Notes on Modern Chinese Loanwords in Thai:
This is a rough look at two data sets:
Gong: GONG Qunhu,
A List of Swatow Loanwords in Thai (2000),
formerly posted at http://gong.tongtu.net. This is a preview of his dissertation.
Pranee: Pranee Gyarunsutu,
Chinese Loanwords in Modern Thai (1983), MS thesis,
Chulalongkorn University, pp 355-406. Her numbering has been extended
slightly to reflect the actual page contents.
When new items have been added (usually by splitting compounds into
heads, and/or extending existing items) they are numbered by
their sources, or by the Unicode Chinese character number.
Chinese glosses and transcription, if supplied, are from Thomas Chin's
ccdict,
which incorporates the Unihan dictionary, and inludes
character readings of Mandarin, Cantonese, and Hakka (Kejia).
Links (eg. 'see MacFarland'), if supplied, point to specific entries, and
are not available on-line.
Fonts:
-- GB: MS Song
-- Thai: AngsanaUPC
ก๊ก (Pranee:151) IPA: kók GB: 国 Big5: ? Dialect: Hokkien see Tianchai see MacFarland
1 1 H_1 (group, party, faction). [ety: transcr. (lit. 'nation, state')]
ก๊กมิ่นตั๋ง (Gong:111) IPA: kók.mîn.tǎŋ GB: 国民党 Big5: ?ꗁ탞
1 1 N (พรรค) the Kuomintang. [ety: transcr.]
กง (Doug:20844) IPA: koŋ GB: 公 Big5: ꒽ Dialect: Taejiew
1 1 grandfather. [ety: idem]
1 2 T a respectful salutation, 'master'. [ety: idem (cf. ety: ก๋ง) usage: restricted cite: Chin]
ก๊ง (Pranee:412) IPA: kóŋ GB: 管 Big5: 뫞 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (measure, drink). [ety: transcr. (lit. '50 cc')]
ก๋ง , อาก๋ง (Pranee:311) IPA: kǒŋ aa.kǒŋ GB: 公 Big5: ꒽ Dialect: Taejiew Hokkien Hainan
1 1 H_1 (grandfather). [ety: idem]
1 2 T a respectful salutation, 'master'. [ety: idem (cf. ety: กง) usage: restricted cite: Chin]
Xrefs: อา-- full
กงไฉ่ , กงฉ่าย , ก๊งไฉ (Pranee:54) IPA: koŋ.cʰày koŋ.cʰàay kóŋ.cʰǎy GB: 贡菜 Big5: ?뗦 Dialect: Taejiew
1 1 N (มือ (ie. a handful)) pickled cabbage, a staple food in Southern China. [ety: transcr. cite: Mac, T, B]
กงเต๊ก , กงเต็ก (Pranee:261) IPA: koŋ.ték koŋ.tèk GB: 功德 Big5: ꕜ뱷 Dialect: Hokkien
1 1 N a Chinese and Vietnamese ceremony to make merit for the dead; it involves burning paper images of earthly goods for use in the afterlife. [ety: transcr. (lit. 'merit favor') cite: Rat]
1 2 adj to be fake, worthless; to be made of paper, shoddy. [usage: slang cite: Rat]
Xrefs: 1 พิธี-- full
กงสี (Pranee:286) IPA: koŋ.sǐi GB: 公司 Big5: ꒽ꕱ Dialect: Taejiew see Wit
1 1 N a company or organization. [ety: transcr.]
1 2 N a collective or family business, typical of Chinese businesses.
1 3 ? to be (or be treated as) common property.
Xrefs: 3 ของ-- full
ก๊วน (Pranee:399) IPA: kúan GB: 馆 Big5: ? Dialect: Hokkien see Wit
1 1 N a gangsters' hangout, a den of thieves. [ety: (lit. 'place, premises') usage: rare cite: W]
1 2 N (ก๊วน) a gang or group, in both positive (a group of friends, a golfing group) and negative (a political gang) senses.
Xrefs: ก๊วน::กว้าน related ety
กวนอู (Gong:103) IPA: kuan.uu GB: 关羽 Big5: ?ꛐ
1 1 name Kuan Yu, a general in 3 Kingdoms known for his integrity. [cite: B]
กวย , ก๊วย (Doug:26524b) IPA: kuay kúay GB: 果 Big5: ꩇ
1 1 N any food made from or with flour NOTE Chinese char over-simplified. [ety: ? usage: class term]
กวย (Doug:29916) IPA: kuay GB: 瓜 Big5: ꗊ Dialect: Taejiew
1 1 N (ใบ) melon. [ety: Pranee:47 (cf. ety: Pranee:47) usage: restricted]
ก๊วย (Doug:26524a) IPA: kúay GB: 果 Big5: ꩇ
1 1 N (ก๊วย) fruit. [ety: transcr. usage: class term]
กวยจั๊บ (Pranee:52) IPA: kuay.jáp GB: 果汁 Big5: ꩇꗄ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ชาม, ถุง, ที่_1) a kind of rolled-up rice noodle. [ety: ? cite: R]
กวยจี๊ (Pranee:51) IPA: kuay.jíi GB: 瓜只 Big5: ꗊꕵ Dialect: Hokkien
1 1 N (เม็ด_1) dried watermelon seeds, eaten as a snack. [ety: transcr. cite: W, Rat]
ก๊วยเตี๋ยว , ก๋วยเตี๋ยว (Pranee:53) IPA: kúay.tǐaw kǔay.tǐaw GB: 果条 Big5: ꩇ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (noodles). [ety: transcr.]
กวา (Pranee:47) IPA: kwaa GB: 瓜 Big5: ꗊ Dialect: Hakka
1 1 H_1 (cucumber). [ety: transcr.]
กวางตุ้ง (Pranee:48) IPA: kwaaŋ.tûŋ GB: 广东 Big5: ?? Dialect: Canton
1 1 H_1 (Canton). [ety: transcr.]
กว้าน (Pranee:398) IPA: kwâan GB: 馆 Big5: ? Dialect: Taejiew
2 1 N a building. [ety: transcr. cite: R_1_1]
2 2 N an earthen-floored house. [usage: Southern dialect cite: R_1_2]
Xrefs: กว้าน::ก๊วน related ety
กอ (Doug:21733) IPA: kɔɔ GB: 哥 Big5: 귴 Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) elder brother. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
กอเอี๊ยะ (Pranee:239) IPA: kɔɔ.ía GB: 膏药 Big5: 뭉? Dialect: Taejiew see Wit
1 1 N (แผ่น (strip), หลอด (cream)) a medicinal ointment or plaster. [ety: transcr. cite: W]
ก๊อกแก๊ก (Gongx:127a) IPA: kɔ́k.kɛ́k
1 1 onom sound of a door knocker,
1 2 adj to be unimportant, inconsequential. CHECK
ก้อง (Pranee:259b) IPA: kɔ̂ɔŋ GB: 贡 Big5: ? Dialect: Mandarin
2 1 N tribute, offering from a vassal state. [ety: transcr. cite: R]
กะจั๊วะ , กะจั๊ว (Pranee:144) IPA: ka.júa ka.júa GB: [油虫] Big5: ꩯꛤ Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) cockroach. [ety: transcr.]
