symbol formerly used as the mark of a Chinese title.   [ety: idem  cite: M]
   1 2 N a plaque inscribed with blessings for good fortune and attached to the door of a Chinese residence.   [ety: idem  cite: M]
 เย็นตาโฟ (Pranee:105)  IPA: yen.taa.foo    GB: 酿豆腐  Big5: ?ꢧ?  Dialect: Canton  see Tianchai
   1 1 noodles in red soup, made with a variety of meat, fish, and vegetable ingredients, and colored red by salted soybean paste.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   ตา::เต้า related ety   
 เยี่ยว (Pranee:463-1)  IPA: yîaw    GB: 尿  Big5:   Dialect: Hainan 
   1 1 H_1 (urine).   [ety: transcr.]
 ร่วมก๊วน (Praneex:399a)  IPA: rûam.kúan 
   1 1 V to join a group.  
   1 2 V as a group; to be joined in a group.  
 รองบ๊วย (Praneex:174a)  IPA: rɔɔŋ.búay 
   1 1 adj to be next-to-last, runner-up.  
 รู้เขียมรู้ถ่อม (Praneex:170a)  IPA: rúu.kʰǐam.rúu.tʰɔ̀ɔm 
   1 1 to be thrifty and live modestly.   [usage: colloq.]
 เรียว (Pranee:463)  IPA: riaw    GB:   Big5: ?  Dialect: Hainan 
   2 1 N (เส้น) a stay, a rope used to steady a sail.   [ety: ?  cite: M,R_2]
 ลมหวน (Gongx:77a)  IPA: lom.hǔan 
   1 1 V to rekindle an affair or relationship: 'the wind has turned'.   [usage: idiom]
 ล่อ (Pranee:279a)  IPA: lɔ̂ɔ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   3 1 a gong. (NOTE: check/rewrite H_2).   [ety: transcr.  cite: ใบ]
 ล่อโก๊ (Pranee:279b)  IPA: lɔ̂ɔ.kóo    GB: 锣鼓  Big5: ?릪  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ชุด) a gong and a drum, as used in Chinese parades.   [ety: transcr.]
 ล่องจุ๊น (Praneex:136a)  IPA: lɔ̂ɔŋ.jún 
   1 1 V to fail, come to nothing. (ety source unclear)   [ety: (lit. 'drifting boat') use=  usage: idiom]
 ลังถึง (Pranee:251)  IPA: laŋ.tʰʉ̌ŋ    GB: [蒸笼]  Big5: 뭝?  Dialect: Hokkien  see MacFarland
   1 1 N (ใบ, ลูก, ชั้น (one layer)) a tin cooking utensil with two or three perforated layers used for steaming cakes or food.   [ety: ?  cite: Mac]
 ลันเตา , ถั่วลันเตา (Pranee:104)  IPA: lan.taw tʰûa.lan.taw   GB: 荷兰豆  Big5: 닼?ꢧ  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_H_1.   [ety: transcr.]
 ล้าต้า (Pranee:350)  IPA: láa.tâa    GB: 掠舵  Big5: 놰닫  Dialect: Mandarin  see Wit
   1 1 N (คน) purser or captain of a Chinese junk.   [ety: transcr.  cite: W,R]
   Xrefs:   ล้า::เลียะ related ety    ต้า::ไต้ related ety   
 ล้างซวย (Praneex:189c)  IPA: láaŋ.suay 
   1 1 V to get rid of bad luck.  
 ลิ่นฮื้อ , เล่งฮื้อ (Pranee:101)  IPA: lîn.hʉ́ʉ lêŋ.hʉ́ʉ    GB: 鲢鱼  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) a kind of fish.   [ety: transcr.]
 ลิ้นจี่ (Pranee:100)  IPA: lîn.jìi    GB: 荔枝  Big5: 꿯ꩋ  Dialect: Canton 
   1 1 H_1 (lichee).   [ety: transcr.]
 ลิ่วล้อ (Pranee:201)  IPA: lîw.lɔ́ɔ    GB: 喽罗  Big5: ??  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (คน) henchmen, lackeys. CHECK C2   [ety: transcr.]
   Xrefs:   Pranee:172a_1_2 synonym   
 ลี้ (Pranee:418)  IPA: líi    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 C a Chinese measure of distance (555.55 meters), usually heard in period contexts (similar to 'league').   [ety: transcr.]
 ลื้อ (Pranee:205)  IPA: lʉ́ʉ    GB: [你]  Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (you).   [ety: transcr.]
 ลุ้ย (Pranee:420)  IPA: lúy    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (หัว) a variety of Chinese cabbage.   [ety: transcr. (lit. 'bud, head')]
   1 2 V to prattle on, to talk endlessly.   [ety: transcr., figurative sense?  cite: W,T]
 ลูกตื๊อ (Praneex:116a)  IPA: lûuk.tʉ́ʉ 
   1 1 N tricks, machinations. Note unorthodox use of ลูก.   [usage: slang]
 เลขล็อค (Doug:7a)  IPA: lêek.lɔk 
   1 1 a fixed number, a rigged number, i.e. a number sure to win in a lottery.   [usage: slang]
   1 2 N to be fixed, certain, decided in advance.   [ety: English: lock]
 เล่นหุ้น (Praneex:299d)  IPA: lên hûn 
   1 1 V to play the stock market.  