1 2 N (คน, ตัว (insulting)) a man who leeches off a woman, a pimp; a gigolo, a kept boy. [usage: slang cite: G, W]
Xrefs: 2 แมงดา synonym
กะบ๊วย (Mat:7x) IPA: ka.búay
1 1 adj unknown. [ety: idem cite: M]
กะลอจี๊ , กะลอจี๋ (Pranee:42) IPA: ka.lɔɔ.jíi ka.lɔɔ.jǐi GB: [胶罗钱] Big5: ??? Dialect: Taejiew
1 1 N (ชิ้น) a Chinese confection made from fried sticky rice flour coated with sugar and sesame. [ety: transcr. cite: Rat]
กะหล่ำ (Pranee:41) IPA: ka.làm GB: 芥蓝 Big5: ꫣ? Dialect: Hainan
1 1 N (หัว) cabbage, cauliflower. [ety: transcr. cite: R, B]
กั๊ก (Pranee:411) IPA: kák GB: 角 Big5: ꢤ Dialect: Hokkien see Matichon
1 1 N a corner. [ety: transcr. (lit. 'corner') cite: H_1_1]
1 2 N one-fourth part of certain measures, especially bottles of wine or whisky (abut 1/2 pint) and blocks of ice. [ety: idem cite: H_1_2]
1 3 N a vest, waistcoat. [cite: H_1_3, Mac]
1 4 N cross lines used to mark a dice board (--โป). [cite: Mac]
1 5 V to bet on more than one option (from dice game, but now in more general use). [aux: ไว้ cite: M]
Xrefs: 3 เสื้อ-- classed 5 กัก compare
กังฉิน (Pranee:145) IPA: kaŋ.cʰǐn GB: 奸臣 Big5: Ꙭꛚ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N (คน) a corrupt official. [ety: transcr.]
1 2 adj to be corrupt, crooked, dishonest. [cite: G]
กังฟู (Pranee:361) IPA: kaŋ.fuu GB: 功夫 Big5: ꕜꓒ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N Kung Fu, a martial art enjoyed by grasshoppers. [ety: transcr.]
กังไส (Pranee:237) IPA: kaŋ.sǎy GB: 江西 Big5: ꚿꛨ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 pN Jiang Xi, a Chinese province. [ety: transcr. cite: B]
1 2 N (ชิ้น (one piece), ชุด (set)) china or porcelain from Jiang Xi province. [cite: B]
1 3 N fine china or porcelain in general. [cite: Rat]
กั้นหยั่น (Pranee:236) IPA: kân.yàn GB: 干将 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (เล่ม) a Chinese two-edged dagger, carried for symbolic protection. [ety: ? cite: T]
กับไก่ (Pranee:40) IPA: kàp.kày GB: 蛤蚧 Big5: 뗰폈 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N a medicinal made by fermenting a gecko in alcohol. [ety: transcr. cite: M]
Xrefs: ยาดอง-- full
ก๋า (Pranee:148) IPA: kǎa GB: 敢 Big5: 뒱 Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 V to be bold, audacious. [ety: transcr. (cf. ety: ก่าน) cite: G, T]
1 2 V to be impudent, arrogant; to put on airs. [cite: M, T]
Xrefs: 2 ทำ-- full
กาน้า (Pranee:46) IPA: kaa.náa GB: 橄榄 Big5: 뻱? Dialect: Hokkien
1 1 N (เม็ด_1) a variety of olive. [ety: transcr.]
ก๋ากั่น (Pranee:149) IPA: kàa.kàn GB: 敢干 Big5: 뒱? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 V to be brazen, wanton, dissolute, without restraint. [ety: transcr., figurative sense? cite: G, T]
1 2 V to be brave, audacious, fearless. [ety: transcr. cite: Mac*]
กากี่นั้ง (Mat:2) IPA: kaa.kìi.náŋ see Matichon
1 1 N an acquaintance, an intimate, an equal. [ety: idem cite: M, corp]
Xrefs: คนกันเอง synonym
ก่าน (Gong:89) IPA: kàan GB: 敢 Big5: 뒱
1 1 adj to be brave, fearless, bold. [ety: transcr. cite: Mac]
การฮั้วกัน (Praneex:300b) IPA: kaan.húa.kan
1 1 N price-fixing, collusion. [cite: C]
กิเลน (Pranee:260) IPA: ki.leen GB: 麒麟 Big5: 쑑엯 Dialect: Hainan see Wit see MacFarland
1 1 N (ตัว) a mythological Chinese dragon-headed, scaly, four-footed creature. [ety: idem cite: W, Mac]
กินกงสี (Pranee:286a) IPA: kin.koŋ.sǐi
1 1 V to live off the family or company; to have one's expenses taken care of.
กินเก๊กฮวยแก้เก๊กซิม (Praneex:141a) IPA: kin.kék.huay.kɛ̂ɛ.kék.sim
1 1 drink chrysthanthemum tea to cure the blues. [usage: elaborate]
กินเจเขี่ย (Praneex:27c) IPA: kin.jee.kìa
1 1 V to be a vegetarian for health rather than spiritual reasons; i.e. to be willing to pick out the meat. [usage: slang]
กินโต๊ะ (Praneex:225b) IPA: kin.tó
1 1 V to eat at a banquet or reception. [usage: slang]
กินเหลา (Praneex:406a) IPA: kin.lǎw
1 1 V to eat in a restaurant, often implying lavish spending.
กิ๊บ (Pranee:376) IPA: kíp GB: 夹 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 N (อัน) a clip, especially a hair-clip. [ety: transcr. cite: R]
กิม (Pranee:231) IPA: kim GB: 金 Big5: Dialect: Taejiew Hokkien Hakka
1 1 N gold. [ety: transcr. cite: M]
Xrefs: ดอกทอง synonym
กิมตึ๋ง (Pranee:232) IPA: kim.tʉ̌ŋ GB: 金堂 Big5: 냳 Dialect: Hokkien
1 1 N (ดวง) trademark used by Prayaa Choduk (Puk Chotikapukana) to mark imported china during the Fourth Reign. [ety: (lit. 'golden reception') cite: M]
กิมฮวย (Pranee:231a) IPA: kim.huay
1 1 adj to be a prostitute. [usage: idiom]
กี (Pranee:410) IPA: kii GB: 枝 Big5: ꩋ Dialect: Taejiew Hokkien Hainan
1 1 N a piece, a thing. [ety: transcr. cite: Pranee]
กี่ (Pranee:233-1) IPA: kìi GB: 机 Big5: 짳 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (loom).
กี๋ (Pranee:234) IPA: kǐi GB: 几 Big5: ꑌ Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) a small table or stool used to hold vases or flowerpots. [ety: transcr. (lit. 'base') cite: R, Mac]
1 2 N (ใบ) a small tray used to hold Chinese-style tea sets. [cite: R, G]
กี่เพ้า (Pranee:378) IPA: kìi.pʰáw GB: 旗袍 Big5: 멘더 Dialect: Taejiew
1 1 N (ชุด) a slit dress worn by Chinese women. [ety: transcr.]
กึ๋น (Pranee:39) IPA: kʉ̌n GB: ? Big5: ? Dialect: Taejiew see Tianchai see Matichon
1 1 N (อัน) a gizzard. [ety: transcr.]
1 2 N (a person's) core, quick, guts. [usage: slang cite: G, C]
1 3 N brains, talent, exceptional ability. [usage: slang cite: M, corp]
Xrefs: 2 ถึง-- aux
กุ๊น (Pranee:379) IPA: kún GB: 绲 Big5: ? Dialect: Hakka
1 1 V to hem or bind a cloth edge with a seperate strip of cloth. [ety: transcr.]
1 2 V to decorate with lace.
กุนเชียง (Pranee:49) IPA: kun.cʰiaŋ GB: 灌肠 Big5: 쓩? Dialect: Taejiew
1 1 N (อัน) Chinese sausage. [ety: transcr. cite: R]
กุนซือ (Pranee:338) IPA: kun.sʉʉ GB: 军师 Big5: ?? Dialect: Hokkien
1 1 N (คน) an advisor, a counselor. [ety: transcr. (lit. 'military advisor')]
1 2 N (คน) a coach.
กุ๊ย (Pranee:150a) IPA: kúy GB: 鬼 Big5: 낭 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N a vagrant, a bum (derived from the sense of a homeless, wandering ghost). [ety: transcr., figurative sense (lit. 'ghost; sinister') cite: Mac]
1 2 N a lout, a scoundrel, a hooligan. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'wily, sinister') cite: R, B, G]
กุยช่าย , กุ๊ยช่าย (Pranee:50) IPA: kuy.cʰâay kúy.cʰâay GB: 韭菜 Big5: 궴뗦 Dialect: Hokkien
1 1 N (ต้น) a kind of scallion or leek (Allium tuberosum Roxb.). [ety: transcr. cite: R]
กุยเฮง (Pranee:380) IPA: kuy.heŋ GB: 开胸 Big5: ?꿝 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ตัว) a collarless, Chinese-style shirt that buttons down the front. [ety: transcr. (lit. 'open chest') cite: R, Mac]
Xrefs: เสื้อ-- classed
กุ่ยเล้ย , ก้วยเล้ย , กวยเล้ย (Pranee:381) IPA: kùy.lə́əy kûay.lə́əy kuay.lə́əy GB: 郭笠 Big5: 뎢닁 Dialect: Taejiew
1 1 N (ใบ) a broad-brimmed field hat made of grass and bamboo. [ety: transcr. cite: Rat]
กุ๊ยข้างถนน (Praneex:150c) IPA: kúy.kʰâaŋ.tʰa.nǒn
1 1 N a vagrant, a bum. [ety: loan translation? (lit. 'bum on the roadside')]
กู๋ , อากู๋ (Pranee:310) IPA: kǔu aa.kǔu GB: 阿舅 Big5: 뢤 Dialect: Taejiew
1 1 P uncle, mother's older or younger brother. [ety: transcr.]
Xrefs: อา-- full
เก (Doug:23478) IPA: kee GB: 家 Big5: 깡 Dialect: Taejiew
1 1 N home, residence; family, domestic. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เก๊ (Pranee:143) IPA: kée GB: 假 Big5: 낲 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 adj H_1 (false, fake). [ety: transcr. cite: H_1]
เก๊ก (Pranee:140) IPA: kék GB: 革 Big5: 궲 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 V to dismiss, fire. [ety: transcr. cite: R_1_2]
1 2 V to put on airs, be pretentious. [ety: ? cite: R_1_1]
1 3 V to pose as, to act as though you are. [ety: ? cite: R_1_1]
Xrefs: ขี้ เก๊ก adjectivized 2 -- หน้า full 2 -- ท่า full
เก๊กซิม (Pranee:141) IPA: kék.sim GB: 激心 Big5: 뽅ꓟ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 V to feel unhappy, troubled, distressed. [ety: transcr. cite: T,G]
Xrefs: น่า-- deriv to be troublesome, bothersome.
เก๊กฮวย (Pranee:38) IPA: kék.huay GB: 菊花 Big5: 뗢ꫡ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ถ้วย (as tea), ดอก_1 (if dried)) chrysanthemum; sometimes dried and made into tea. [ety: transcr. cite: R]
เก็ง (Pranee:142) IPA: keŋ GB: 经 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 V to guess, conjecture, predict. [ety: ? cite: H_1_1, T]
เก๋ง (Pranee:395) IPA: kěŋ GB: 宫 Big5: ? Dialect: Taejiew see MacFarland
1 1 N a house or sala with a Chinese temple-style flat roof (not a Thai peaked roof). [ety: transcr. (lit. 'palace') cite: H_1_2]
1 2 N a flat-topped superstructure, as of a vehicle or boat. [ety: temple cite: H_1_1,Mac]
Xrefs: 1 --จีน full
เก็งกำไร (Pranee:142b) IPA: keŋ.kam.ray
1 1 N to speculate, seek profits. [cite: G]
Xrefs: นัก-- derivative speculator
เก็งรับ (Praneex:143c) IPA: keŋ.ráp
1 1 V to expect to receive.
เก๋งพั้ง (Pranee:443) IPA: kěŋ.pʰáŋ GB: 宫航? Big5: ?꿨? Dialect: Taejiew see xlink
1 1 N (หลัง) a ship's stateroom or living quarters. [ety: transcr. (lit. 'palace vessel') cite: Mac]
1 2 N (ลำ) a sampan with living quarters. [cite: Mac]
เก้ม (Mat:3) IPA: kêem see Matichon
1 1 to hem cloth. [ety: idem cite: M]
เก๊ะ (Pranee:235) IPA: ké GB: 格 Big5: 껦 Dialect: Hokkien
1 1 N (เก๊ะ) a drawer. [ety: transcr. cite: T,M,G]
เก๊ะรถ (Praneex:235a) IPA: ké.rót
1 1 N glove compartment.
เกา (Doug:39640) IPA: kaw GB: 高 Big5: 낪
1 1 adj tall, lofty. [ety: transcr. usage: restricted]
เก๋า 1 (Doug:2) IPA: kǎw
1 1 adj to be an old hand at, skilled at. [ety: ? usage: slang]
1 2 adj to be cool, hip. [ety: ? usage: slang]
Xrefs: ความ-- deriv experience 1 รุ่น-- full
เก๋า (Pranee:453) IPA: kǎw GB: 猴 Big5: 땕 Dialect: Hokkien
1 1 N (ตัว) monkey. [ety: transcr. usage: rare cite: Pranee]
เก๋า , เก๊า , เก้า (Pranee:452) IPA: káw kâw kǎw GB: 狗 Big5: ꪯ Dialect: Hokkien Taejiew
1 1 N (ตัว) dog (tone 4 most common, but 3 (and 2?) occasonally seen). [ety: transcr. usage: rare]
เกาลัด (Pranee:44) IPA: kaw.lát GB: [栗子] Big5: 껟ꑬ Dialect: Hokkien
1 1 N (ลูก) Chinese chestnut, Castanea chinensis. [ety: transcr. cite: Mac]
เกาหลี (Pranee:397) IPA: kaw.lǐi GB: 高丽 Big5: 낪? Dialect: Mandarin
1 1 H_1 (Korea). [ety: transcr.]