 เละเป็นโจ๊ก (Praneex:33a)  IPA: lé.pen.jóok 
   1 1 V to fail, be crushed: 'be ground into mush'.   [usage: idiom]
 เล่า (Doug:32769)  IPA: lâw   GB:   Big5:  
   1 1 adj old.   [ety: transcr.]
   1 2 adj great- (e.g. great-aunt), one generation removed.   [ety: transcr.]
 เล้า (Pranee:459-1)  IPA: láw    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (pen).   [ety: transcr.]
 เล่าจื๊อ (Gong:161)  IPA: lâw.jʉ́ʉ   GB: 老子  Big5: ꛑꑬ 
   1 1 name Lao Tze, Lao Tse.   [ety: transcr.]
 เล่าซิ้ม (Gong:159)  IPA: lâw.sím   GB: 老婶  Big5: ꛑ? 
   1 1 P great-aunt (wife of grandfather's younger brother).   [ety: transcr.]
 เล่าเต๊ง (Pranee:207a)  IPA: lâw.téŋ    GB: 楼顶  Big5: ??  Dialect: Hokkien 
   1 1 N upstairs, an upper floor, a garret.   [ety: transcr.  cite: Mac]
   1 2 N a second floor, used as a figurative reference to an eyelid fold.   [usage: slang]
   Xrefs:   เล่า::เหลา related ety   
 เล่านั้ง (Pranee:206b)  IPA: lâw.náŋ    GB: 老人  Big5: ꛑ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) an old person.   [ety: transcr.]
 เล่าเบ๊ (Pranee:172b)  IPA: lâw.bée    GB: 老马  Big5: ꛑ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 pN a disrespectful form of address for an old person.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'old servant')  usage: rude]
 เล่าแปะ (Pranee:305b)  IPA: lâw.pɛ̀    GB: 老伯  Big5: ꛑꝂ  Dialect: Taejiew 
   1 1 pN great-uncle (grandfather's elder brother).   [ety: transcr.]
 เลี้ยง (Gong:165)  IPA: líaŋ   GB:   Big5: ? 
   3 1 adj to be cool, cold.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 เลี่ยงฮุ้น (Pranee:102)  IPA: lîaŋ.hún    GB: 凉粉  Big5: ?꾻  Dialect: Hokkien 
   1 1 a Chinese dessert made from flour and eaten with syrup and ice.   [ety: transcr. (lit. 'cool flour')]
   Xrefs:   เลี่ยง::เลี้ยง related ety    ฮุ้น::ฝัน related ety   
 เลียะ (Pranee:202)  IPA: lía    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 V to make a thrusting hand motion.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เลียะพะ (Pranee:203)  IPA: lía.pʰá    GB: 掠拍  Big5: 놰ꧧ  Dialect: Hokkien 
   1 1 V to strike with a rigid hand thrust, similar to karate.   [ety: transcr.  cite: P]
   1 2 V to gang up on, to mob.   [cite: M]
 โล่ (Pranee:387)  IPA: lôo    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   2 1 N (ผืน ...) a variety of Chinese silk.   [ety: transcr.  cite: R_1]
 โล้ (Pranee:461)  IPA: lóo    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (row, rock).   [ety: transcr.]
 โล้ , โล่ (Doug:28809)  IPA: lóo lôo   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 fireplace, stove, oven.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 โลโต (Pranee:462)  IPA: loo.too    GB: 骆驼  Big5: ??  Dialect: Mandarin 
   1 1 N (ตัว) camel.   [ety: transcr.  cite: T]
 โล่ติ๊น (Pranee:431)  IPA: lôo.tín    GB: 芦藤  Big5: ?쏃  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ต้น) a variety of rush or reed (Millettia racemosa; Legumiosae) used as an insecticide.   [ety: idem  cite: P]
 โล้ชิงชา้ (Praneex:461a)  IPA: lǒo.cʰiŋ.cʰáa 
   1 1 V to swing on a swing.  
 โละ (Pranee:209)  IPA: ló    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (to discard, to throw away) (NOTE: replace Haas).   [ety: transcr.  cite: H,T]
   1 2 to clean up, clear out, in both literal and figurative senses.   [cite: T]
 โละขาย (Praneex:209b)  IPA: ló.kʰǎay 
   1 1 V to dump on the market, to clear stock cheaply.  
 โละเตี้ยว (Mat:32)  IPA: ló.tîaw   GB:   Big5:  
   1 1 to throw away, discard.   [ety: idem  cite: M]
 โละทิ้ง (Praneex:209c)  IPA: V 
   1 1 to discard, throw away.  
 โละพนักงาน (Praneex:209d)  IPA: ló.pʰa.nák.ŋaan 
   1 1 V to lay off large numbers of workers.  
 โละสินค้า (Praneex:209a)  IPA: ló.sǐn.kʰáa 
   1 1 V to have a clearance sale.  
 โล๊ะผ่าง (Pranee:460)  IPA: lo.pʰàaŋ    GB: 落帆  Big5: 뢨꙼  Dialect: Hainan 
   1 1 N a pirate order to attack.   [ety: ?  cite: P-C]
 ไล้ (Gong:154)  IPA: láy   GB:   Big5: ? 
   2 1 V to come.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 ไล่ตุ๊ย (Praneex:121b)  IPA: lây.túy 
   1 1 V to drive back in a rain of blows.  
 วางท่ามาดเสี่ย (Praneex:182a)  IPA:  
   1 1 waaN.ma^at.pen.si$a to throw money around, act like a millionaire.  