เกาเหลา (Pranee:45) IPA: kaw.lǎw GB: 高楼 Big5: 낪? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) a Chinese soup or mild curry. [ety: transcr. (lit. 'big restaurant') usage: fig cite: Mac,R]
1 2 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) plain soup, i.e. liquid without noodles, 'soup, hold the noodles'. [ety: ? usage: slang]
1 3 adj to have a strained relationship, to not get along. [aux: กัน, กับ usage: slang]
เกาเหลียง (Pranee:43) IPA: kaw.lǐaŋ GB: 高粱 Big5: 낪롤 Dialect: Mandarin
1 1 N (ขวด) a strong liquor distilled from fermented sorghum grain. [ety: transcr. cite: Mac]
เกาเหลียง 1 (Pranee:454) IPA: kaw.lǐaŋ GB: 高[良] Big5: 낪 Dialect: Mandarin
1 1 N (ก้อน) a substance used in making ceramics. [ety: ?]
Xrefs: ดิน-- classed
เก้าอี้ (Pranee:238) IPA: kâw.îi GB: 交椅 Big5: ?듈 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (chair). [ety: ?]
เก๋ากึ้ก (Doug:2a) IPA: kǎw.kʉ́k
1 1 adj to be very old, ancient.
เก๋าเจ๊ง , เก๋าเจ้ง (Pranee:147a) IPA: kǎw.jéŋ kǎw.jêŋ GB: 狗种 Big5: ꪯ쿺 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N puppy. [ety: transcr. (lit. 'dog offspring') cite: T]
1 2 N a son of a bitch. [ety: transcr., figurative sense usage: slang cite: T]
เก๋าเจี๊ยะ (Pranee:146) IPA: kǎw.jía GB: 狗食 Big5: ꪯ궹 Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N a bribe. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'dog eat') cite: T]
Xrefs: ค่า-- full
เกี่ยม (Pranee:233) IPA: kìam GB: 剑 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (เล่ม) a Chinese sword or dagger. [ety: transcr. cite: W]
เกี๊ยม , เกี้ยม (Doug:21688) IPA: kíam kîam GB: 咸 Big5: ꭷ
1 1 adj to be pickled, to be salty. NOTE: Chinese char is wrong. [ety: transcr.]
เกี้ยมเซียบ (Pranee:139) IPA: kîam.sîap GB: 咸涩 Big5: ꭷ? Dialect: Taejiew
1 1 adj to be stingy. [ety: transcr. usage: idiom cite: Rat]
เกี้ยมบ๊วย (Pranee:36) IPA: kîam.búay GB: 咸梅 Big5: ꭷ뇶 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (เม็ด_1) a kind of pickled plum. [ety: transcr. cite: Rat]
เกี้ยมบ๊วยโป๊ (Gong:262) IPA: kîam.búay.póo GB: 咸梅脯 Big5: ꭷ뇶닣
1 1 N (ชิ้น) a kind of dried pickled plum. NOTE: check c1 [ety: transcr. cite: Rat]
เกี้ยมอี๋ (Pranee:34) IPA: kîam.ǐi GB: [尖]圆 Big5: ꙹ? Dialect: Hokkien
1 1 N (ชาม, ถุง, ที่_1) a kind of rice-flour pasta. [ety: transcr. cite: R]
เกี๊ยมฉ่าย , เกี๊ยมไฉ่ (Pranee:35) IPA: kíam.cʰàay kíam.cʰày GB: 咸菜 Big5: ꭷ뗦 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (จาน_1, ชิ้น) a kind of pickled vegatable. [ety: transcr.]
เกี๊ยว (Pranee:37) IPA: kíaw GB: 饺 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 N wonton (Chinese ravioli). [ety: transcr. cite: H_1]
เกี๋ยวกุ๊ย (Pranee:150b) IPA: kǐaw.kúy GB: 缴鬼 Big5: ?낭 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N a lout, a scoundrel, a hooligan. (idem 150a). [ety: transcr.]
เกี๊ยะ (Pranee:377) IPA: kía GB: 屐 Big5: 깪 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (wooden shoes). [ety: transcr.]
1 2 intentionally incorrect spelling of กี้. [usage: slang]
แก๋ (Doug:3) IPA: kɛ̌ɛ
1 1 adj very. CHECK, note similarity to แก่. CHECK track xrefs [ety: def= cite: C]
แก๊ก (Gong:127) IPA: kɛ́ɛk GB: 击 Big5: ? see MacFarland
1 1 onom sound of a door knocker. [ety: transcr. (lit. 'strike') cite: Mac]
1 2 onom sound of cawing, clucking. [cite: Mac]
Xrefs: 1 ก๊อก-- double 1 ͡ก๊อก-- double
โก , อาโก (Pranee:312a) IPA: koo aa.koo GB: 阿哥 Big5: 귴 Dialect: Hainan
1 1 P older brother. [ety: transcr.]
1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male).
Xrefs: อา-- full โก::กอ related ety
โก , อาโก 1 (Pranee:313) IPA: koo aa.koo GB: 阿姑 Big5: ꥨ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 P aunt, father's younger or older sister. [ety: transcr.]
Xrefs: อา-- full
โก๋ (Pranee:55) IPA: kǒo GB: 糕 Big5: 뽼 Dialect: Hokkien
1 1 N (ชิ้น) a snack made from sticky-rice flour. [ety: transcr. cite: R]
Xrefs: ขนม-- classed
โกตั๊ก (Pranee:152) IPA: koo.ták GB: [孤]毒 Big5: ꥴ걲 Dialect: Taejiew
1 1 adj to be easily annoyed. [ety: loner cite: Pranee]
โกปี๊ (Mat:4) IPA: koo.píi
1 1 N coffee. [ety: English via Chinese cite: M]
ไก๊ 1 (Mat:11x) IPA: káy
1 1 C item, items. [ety: transcr. usage: restricted cite: M]
ขงจื๊อ , ขงจู๊ , ขงจื้อ , ขงจู้ (Pranee:269) IPA: kʰǒŋ.jʉ́ʉ kʰǒŋ.júu kʰǒŋ.jʉ̂ʉ kʰǒŋ.jûu GB: 孔子 Big5: ꓕꑬ Dialect: Hokkien
1 1 name Confucius. [ety: transcr.]
1 2 ? Confucianism.
ขนมกุยช่าย (Praneex:50a) IPA: kʰa.nǒm.kuy.cʰâay
1 1 N a small steamed or pan-fried bun, stuffed with vegetable pudding.
ข่วย (Mat:20x) IPA: kʰùay
1 1 N unknown. [ety: idem cite: M]
ขาก๊วย (Pranee:385) IPA: kʰǎa.kúay GB: ? Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) Chinese-style short pants (about the length of Bermuda shorts). [ety: transcr. cite: R]
ขาวจั๊วะน่าเจี๊ยะ (Praneex:126a) IPA: kʰǎaw.júa.nâa.jía
1 1 adj to be luscious in a sexual sense: 'white and delicious' [usage: colloq]
ข่าวแฉ (Praneex:166b) IPA: kʰàaw.cʰɛ̌ɛ
1 1 N an investigative report, an expose.
ข้าวต้มกุ๊ย (Mat:25) IPA: kʰâaw.tôm.kúy
1 1 N rice soup with pot-luck, e.g. mixed pickled vegetables, tofu, peanuts; a typical poor person's meal. [ety: idem cite: M]
ขิม (Pranee:247) IPA: kʰǐm GB: 琴 Big5: 땞 Dialect: Hokkien see MacFarland
1 1 N (ตัว) a Chinese stringed instrument, similar to a zither or cymbalo, played by striking the strings with a small mallet. [ety: transcr. cite: Mac]
ขึ้นฉ่าย , ขึ้นช่าย (Pranee:70) IPA: kʰʉ̂n.cʰàay kʰʉ̂n.cʰâay GB: 芹菜 Big5: ꫠ뗦 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ต้น) Chinese celery. [ety: transcr. cite: R]
ขื่อ (Pranee:157a) IPA: kʰʉ̀ʉ GB: 去 Big5: ꕨ
1 1 V to go, leave. [ety: transcr. usage: restricted]
เข่ง (Pranee:248) IPA: kʰèŋ GB: 筐 Big5: 떨 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N H_1_1. [ety: transcr. basket]
1 2 C H_1_2. [ety: transcr. (lit. 'basket')]
1 3 C a Chinese sweetmeat, named for the container it is sold in. [cite: Mac, R]
Xrefs: 3 ขนม-- full
เข่าเท้า , เค้าเท้า (Pranee:268) IPA: kʰàw.tʰáw kʰáw.tʰáw GB: 叩头 Big5: ꕮ? Dialect: Taejiew
1 1 V to kowtow. [ety: transcr. (lit. 'bow head') cite: Chin]
เขียม (Pranee:170) IPA: kʰǐam GB: 俭 Big5: ? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be thrifty, frugal. [ety: transcr. cite: T, R]
แขก (Pranee:456-1) IPA: kʰɛ̀ɛk GB: 客 Big5: ꯈ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N H_1 (foreigner). [ety: transcr. (lit. 'guest, foreigner')]
ไข่เยี่ยวมา้ (Praneex:463a) IPA: kʰày.yîaw.máa
1 1 N a preserved egg, soaked in quicklime,, with a pink shell, dark-green yolk, and jelly-like albumen.
คะน้า (Pranee:71) IPA: kʰa.náa GB: [隔]蓝 Big5: 륪? Dialect: Taejiew
1 1 N (ต้น) Chinese kale. [ety: transcr. cite: R, T]
คำหับ (Pranee:267) IPA: kʰam.hàp GB: 斟合 Big5: 띲Ꙙ Dialect: Hokkien
1 1 V a means of confirming the authenticity of military orders; two pieces of bamboo, marked with the royal seal, must fit together. [ety: transcr. (lit. 'check combine') (cf. ety: H_1) cite: Pranee]
คิวบู๊ (Praneex:175d) IPA: kiw.búu
1 1 N the action sequence, action turn (of a movie). [usage: slang]
คุยโป้ (Gongx:85a) IPA: kuy.pôo
1 1 V to boast, brag.
เค้าเป๋ (Pranee:171) IPA: kʰáw.pěe GB: 哭父 Big5: 귺ꓷ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be terrible, to be big trouble. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'lament (for) father') cite: T]
เคียะ (Pranee:169) IPA: kʰía GB: ? Big5: ? Dialect: Taejiew see Matichon
1 1 V to expel, chase away. [ety: transcr. (lit. 'take out') (cf. ety: เขี่ย) cite: M]
แคะ (Pranee:437) IPA: kʰɛ́ GB: 客 Big5: ꯈ Dialect: Taejiew
2 1 N (คน) the Hakka. [ety: transcr. (cf. ety: แขก) cite: Chin]
แคะจั่น (Pranee:402) IPA: kʰɛ́.jàn GB: 客栈 Big5: ꯈ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (แห่ง) hotel, motel, guesthouse. [ety: transcr. (cf. ety: แขก)]
ง่วน (Pranee:200) IPA: ŋûan GB: 玩 Big5: ꪱ Dialect: Hainan
1 1 V H_1 (to be busy with, absorbed in, aux. อยู่, กับ). [ety: transcr. (lit. 'play with, enjoy')]
งิ้ว (Pranee:371) IPA: ŋíw GB: 优 Big5: ? Dialect: Canton
1 1 N a Chinese opera (modify H). [ety: transcr.]
1 2 adj to be overdone, overly flashy (usually of dress or makeup). [usage: slang]
เง่หมึง (Pranee:405) IPA: ŋêe.mʉ̌ŋ GB: 衙门 Big5: 룅? Dialect: Hokkien
1 1 N a government office. [ety: transcr. usage: rare cite: Pranee-C]
เงิน (Pranee:249-2) IPA: ŋəən GB: 银 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (silver, money). [ety: transcr.]
เงี่ยน (Pranee:198) IPA: ŋîan GB: 瘾 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 V H_1 (lust, craving) extend with G. [ety: transcr.]
จ๋อ (Pranee:138) IPA: jɔ̌ɔ GB: 坐 Big5: Ꞥ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 V to sit. [ety: transcr. cite: T]
1 2 name? playful name used to call a monkey or naughty child. [cite: T]
จันอับ (Pranee:31) IPA: jan.àp GB: 饯盒 Big5: ?늰 Dialect: Hainan
1 1 N (กล่อง) an assortment of sweets. [ety: transcr.? cite: R]
จับ , จั๊บ (Pranee:409) IPA: jàp jáp GB: 十 Big5: ꑑ Dialect: Taejiew
1 1 Nm ten, tens (found in 10, 20, etc.). Second spelling reflects spoken usage in counting. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
จับ (Doug:26434) IPA: jàp GB: 杂 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 adj to be mixed, miscellaneous; to be numerous. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
จับกัง (Pranee:336) IPA: jàp.kaŋ GB: 杂丁 Big5: ?ꑂ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 adj purely physical, brainless. [cite: C]
จับเกี๊ยม (Pranee:28) IPA: jàp.kíam GB: 杂咸 Big5: ?ꭷ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N mixed Chinese pickled vegetables, eaten with rice. [ety: transcr. cite: T]
จับเจี๋ยว (Pranee:229) IPA: jàp.jǐaw GB: 急烧 Big5: ꯦ? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N (ใบ, ลูก) a small kettle with a handle, used to boil water. [ety: transcr. (lit. 'quick boil') cite: R,T]
จับฉ่าย (Pranee:29) IPA: jàp.cʰàay GB: 杂菜 Big5: ?뗦 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a mixed vegetable stew. [ety: transcr. cite: R,T]
1 2 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a hodge-podge, a mixed bag. [usage: fig cite: R,T]
Xrefs: 2 แบบ-- full adjectivized 2 ประเภท-- full adjectivized
จับโป้ย , จับโป้ยเฮียบ (Pranee:131) IPA: jàp.pôoy jàp.pôoy.hîap GB: 十八 Big5: ꑑꑋ Dialect: Taejiew see Wit
1 1 Nm the number 18. [ety: transcr. eighteen cite: W]
1 2 N a gangster, a bully (derived from figurative interpretation of the original Chinese, which implies a two-headed dog). [ety: transcr., figurative sense cite: W]
1 3 N a swindler. CHECK [ety: transcr., figurative sense]
จับยี่กี (Pranee:359) IPA: jàp.yîi.kii GB: 十二枝 Big5: ꑑ?ꩋ Dialect: Taejiew
1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (the cards)) a Chinese card game. [ety: transcr., figurative sense cite: R]
จับเลี้ยง (Doug:1) IPA: jàp.líaŋ GB: 杂凉 Big5: ??