 สาลี่ (Pranee:83)  IPA: sǎa.lîi    GB: 沙梨  Big5: ꡆ뇹  Dialect: Hakka  see Bunchai
   1 1 N (ลูก) Chinese pear.   [ety: transcr.  cite: P]
 สามก๊ก (Pranee:274)  IPA: sǎam.kók    GB: 三国  Big5: ꑔ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 N the Three Kingdoms, from the Chinese romance of the same name.   [ety: transcr.]
 สำ (Doug:19977c)  IPA: sǎm  Dialect: Taejiew 
   1 1 Nm three.   [ety: transcr.  (cf. ety: สาม_1 idem)  usage: restricted]
 สำปั้น (Pranee:446)  IPA: sǎm.pân    GB: 三板  Big5: ꑔ꩏  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (a small boat, usually propelled by a single scull or oar, and bearing a small mat hut.).   [ety: transcr. (lit. 'three boards')]
 สี่กั๊ก (Pranee:396)  IPA: sìi.kák    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see xlink
   1 1 H_1 (intersection).  
 สื่อ (Doug:20107)  IPA: sʉ̀ʉ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N matter, affair; job, task.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 V to serve, to attend.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เสี่ย (Pranee:182)  IPA: sìa    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 pN the son of a wealthy Chinese.   [ety: ?  cite: T]
   1 2 N (คน) an extravagantly wealthy Chinese.   [ety: ?]
 เสียโป (Pranee:77)  IPA: sǐa.poo    GB: ??  Big5: ??  Dialect: Canton 
   1 1 N (จาน_1, ที่_1) a rice dish made from roast duck, watercress, and duck intestine.   [ety: transcr.]
 แส (Doug:29983b)  IPA: sɛ̌ɛ    GB:   Big5:  
   1 1 V to be born, to bring into being, to live.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 โสหุ้ย (Pranee:296)  IPA: sǒo.hûy    GB: 所费  Big5: ꧒?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (expenses).   [ety: transcr.]
   Xrefs:   ค่า-- classed   
 โสม (Pranee:85)  IPA: sǒom    GB:   Big5: ?  Dialect: Hainan Canton 
   1 1 N (ราก_1) ginseng.   [ety: transcr.]
 หน้าหยก (Praneex:389a)  IPA: nâa.yòk 
   1 1 adj to be handsome in a smooth white-skinned Chinese fashion.   [usage: slang]
 หนำ (Doug:27012)  IPA: nǎm   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 N olive.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 หนำพ้วย (Pranee:97)  IPA: nǎm.pʰúay    GB: 榄皮  Big5: ?ꗖ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N a pitted olive.   [ety: transcr.  cite: P,T]
 หนำเลี้ยบ (Pranee:98)  IPA: nǎm.líap    GB: 榄粒  Big5: ?닉  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ลูก) a black olive.   [ety: transcr.]
 หมวย , อาหมวย , ม่วย , อาม่วย (Pranee:327)  IPA: mǔay aa.mǔay mûay aa.mûay   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Canton  see Tianchai
   1 1 P younger sister.   [ety: transcr.]
   1 2 P Sis, informal direct or indirect reference to a young Chinese girl.  
   1 3 adj to have a conventionally pretty Chinese look (with white skin and small features).   [usage: slang]
   Xrefs:  1,2 อา-- full   
 หมอตี๋ (Mat:34)  IPA: mɔ̌ɔ.tǐi  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) an unlicensed pharmacist. Derives from the name used to call the helper in a (typically Chinese-owned) pharmacy.   [ety: idem]
 หมั่นโถ (Mat:16)  IPA: màn.tʰǒo 
   1 1 N an unfilled steamed bun, eaten as a staple in northern China.   [ety: idem  cite: M]
 หมาต๋า (Mat:15)  IPA: mǎa.tǎa 
   1 1 N police.   [ety: idem  cite: M]
 หมี่ (Pranee:93)  IPA: mìi    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (noodles).   [ety: transcr.]
   Xrefs:   บะหมี่ compare meaning   
 หมี่ซั่ว , มี่สั้ว (Pranee:94)  IPA: mìi.sûa mîi.sûa    GB: 面线  Big5: 궱?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 a flat noodle.   [ety: transcr.]
 หมึก (Pranee:249-1)  IPA: mʉ̀k    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (ink).   [ety: transcr.]
   1 2 adj to be dark, black.   [ety: transcr.]
 หมูชนปังตอ (Praneex:214a)  IPA: mǔu.cʰon.baŋ.tɔɔ 
   1 1 to have your neck in a wringer: 'a pig runs into a cleaver'.   [usage: colloquial]
 หยก (Pranee:389)  IPA: yòk    GB:   Big5:   Dialect: Canton 
   1 1 N H_1 (jade).   [ety: idem]
 หยง (Pranee:304)  IPA: yǒŋ    GB:   Big5:   Dialect: Canton 
   1 1 N a commission fee.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'hire')  cite: P-C]
 หยวน (Pranee:213)  IPA: yǔan    GB: [随便]  Big5: ?ꭋ  Dialect: Taejiew  see Wit
   1 1 V to be agreeable to, go along with, permit, allow.   [ety: transcr.  cite: W]
   Xrefs:   หยวน doubled easy-going   
 หยวนโล้ (Pranee:253)  IPA: yǔan.lóo    GB: 暖炉  Big5: 띸?  Dialect: Taejiew 
   1 1 a Chinese-style heated soup tureen.   [ety: transcr.]