1 1 N (ถ้วย, หม้อ) a soothing Chinese drink made of mixed herbs. [ety: transcr. 'mixed cool]
จับหวย (Pranee:30) IPA: jàp.hǔay GB: 杂[会] Big5: ?? Dialect: Taejiew see Wit
1 1 N (ชาม, จาน_1) a kind of stew or curry. [ety: transcr. cite: W]
จั่ว (Pranee:360) IPA: jùa GB: 楂 Big5: Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
2 1 V to turn up a card (etymological relation to H_1 'gable' or 'novice monk' unclear'). [ety: ?]
จาโบ๊ฮวง จาโบ๊ห่วง (Pranee:135) IPA: jaa.bóo.huaŋ jaa.bóo.hùaŋ GB: 渣某疯 Big5: 듭걙? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (โรก) venereal disease. [ety: transcr., figurative sense cite: Pranee]
จ้าง (Pranee:32) IPA: jâaŋ GB: 粽 Big5: 뫪 Dialect: Hokkien
2 1 N (ลูก, อัน) a dumpling made from sticky rice and pork, wrapped in leaves, and eaten on festival days. [ety: transcr. cite: R_1]
Xrefs: ขนม--
จำหล่อ , จั้นหล่อ , จังหล่อ (Pranee:230) IPA: jam.lɔ̀ɔ jân.lɔ̀ɔ jaŋ.lɔ̀ɔ GB: 栅路 Big5: ?룴 Dialect: Hokkien
1 1 N (ตัว, อัน) an obstruction, an obstacle. [ety: transcr. (lit. 'barred path') cite: T, W]
จ้ำบ๊ะ (Mat:35) IPA: jâm.bá
1 1 N nudity [ety: transcr. (lit. 'plump flesh') usage: slang]
Xrefs: โรง-- deriv strip club
จินเจา (Pranee:374) IPA: jin.jaw GB: 陈州 Big5: ?ꙻ Dialect: Canton see Tianchai
1 1 N (ผืน, ชิ้น, ม้วน, พับ) a kind of printed Chinese silk. [ety: ? cite: R]
จิ้มก้อง (Pranee:259a) IPA: jîm.kɔ̂ɔŋ GB: 进贡 Big5: ?? Dialect: Mandarin
1 1 V to pay tribute to a suzerain or emperor (especially Chinese). [ety: transcr. cite: T, R]
1 2 N the tribute paid to a suzerain or emperor. [cite: T]
จิ๊ว (Pranee:25) IPA: jíw GB: 酒 Big5: 끳 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N (ขวด) liquor, spirits. [ety: transcr. cite: T]
จี๊ (Mat:12) IPA: jíi
1 1 N money. [ety: idem cite: M]
1 2 N one saleung (one-fourth baht). [ety: idem cite: M]
จีโบ (Pranee:375) IPA: jii.boo GB: 毡帽 Big5: ?둕 Dialect: Hokkien
1 1 N (ใบ) a fur cap with earflaps. [ety: transcr. cite: R_1]
จีน (Pranee:434) IPA: jiin GB: 秦[old loan] Big5: 꾳?? Dialect: Hokkien
1 1 N H_1 (China, Chinese). [ety: transcr.]
จีนเต็ง (Pranee:334) IPA: jiin.teŋ GB: 亲丁 Big5: ?ꑂ Dialect: Taejiew Hokkien see Bunchai
1 1 N (คน) a trusted follower, right-hand man. [ety: transcr. cite: T]
1 2 N (คน) a manager of a busy public place, e.g. an opium den. [cite: R,W]
จึ้ง (Pranee:228) IPA: jʉ̂ŋ GB: ?? Big5: ?? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (อัน) drill, auger. [ety: ? cite: R,T]
จุ๊น (Pranee:136) IPA: jún GB: 船 Big5: 닮 Dialect: Taejiew
1 1 N (ลำ) boat, vessel, craft. [ety: transcr. cite: Chin]
จุ้นจู๊ (Pranee:337) IPA: jûn.júu GB: 船主 Big5: 닮ꕄ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N (คน) the master of a ship. [ety: transcr. cite: T,R]
Xrefs: จุ้น::จุ๊น related ety
จุ่ย (Pranee:137) IPA: jùy GB: 醉 Big5: 빋 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 adj to be drunk. [ety: transcr.]
จุ๊ย (Pranee:113a) IPA: júy GB: 水 Big5: ꓴ see Tianchai
1 1 N water. [ety: transcr. (cf. ety: ซุ้ย) usage: restricted cite: Chin]
1 2 V to put on airs, be pretentious. [usage: slang cite: T]
จู๊ (Doug:20027) IPA: júu GB: 主 Big5: ꕄ Dialect: Hokkien
1 1 N master, chief. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เจ , แจ (Pranee:27a) IPA: jee jɛɛ GB: 斋 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N food without meat, vegetarian food. [ety: transcr. cite: R,T]
เจ๊ , อาเจ๊ (Pranee:309) IPA: jée aa.jée GB: 阿姐 Big5: ꥪ Dialect: Taejiew Hokkien Canton see Tianchai
1 1 P elder sister. [ety: transcr.]
1 2 P Big Sis, informal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese woman.
Xrefs: อา-- full
เจ๊สัว , เจ้าสัว (Pranee:130) IPA: jée.sǔa jâw.sǔa GB: 座山 Big5: 깹ꑳ Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) a rich man (especially Chinese). [ety: transcr. cite: R]
เจ๊ก (Pranee:308) IPA: jék GB: 叔 Big5: ꣻ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N (คน) a Chinese. [ety: ety (lit. 'uncle') usage: common cite: H_1]
1 2 N (คน) derogatory form of address for Chinese, 'Chink' (but sometimes used ironically in modern times). [usage: derog, cite: H_1]
เจ๊กลากไปไทยลากมา (Praneex:308a) IPA: jék.lâak.pay.tʰay.lâak.maa
1 1 to be pulled this way and that. [usage: idiom]
เจ๊กอั้ก (Mat:5) IPA: jék.ák
1 1 V to be seriously injured. [ety: idem cite: M]
เจ่ง , เจ้ง (Pranee:226) IPA: jèŋ jêeŋ GB: 筝 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N (ตัว) a plucked Chinese string instrument. [ety: transcr. cite: R_2,Mac]
เจ๊ง (Pranee:129) IPA: jéŋ GB: 种 Big5: 쿺 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to lose; to fail, collapse. [ety: ? cite: H]
1 2 V to be bankrupt, ruined; to have nothing left. [cite: T,R]
1 3 V to be broken, ruined, damaged. [cite: T,R]
Xrefs: --ยับ double --ยับԹ double
เจ๊งไม่เป็นท่า (Praneex:129a) IPA: jéŋ.mây.pen.tʰâa
1 1 to be totally ruined. [usage: colloq]
เจา , จิ๋ว (Doug:24030) IPA: jaw jǐw GB: 州 Big5: ꙻ
1 1 N an administrative district in ancient China; a county. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เจ่า (Gong:291) IPA: jàw GB: 糟 Big5: 셖
1 1 V a method of fermenting fish or shrimp. [ety: transcr. (lit. 'ferment') cite: T,R_1]
เจ๊า (Pranee:133) IPA: jáw GB: 走 Big5: ꢫ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to run away, go swiftly. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 V to depart, separate, let out. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 3 V to call it quits; to end in a draw. [aux: กัน]
เจ๊าโล่ (Pranee:134) IPA: jáw.lôo GB: 走路 Big5: ꢫ룴 Dialect: Taejiew see Wit
1 1 V to flee. [ety: transcr. cite: W]
เจียน (Gong:136) IPA: jian GB: 剪 Big5: 냅
1 1 V H_1 (to cut, trim). [ety: transcr. cite: H]
เจี๋ยน (Pranee:26) IPA: jǐan GB: 煎 Big5: 럎 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N a method of cooking, involving frying and topping with saute. [ety: transcr. (lit. 'fry') cite: R,T]
1 2 V to cut up, slice up (usually as part of an attack). Meaning may be conflated with เจียน' 'cut, trim.' [ety: transcr., figurative sense (lit. 'torment, kill')]
เจี๋ยนบักหำน้อย (Praneex:26a) IPA: jǐan.bàk.hǎm.nɔ́ɔy
1 1 V to slice up a male's private parts. [usage: elaborate, colloquial]
เจี๊ยว (Pranee:128) IPA: jíaw GB: 嚼 Big5: 쑚 Dialect: Hokkien
1 1 V to squabble, quarrel; to scold. [ety: transcr. cite: T]
1 2 N noise, hubbub. [cite: T]
1 3 N (อัน) penis. [ety: transcr., figurative sense cite: T]
Xrefs: 3 กระ-- affixed 1,2 --จ๊าว double 1 โดน-- deriv to be scolded 1,2 เอะ อะ --จ๊าว double
เจี๊ยะ (Pranee:126) IPA: jía GB: 食 Big5: 궹 Dialect: Taejiew see Wit
1 1 V H_1 (to eat). [ety: transcr. cite: H]
Xrefs: น่า-- deriv 1. to look delicious. 2. to be sexy.