 หยอง (Pranee:107)  IPA: yɔ̌ɔŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see Tianchai  see MacFarland
   1 1 V to bristle, to stand on end.   [ety: transcr.  cite: T,Mac]
   1 2 adj to have a bristly, fluffy quality, as shredded pork, curly hair.   [ety: transcr.]
   1 3 adj to be scary, creepy, make your skin crawl, make your hair stand on end.  
   1 4 adj to be bristling with gold.  
   Xrefs:  4 ทอง-- double?   
 หยำฉ่า (Pranee:211)  IPA: yǎm.cʰàa    GB: 饮茶  Big5: ?꿹  Dialect: Canton 
   1 1 V to drink tea.   [ety: transcr.]
   1 2 N a prostitute, a tea-bar girl.   [usage: fig, slang]
 หลงจ้ง (Pranee:147b)  IPA: lǒŋ.jôŋ    GB: ??  Big5: ??  Dialect: Hokkien  see Tianchai
   1 1 all, total, entire.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 หลงจู๊ , หลงจู้ (Pranee:351)  IPA: lǒŋ.júu lǒŋ.jûu   GB: 廊主  Big5: 둙ꕄ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (คน) manager, particularly of a small or old-fashioned Chinese business.   [ety: transcr.]
 หล่อ , โล่ (Doug:36335)  IPA: lɔ̀ɔ lôo    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N way, road, path.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 N way, means, ability.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 หลักเล้ง (Mat:9)  IPA: làk.léeŋ 
   1 1 N rogue, gangster, hoodlum, thug.   [ety: idem  cite: M]
 หลัว (Pranee:252)  IPA: lǔa    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (basket). CHECK c1   [ety: ?]
 หลา (Pranee:208)  IPA: lǎa    GB: [够]  Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be enough, sufficient.   [ety: transcr.  usage: obsolete]
 หลิน (Pranee:386)  IPA: lǐn    GB:   Big5: ?  Dialect: Mandarin 
   1 1 N (ผืน ...) a variety of Chinese silk.   [ety: transcr.]
 หลิว (Pranee:430)  IPA: lǐw    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N (ต้น) the willow tree (Salix babylonica, Salicaceae).   [ety: transcr.]
 หลี 1 (Pranee:419)  IPA: lǐi    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 C a Chinese jewelers weight equal to 37.5 milligrams. (CHECK and expand from Mac)   [ety: transcr.  cite: Mac]
 หลี (Pranee:204)  IPA: lǐi    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 to hustle, to come on to.   [ety: (lit. 'profit, benefit')]
   Xrefs:   ขี้-- adverbalized   
 หลีฮื้อ (Pranee:103)  IPA: lǐi.hʉ́ʉ    GB: 鲤鱼  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 a variety of carp.   [ety: transcr.]
 หลุดโผ (Praneex:287c)  IPA: lùt.pʰ0̌o 
   1 1 adj to fall off the list, be dropped.  
 หวน (Gong:77)  IPA: hǔan   GB:   Big5:  
   1 1 H_1 (turn back).   [ety: transcr.]
 หวนกลับ (Gongx:77b)  IPA: hǔan.klap 
   1 1 V to return, go back, come back (to a place).  
 หวนคิด (Gongx:77d)  IPA: hǔan.kít 
   1 1 V to recall, review, reminisce.  
 หวนคืน (Gongx:77c)  IPA: hǔan.kʰʉʉn 
   1 1 V to regain, restore (to a previous situation).  
 หวย (Pranee:370a)  IPA: hǔay    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 V to assemble, converge, meet.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 N a private banking cooperative.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 3 N a gambling game in which players bet on numbers or letters, the numbers game. (H_1_1).   [ety: transcr., figurative sense  cite: Chin]
   1 4 N a lottery ticket, a bet on the numbers (H_1_2).   [usage: colloquial  cite: Chin]
 ห่วย (Gong:126)  IPA: hùay   GB:   Big5: ?  see Tianchai
   1 1 to be cheap, shoddy; not good, unsatisfactory, bad.   [ety: ?  cite: H_1,T]
 หวยใต้ดิน (Praneex:370d)  IPA: hǔay.tây.din 
   1 1 N the numbers game: 'underground lottery'.   [ety: loan tranlation]
 หวยเถื่อน (Praneex:370c)  IPA: hǔay.tʰʉ̀an 
   1 1 N the numbers game; the illegal lottery.  
 หวยล็อค (Praneex:370e)  IPA: hǔay.lɔk 
   1 1 N a rigged lottery.   [ety: loan tranlation]
 ห่วยแตก (Gongx:126a)  IPA: hùay.tɛ̀ɛk 
   1 1 adj to be of exceptionally poor quality, exceptionally shoddy.   [usage: slang]
 หอ (Mat:17a)  IPA: hɔ̌ɔ 
   1 1 adj good (CHECK).   [ety: idem  (cf. ety: ฮ้อ)  usage: restricted  cite: M]
 หอเจ๊าะ (Mat:17)  IPA: hɔ̌ɔ.jɔ́ 
   1 1 adj very good!   [ety: idem  cite: M]
 หอเจี๊ยะ (Mat:24)  IPA: hɔ̌ɔ.jía    GB:   Big5:  
   1 1 adj to be delicious.   [ety: idem  cite: H]
   Xrefs:   เจี๊ยะบ้อโละ_1_1 opposite    น่า-- compare meaning   
 หอง (Pranee:92)  IPA: hɔ̌ɔŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 V to promote, to raise in position.   [ety: transcr. (lit. 'promote')  cite: R]
   1 2 N (ชาม, หม้อ) a stew or curry made from pork, bamboo shoots, and peanuts (i.e. relatively expensive ingredients), eaten on special occasions.  