เจี๊ยะเจ , เจี๊ยะแจ (Pranee:27b) IPA: jía.jee jía.jɛɛ GB: 食斋 Big5: 궹? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 V to not eat meat, to be a vegetarian. [ety: transcr.]
เจี๊ยะบ้อโละ (Mat:23) IPA: jía.bɔ̂ɔ.ló GB: 食 Big5: 궹 see Wit
1 1 adj to be unappetizing, inedible. [ety: idem cite: M]
1 2 adj to be unappealing, unattractive (in reference to looks, behavior). [ety: idem usage: fig cite: M]
Xrefs: 1 หอเจี๊ยะ opposite
แจกัน (Pranee:227) IPA: jɛɛ.kan GB: 花瓶 Big5: ꫡ뉾 Dialect: Taejiew
1 1 N H_1 (vase). [ety: transcr. cite: H,T,W]
โจ๊ก (Pranee:33) IPA: jóok GB: 粥 Big5: 떰 Dialect: Canton see Tianchai
1 1 N (ชาม, หม้อ, ที่_1) porridge, congee, a thick rice soup. [ety: transcr. cite: T,R]
ฉ่งซ้ำ (Pranee:384) IPA: cʰòŋ.sám GB: 长衫 Big5: ?국 Dialect: Canton see Tianchai
1 1 N (ชุด, ตัว) a long, unlined Chinese gown with slit sides. [ety: transcr. cite: T]
ฉาง (Gong:30) IPA: cʰǎaŋ GB: 仓 Big5: ? see Wit
1 1 N H_1 (barn). [ety: transcr.]
ฉำฉา (Pranee:426) IPA: cʰǎm.cʰǎa GB: 杉柴 Big5: ꟼ껣 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (deal). [ety: transcr.]
ฉำเฉง (Pranee:456) IPA: cʰǎm.cʰěeŋ GB: 三清 Big5: ꑔ뉍 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N (ก้อน) recycled' opium residue, smoked for the third time. [ety: ซำ (cf. ety: ซำ) cite: R,T]
ฉิน (Doug:33251) IPA: cʰǐn GB: 臣 Big5: ꛚ Dialect: Taejiew Hokkien see xlink
1 1 N an official (Check R for 'I' sense). [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
ฉินไช้ (Pranee:162) IPA: cʰǐn.cʰáy GB: [随便] Big5: ?ꭋ Dialect: Hokkien see Wit
1 1 ? as you wish, whatever, howsoever. [ety: transcr. cite: W]
ฉึ่ง (Gong:297) IPA: cʰʉ̀ŋ GB: 争 Big5: ? see Tianchai
1 1 V to fight. [ety: transcr. cite: T]
เฉ่ง (Pranee:292) IPA: cʰèŋ GB: 清 Big5: 뉍 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (pay up). [ety: transcr. cite: H,T]
1 2 V to call to account. [usage: slang cite: C]
Xrefs: -- เงิน full
เฉ่งปี๋ (Gong:195) IPA: cʰèeŋ.pǐi GB: 清 Big5: 뉍 see xlink
1 1 V to pay up, settle up. Note: missing C2. [ety: transcr. cite: T]
1 2 V to settle a personal account or grudge. [usage: slang cite: T]
เฉา (Doug:33609) IPA: cʰǎw GB: 草 Big5: 꿳 Dialect: Taejiew
1 1 N grass, herbs, weeds. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เฉ่า , เฉ่าโฉ่ (Pranee:168aa) IPA: cʰàw cʰàw.cʰòo GB: 臭 Big5: 꿤 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 adj to be foul-smelling, stinking. [ety: transcr.]
1 2 adj to be scandalous. [ety: transcr. usage: fig.]
1 3 adj MUST FIX single/double distinction. [usage: fig.]
เฉาก๊วย (Pranee:65) IPA: cʰǎw.kúay GB: 草果 Big5: 꿳ꩇ Dialect: Taejiew
1 1 N (ถ้วย) black vegetable jelly, sold cubed or in strips, and eaten with syrup and ice. [ety: transcr.]
เฉาฮื้อ (Pranee:66) IPA: cʰǎw.hʉ́ʉ GB: 草鱼 Big5: 꿳? Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) a kind of fish. [ety: transcr. cite: R]
แฉ (Pranee:166a) IPA: cʰɛ̌ɛ GB: 查 Big5: 걤 Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 H_1 (to reveal). [ety: transcr. (lit. 'investigate')]
แฉโพย (Pranee:166b) IPA: cʰɛ̌ɛ.pʰooy GB: 查批 Big5: 걤 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 ETY 'spill the beans', originally meaning to reveal the names on a list of bets. [ety: dtranscr.]
แฉหมดเปลือก (Praneex:166c) IPA: cʰɛ̌ɛ.mòt.plʉ̀ak
1 1 V to strip bare, expose all, reveal all.
โฉ่ (Pranee:168ab) IPA: cʰòo GB: 臭 Big5: 꿤 Dialect: Mandarin see Tianchai
1 1 adj to be foul-smelling, stinking. [ety: transcr.]
1 2 rM H_1 (widespread, unpleasant). [ety: transcr.]
ไฉ่ , ฉ่าย , ไฉ (Doug:33756a) IPA: cʰày cʰàay cʰǎy GB: ;菜 Big5: 뗦 Dialect: Taejiew
1 1 N vegetables, greens. [ety: transcr. cite: Chin]
ชง (Pranee:69b) IPA: cʰoŋ GB: 冲 Big5: ? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (steep, infuse). CHECK C1 [ety: ?]
ชง 1 (Pranee:266) IPA: cʰoŋ GB: 冲 Big5: ? Dialect: Taejiew
2 1 V to be in mutual opposition, particularly in reference to astrology. [aux: กัน, กับ ety: offend? collide?]