   Xrefs:  2 แกง-- classed   
 หั่งเช้ง (Pranee:297)  IPA: hàŋ.cʰéeŋ    GB: 行情  Big5: ꛦ놡  Dialect: Taejiew 
   1 1 N market sentiment, the current situation.   [ety: transcr. (lit. 'prevailing feeling')]
   1 2 N prevailing price, market price.  
   Xrefs:   หั่ง::ห้าง related ety   
 หัวปาก (Pranee:344a)  IPA: hǔa.pàak 
   1 1 N lieutenant: 'head of 100'   [usage: rare]
 ห้าแต้ม (Praneex:115a)  IPA: hâa.tɛ̂ɛm 
   1 1 E good-for-nothing (from 'five points,' ironic reference to the lowest level of five rai in the sakdina system [TJ 537]).   [usage: idiom]
 ห้าง (Pranee:298)  IPA: hâaŋ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_2 (business).   [ety: transcr.]
 หุน (Pranee:417)  IPA: hǔn    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (weight) (CHECK and expand from Mac).   [ety: transcr.]
 หุ้น (Pranee:299)  IPA: hûn    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 H_1 (share, primarily in a business or pecuniary sense).   [ety: transcr.]
 หุ้นกู้ (Praneex:299b)  IPA: hûn.kûu 
   1 1 N (ใบ) a debenture.  
 หุ้นลม (Praneex:299a)  IPA: hûn.lom 
   1 1 N (หุ้น, คน) a 'paper' partner; i.e. a nominal share or shareholder; a partner or share in name only.  
 หุ้นส่วน (Praneex:299c)  IPA: hûn.sùan 
   1 1 N (คน) a business partner.  
 หุ้ยหุย (Gong:125)  IPA: hûy.hǔy   GB: 回回  Big5: ꙞꙞ 
   1 1 pN Chinese Haw, a Muslim group.   [ety: transcr. (lit. 'Muslim')]
 เห้งเจีย , เฮ่งเจีย (Pranee:275)  IPA: hêeŋ.jia hêeŋ.jia    GB: 行者  Big5: ꛦ꫌  Dialect: Taejiew 
   1 1 pN the name of a monkey character in Chinese literature; companion to Pranee:264.   [ety: idem  cite: W]
 เหง้า (Pranee:328-1)  IPA: ŋâw    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (root, ancestor).   [ety: transcr.]
 เหมย (Pranee:197)  IPA: mə̌əy    GB:   Big5:   Dialect: Canton  see Tianchai
   1 1 N (ดอก_1) plum, plum blossom.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 pN informal reference to an attractive Chinese girl or woman.   [ety: transcr., figurative sense  usage: คน  cite: T]
 เหย่ (Mat:31x)  IPA: yèe 
   1 1 unknown.   [ety: idem  cite: M]
 เหลา (Pranee:206a)  IPA: lǎw    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see xlink
   3 1 to be old.   [ety: transcr.  (cf. ety: เล่า)]
 เหลา 1 (Pranee:406)  IPA: lǎw    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien  see xlink
   2 1 N (แห่ง) a building of two or more stories.   [ety: transcr.]
   2 2 N (แห่ง) a restaurant, especially a big Chinese restaurant.   [ety: transcr., figurative sense]
 เหลาซิด (Gong:160)  IPA: lǎw.sít   GB: 老实  Big5: ꛑ?  see Tianchai
   1 1 adj to be honest.   [ety: transcr. ?  cite: T,W]
 เหลาเหย่ (Mat:31)  IPA: lǎw.yèe   GB:   Big5:   see xlink
   1 1 adj to be very old.   [ety: idem  cite: M]
   1 2 adj to be very unattractive, to be a hag.   [ety: idem  cite: M]
 เหลียน (Pranee:250)  IPA: lǐan    GB:   Big5: ?  Dialect: Mandarin  see MacFarland
   1 1 N (เล่ม?) a sickle attached to a long handle.   [ety: transcr. (lit. 'sickle')  cite: Mac]
 แหง (Pranee:199)  IPA: ŋɛ̌ɛ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Tianchai  see Matichon
   1 1 adj to be certain, sure; certainly, surely.   [ety: transcr. (lit. 'insistent')  cite: T,M]
   1 2 adj to be fixed, bared.   [ety: transcr. (lit. 'rigid')  usage: restricted  cite: R_1_3]
   1 3 adj to appear abashed, confounded.   [ety: ?  usage: restricted  cite: R_1_1]
   Xrefs:  1 -- แก๋ double   
 โหงวเฮ้ง (Pranee:278)  IPA: ŋǒow.héeŋ    GB: 五[形]  Big5: ?꟎  Dialect: Taejiew  see Bunchai
   1 1 N (แบบ_1) the five elements of Chinese physiognomy; a method of Chinese fortune-telling.   [ety: transcr. (lit. 'five features')  cite: B]
   1 2 N looks, countenance, general appaerance.   [usage: fig  cite: C]
   Xrefs:  2 หน้าตา synonym   
 ไหหลำ (Pranee:438)  IPA: hǎy.lǎm    GB: 海南  Big5: 껼꭮  Dialect: Hokkien 
   1 1 pN Hainan, Hainanese.   [ety: transcr.  cite: T]
 ไหน (Pranee:99)  IPA: nǎy    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   3 1 N (ลูก) a variety of fruit.   [ety: transcr.]
 ไหมฝัน (Pranee:95)  IPA: mǎy.fǎn    GB: 米粉  Big5: ꛌ꾻  Dialect: Canton 
   1 1 N (จาน_1, ที่_1) a rice-noodle dish.   [ety: transcr.]
 อวย (Pranee:242)  IPA: uay    GB: 锅[old loan]  Big5: ???  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_2 (pot).   [ety: low]
 อ๋อง (Pranee:339)  IPA: ɔ̌ŋ    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N a noble of the highest rank, a master, a king.   [ety: transcr.  cite: H_1]
   1 2 adj to be first-class, top-notch.   [cite: C]
 อั้ก (Mat:5x)  IPA: ák 
   1 1 V unknown.   [ety: idem  cite: M]
 อัง (Gong:114)  IPA:    GB:   Big5:   see MacFarland
   1 1 V to warm before a fire, to toast.   [ety: transcr.  cite: Mac]
   Xrefs:   --ไฮ full   
 อั้ง (Pranee:436a)  IPA: âŋ   GB:   Big5: ? 
   1 1 adj to be red.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 อั้งเปา (Pranee:154)  IPA: âŋ.paw    GB: 红包  Big5: ?ꕝ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ซอง) a red envelope containing money, given as a gift.   [ety: transcr.]
 อั้งม้อ (Pranee:436)  IPA: âŋ.mɔ́ɔ    GB: 红毛  Big5: ?ꓲ  Dialect: Taejiew  see Matichon
   1 1 M red-haired; i.e. a European, a foreigner.   [ety: transcr. (lit. 'red hair')  cite: T]
   Xrefs:   ฮวน compare meaning   
 อั้งยี่ (Pranee:455)  IPA: âŋ.yîi    GB: [洪]字  Big5: 걸꙲  Dialect: Taejiew  see MacFarland
   1 1 H_1 (gang).   [ety: transcr., figurative sense]
 อั้งโล่ (Pranee:241)  IPA: âŋ.lôo    GB: 红炉  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (brazier).   [ety: transcr. (lit. 'red stove')]
 อับ (Pranee:240)  IPA: àp    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (container).   [ety: transcr.]
 อับเฉา (Pranee:445)  IPA: àp.cʰǎw    GB: 压仓  Big5: ??  Dialect: Canton 
   1 1 N (ก้อน?) ballast.   [ety: ?  cite: R_2]
 อั๊ว (Pranee:155)  IPA: úa    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 H_1 (I).   [ety: transcr.]
 อา (Doug:38463)  IPA: aa    GB:   Big5:  
   2 1 pN a prefix used before most Chinese terms of address, sometimes used as a term of reference itself, but always for third-person reference.   [ety: transcr.]
 อานึ้ง (Pranee:316)  IPA: aa.nʉ́ŋ    GB: 阿郎?  Big5: ꫼궦?  Dialect: Taejiew 
   1 1 pN older brother-in-law.   [ety: transcr.]
 อาเพี่ยน (Pranee:425)  IPA: aa.pʰîan    GB: 鸦片  Big5: ?ꓹ  Dialect: Hakka 
   1 1 N opium.   [ety: check C1,C2  cite: P-E]
 อาเหลา (Gong:5)  IPA: aa.lǎw   GB: 阿老  Big5: ꫼ꛑ 
   1 1 P somewhat disrespectful term used to refer to an elderly Chinese man.   [ety: transcr.]
 ซ้อ , อาซ้อ (Pranee:319)  IPA: sɔ́ɔ aa.sɔ́ɔ   GB: 阿嫂  Big5: ꫼띁  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 pN sister-in-law.   [ety: idem]
 อินจี (Pranee:382)  IPA: in.jii    GB: 胭脂  Big5: 꿚꿗  Dialect: Canton 
   1 1 N a lichee-colored rouge.   [ety: transcr.]
 อิ๊ว (Doug:27833)  IPA: íw    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 N a general name for oil, fat, or grease.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 อี่ (Mat:14x)  IPA: ìi 
   1 1 N unknown.   [ety: idem  cite: M]
 อี๊ , อาอี๊ (Pranee:314)  IPA: íi aa.íi   GB: 阿姨  Big5: ꫼ꮼ  Dialect: Taejiew 
   1 1 P aunt, mother's younger or older sister.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   อา-- full   
 อี๋ (Pranee:56)  IPA: ǐi    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 adj to be round.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 N (ลูก, ถ้วย) a round Chinese dumpling.  
   Xrefs:  2 ขนม-- classed   
 อึ๊ม , อาอึ๊ม (Pranee:315)  IPA: ʉ́m aa.ʉ́m   GB: 阿姆  Big5: ꫼ꥩ  Dialect: Hokkien 
   1 1 pN wife of father's elder brother.   [ety: transcr.]
 อู่ (Pranee:400)  IPA: ùu    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (dock, cradle).   [ety: transcr. (lit. 'cradle')]
 อู๋ (Pranee:156)  IPA: ǔu    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew  see Matichon
   1 1 adj to be rich.   [ety: transcr. (lit. 'to have')  usage: fig  cite: M]
   Xrefs:   กระเป๋า-- full?   
 เอ้หมึง (Mat:18)  IPA: êe.mʉ̌ŋ    GB: 衙门  Big5: 룅?  Dialect: Hokkien? 
   1 1 N a judge's chair, a judge's seat, i.e. the official position of a judge.   [ety: idem  cite: M]
   Xrefs:   เง่หมึง variant?   
 เอี๊ยม (Pranee:383)  IPA: íam   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 H_1 (apron - modify sense 2).   [ety: transcr. (lit. 'cover')]
 เอี้ยมจุ๊น (Pranee:444)  IPA: îam.jún    GB: 盐船  Big5: ?닮  Dialect: Taejiew 
   1 1 N a barge, a lighter.   [ety: transcr.  cite: ลำ]
   Xrefs:   เรือ-- classed    โป๊ะจ้าย compare meaning   
 เอี่ยว (Pranee:153)  IPA: ìaw    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 Nm one, in specialized gaming contexts, e.g. a die with one spot, first card in a series.   [ety: transcr.  usage: rare]
   1 2 N a share, a part of (in business and non-business senses).   [ety: transcr., figurative sense?  usage: slang]
   1 3 V to share, to take part in.   [ety: transcr., figurative sense?  usage: slang]
 โอ (Doug:20044)  IPA: oo   GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 adj to be black.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 โอยั้วะ (Pranee:58)  IPA: oo.yúa    GB: 乌热  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ถ้วย) hot black coffee.   [ety: transcr. (lit. 'hot black')]
 โอเลี้ยง (Pranee:57)  IPA: oo.líaŋ    GB: 乌凉  Big5: ??  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ถ้วย) iced black coffee.   [ety: transcr. (lit. 'cold black')]
 ไอ้หยา , ไอ๊หยา , ไอ๋หยา (Mat:19)  IPA:  âay.yaa àay.yaa ǎa.yaa  
   1 1 excl uh oh! exclamation expressing suprise and concern.   [ety: idem  cite: M]
 ฮกเกี้ยน (Pranee:440)  IPA: hók.kîan    GB: 福建  Big5: 뫖ꯘ  Dialect: Hokkien 
   1 1 pN Hokkien (modern name Fukian).   [ety: transcr.]
 ฮกลกซิ่ว (Gong:88)  IPA: hók.lók.sîw   GB: 福禄寿  Big5: 뫖?? 
   1 1 N (ชุด, องค์) the Three Immortals (Happiness, Prosperity, and Longevity), used as good-luck icons in Chinese homes.   [ety: transcr.]
 ฮวง (Pranee:458)  IPA: huaŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai  see Matichon
   1 1 N wind, usually in Chinese references to wind and water.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: T,M]
 ฮวงจุ๊ย (Pranee:113b)  IPA: huaŋ.júy   GB:   Big5:  
   1 1 N Feng Shui; Chinese geomancy.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ฮวงซุ้ย (Pranee:276)  IPA: huaŋ.súy    GB: 风水  Big5: ?ꓴ  Dialect: Hokkien  see xlink  see xlink
   1 1 N (ฮวงซุ้ย) a Chinese graveyard, a cemetary.   [ety: transcr., figurative sense (lit. 'wind water')  cite: T,M]
 ฮวน (Pranee:439)  IPA: huan    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien 
   1 1 N (คน) foreigner, a non-Chinese person.   [ety: transcr. (lit. 'barbarian')  cite: Mac,T]
   1 2 N Juan (transcription).   [usage: written  cite: C]
   Xrefs:   อั้งม้อ compare meaning    --นั้ง full   
 ฮ้วน (Pranee:457)  IPA: húan    GB:   Big5:   Dialect: Hokkien  see MacFarland
   1 1 V to fight, battle; to be in combat.   [ety: transcr. (lit. 'revolt')  cite: Mac]
 ฮวย (Pranee:38a)  IPA: huay   GB:   Big5:  
   1 1 N (ดอก_1) flower.   [ety: transcr.]
   1 2 N prostitute; prostitution.   [ety: transcr.  usage: restricted]
 ฮ้อ (Pranee:196)  IPA: hɔ́ɔ    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien  see MacFarland
   1 1 adj to be good, just right.   [ety: transcr.  cite: Mac]
 ฮอง (Doug:30343)  IPA: hɔɔŋ   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N emperor, ruler.   [usage: restricted  cite: Chin]
 ฮองไทเฮา (Pranee:345)  IPA: hɔɔŋ.tʰay.haw    GB: 皇太后  Big5: 곓ꓓꙚ  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (องค์) empress dowager.   [ety: transcr.]
 ฮองเฮา (Pranee:346)  IPA: hɔɔŋ.haw    GB: 皇后  Big5: 곓Ꙛ  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (องค์) empress.   [ety: transcr.]
 ฮ่องเต้ (Pranee:347)  IPA: hɔ̂ŋ.têe    GB: 皇帝  Big5: 곓ꯒ  Dialect: Hokkien 
   1 1 N (องค์) emperor.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   ฮ่อง::ฮอง related ety   
 ฮั้ว (Pranee:300)  IPA: húa    GB:   Big5:   Dialect: Taejiew 
   1 1 V to fix bids, to collude in bidding.   [ety: transcr. (lit. 'match, harmonize')  cite: T,M]
 ฮั้วราคา (Praneex:300a)  IPA: húa.raa.kʰaa 
   1 1 V to fix prices.   [cite: C]
 ฮ้าเก๋า (Pranee:91)  IPA: háa.kǎw    GB: 虾饺  Big5: ??  Dialect: Canton 
   1 1 N (ลูก, เข่ง) a shrimp dumpling eaten as dim sum.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   ฮ้า::แฮ้ related ety    ก๋า::เกี๊ยว related ety   
 ฮื้อ (Pranee:5a)  IPA: hʉ́ʉ   GB:   Big5: ? 
   1 1 N (ตัว) fish.   [ety: transcr.  cite: Chin]
 ฮื่อฉี่ (Pranee:89)  IPA: hʉ̂ʉ.cʰìi   GB: 鱼翅  Big5: ?꿍  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 N (ถ้วย, หม้อ) shark fin soup.   [ety: transcr. (lit. 'fish fin')]
 ฮื่อแซ (Pranee:90)  IPA: hʉ̂ʉ.sɛɛ   GB: 鱼生  Big5: ?ꗍ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ที่_1) a raw fish dish.   [ety: transcr.]
 ฮู้ (Gong:86)  IPA: húu   GB:   Big5:  
   1 1 N (แผ่น) a talisman against evil spirits, usually drawn on a piece of cloth, and attached to or inside a house.   [ety: transcr.  cite: W]
 เฮง (Pranee:194)  IPA: heŋ    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew Hokkien  see Tianchai
   1 1 N good luck.   [ety: transcr.  cite: R_1]
 เฮงซวย (Pranee:195)  IPA: heŋ.suay    GB: 兴盛  Big5: ?늱  Dialect: Taejiew Hokkien  see xlink
   1 1 adj bad, unreliable, inferior; scandalous. CHECK C2 incorrect.   [cite: R]
   1 2 adj to be uncertain, to be up to chance.   [cite: W]
   Xrefs:  2 เฮงเหรือซวย full   
 เฮงเส็ง (Gong:271)  IPA: heŋ.seŋ   GB: 兴盛  Big5: ?늱 
   1 1 adj to be prosperous, flourishing, thriving. NOTE: check c2   [ety: ?  cite: T]
 เฮ่งยิ้ง , เฮ่งยิ้น (Pranee:87)  IPA: hêŋ.yíŋ hêŋ.yín    GB: 杏仁  Big5: ꟶ?  Dialect: Taejiew  see Tianchai
   1 1 N (เม็ด_1) almond.   [ety: transcr.  cite: T]
   1 2 N (เม็ด_1) apricot kernel.   [ety: transcr.  cite: T]
 เฮ้ากวง , โฮ้วกวง (Pranee:277)  IPA: háw.kuaŋ hóow.kuaŋ    GB: 毫光  Big5: 뉀ꗺ  Dialect: Taejiew 
   1 1 N a magical beam of light, a celestial beam, 'the Force' (seen in Chinese period action movies or literature).   [ety: transcr.]
 เฮีย , อาเฮีย (Pranee:325a)  IPA: hia aa.hia   GB:   Big5:   Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 P elder brother.   [ety: transcr.]
   1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male).  
   Xrefs:   อา-- full   
 เฮีย (Pranee:86a)  IPA: hia   GB:   Big5:  
   1 1 N incense; fragrance.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
   1 2 N spice.   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chin]
 เฮียกง (Pranee:343)  IPA: hia.koŋ    GB: 香公  Big5: 궻꒽  Dialect: Taejiew 
   1 1 N (คน) the keeper of a temple.   [ety: transcr. (lit. 'incense master')  cite: T,P]
 เฮียเลี่ยว (Pranee:86)  IPA: hia.lîaw    GB: 香料  Big5: 궻껆  Dialect: Taejiew 
   1 1 N spice, condiment.   [ety: transcr.  cite: T]
 เฮี้ยน (Pranee:192)  IPA: hían    GB:   Big5: ?  Dialect: Hokkien 
   1 1 adj to be powerful, influential.   [ety: transcr.  cite: R]
   1 2 adj to be filled with spiritual or supernatural power.   [cite: R]
 เฮียบ (Pranee:131a)  IPA: hîap 
   1 1 unknown. Possibly related to เฮี้ยบ hi@ap 'stern, harsh' (G,W,R).  
 เฮี้ยว (Pranee:193)  IPA: híaw    GB:   Big5: ?  Dialect: Taejiew 
   1 1 H_1 (bully. Add 'wild' to sense 2.).   [ety: ?]
 แฮ้ (Doug:34430)  IPA: hɛ́ɛ   Dialect: Taejiew 
   1 1 N (ตัว) shrimp (Must add alt spellings).   [ety: transcr.  usage: restricted  cite: Chinese]
 แฮ่กึ๊น (Pranee:88)  IPA: hɛ̂ɛ.kʉ́n    GB: 虾卷  Big5: ?ꣷ  Dialect: Taejiew Hokkien 
   1 1 a fried shrimp roll.   [ety: transcr.]
   Xrefs:   แฮ่::แฮ้ related ety   
 ไฮซ้อไฮซิ้ม (Praneex:317a)  IPA: hay.sɔ́ɔ.hay.sím 
   1 1 adj to be nouveau riche, to be social climbers (joking paraphrase of 'hi-so').   [usage: slang]