ชงเองกิงเอง (Praneex:69c) IPA: cʰoŋ.eeŋ.kin.eeŋ
1 1 V to do for one's own benefit. [usage: slang]
ชวย (Pranee:168b) IPA: cʰuay GB: 吹 Big5: Ꝫ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai see Wit
1 1 V to blow gently, to fan. [ety: transcr. cite: R,W,T]
Xrefs: โชว synonym
ชักเก๊ะ (Praneex:235b) IPA: cʰák.ké
1 1 V to filch, steal (e.g. money from your parents' drawer). [usage: idiom]
ชั่ง (Pranee:245-3) IPA: cʰâŋ GB: 秤 Big5: 꾯 Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (to weigh). [ety: transcr.]
ชา , ฉ่า (Pranee:68-1) IPA: cʰaa cʰàa GB: 茶 Big5: 꿹 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (tea). [ety: transcr.]
ช่าย (Doug:33756b) IPA: cʰâay GB: 菜 Big5: 뗦 Dialect: Hokkien
1 1 N vegetables, greens. [ety: transcr. cite: Chin]
ชำ (Pranee:401) IPA: cʰam GB: 参 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N assorted goods, dry goods. [ety: transcr. (lit. 'varied') usage: N cite: R_1,T]
Xrefs: ของ-- full
ชิง (Mat:8) IPA: cʰiŋ
1 1 N a Chinese-style scale, balance. [ety: idem cite: M]
ชีกอ (Pranee:164) IPA: cʰii.kɔɔ GB: 痴哥 Big5: 럶귴 Dialect: Taejiew see Wit
1 1 V to flirt indiscriminately, to womanize. [ety: transcr. check cite: W]
1 2 N a wolf, a womanizer. [cite: W]
ชีช้ำ (Pranee:165) IPA: cʰii.cʰám GB: 凄惨 Big5: 탢? Dialect: Hokkien see Matichon
1 1 adj to be sad or hurt; to face great difficulty. [ety: transcr. cite: M]
ชีชีแปะแป๊ะ (Pranee:108a) IPA: cʰi.cʰi.pɛ̀.pɛ́
1 1 adj to be sexy (in a Chinese sense). [ety: transcr. (lit. 'fresh and white')]
ชีแฮ้ (Pranee:63) IPA: cʰii.hɛ́ɛ GB: 鲜虾 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) a variety of small shrimp. [ety: transcr.]
ชุนเปี๊ยะ (Pranee:69a) IPA: cʰun.pía GB: 春饼 Big5: 걋? Dialect: Hokkien
1 1 N (ชิ้น) a cake baked during the Chinese Spring festival. [ety: transcr.]
เช็งเม้ง (Pranee:265) IPA: cʰeŋ.méeŋ GB: 清明 Big5: 뉍ꧺ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (วัน) the Tomb Sweeping Festival, a Chinese ancestor worship holiday. [ety: transcr. cite: T]
Xrefs: วัน-- full
เช้าก่า (Pranee:246) IPA: cʰáw.kàa GB: 臭酵 Big5: 꿤믃 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N ammonium carbonate. [ety: transcr. cite: Pranee]
เชิญ (Gong:197) IPA: cʰəən GB: 请 Big5: ?
1 1 H_1 (invite). [ety: transcr.]
เชี้ย (Pranee:163) IPA: cʰía GB: 请 Big5: ? Dialect: Hokkien see Wit
1 1 V to welcome, invite; also used in leave-taking. [ety: transcr. usage: archaic cite: R]
Xrefs: เชี้ยเชิญ double
เชียะ (Pranee:415) IPA: cʰía GB: 尺 Big5: ꓘ Dialect: Hokkien see Matichon
1 1 C one laa, a unit of measure roughly equivalent to one yard. [ety: transcr. cite: M]
เชื่อ (Gong:208) IPA: cʰʉ̂a GB: 赊 Big5: ?
1 1 H_1 (believe). [ety: transcr. (lit. 'credit')]
แชบ๊วย (Pranee:64) IPA: cʰɛɛ.búay GB: 青尾 Big5: ꭃꟀ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (ตัว) a kind of small saltwater crustacean (Penaeus merguiensis). [ety: transcr. cite: R]
แชแหม (Pranee:167) IPA: cʰɛɛ.mɛ̌ɛ GB: 眚盲 Big5: 틖ꪼ Dialect: Taejiew see Wit
1 1 adj to be blind. [ety: transcr. cite: Chin]
1 2 adj to be clumsy, unaware. [ety: dtranscr. usage: fig.]
Xrefs: 2 ตา-- full
โชห่วย (Mat:6) IPA: cʰoo.hùay
1 1 N dry goods, sundries. [ety: idem cite: M]
Xrefs: ร้าน-- classed
โชย (Pranee:168c) IPA: cʰooy GB: 吹 Big5: Ꝫ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai see Wit
1 1 V to blow gently, to fan. [ety: transcr. (cf. ety: ชวย) cite: R,W,T]
ไช (Doug:33756c) IPA: cʰay Dialect: Hokkien?
1 1 N vegetables, greens. [ety: transcr. cite: Chin]
ไชเท้า (Pranee:68) IPA: cʰay.tʰáw GB: 菜头 Big5: 뗦? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (หัว) turnip. [ety: transcr. cite: T]
ไชโป๊ (Pranee:67) IPA: cʰay.póo GB: 菜脯 Big5: 뗦닣 Dialect: Hokkien
1 1 N (ถุง) dried, salted turnip. [ety: transcr. cite: T]
ซ่งฮื้อ (Pranee:84) IPA: sôŋ.hʉ́ʉ GB: [?]鱼 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) a fresh-water fish (Aristichthys nobilis). [ety: transcr. cite: R]
ซวย (Pranee:189) IPA: suay GB: 衰 Big5: 끉 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (bad luck). [ety: transcr. cite: H,T]
ซังกะบ๊วย , ซัง (Mat:7) IPA: saŋ.ka.búay see Matichon
1 1 adj shoddy, of poor quality. [ety: idem cite: M]
ซันจา (Pranee:81) IPA: san.jaa GB: ?? Big5: ?? Dialect: Canton
1 1 N (ชิ้น) a fruit confection. [ety: ?]
ซัวเถา (Gong:206) IPA: sua.tʰǎw GB: 汕头 Big5: ꛂ?
1 1 pN Swatow. NOTE: check c1 [ety: transcr. (lit. 'mountain head') (cf. ety: เท้า)]
ซา (Doug:19977b) IPA: saa GB: 三 Big5: ꑔ Dialect: Taejiew
1 1 Nm three, third. [ety: transcr. (cf. ety: สาม_1 idem) usage: restricted]
ซาจี๊ (Matx:12a) IPA: saa.jíi
1 1 adj cracked, crazy, not all there. [usage: slang]
Xrefs: สามสลึงเฟื้อง synonym ไม่เต็มบาท synonym ไม่เต็มเต็ง synonym
ซาปั๊ว (Pranee:295) IPA: saa.púa GB: 三盘 Big5: ꑔ? Dialect: Taejiew
1 1 N (คน, แห่ง) a third-level seller, usually the retail outlet. [ety: transcr.]
ซาลาเปา , ซาละเปา (Pranee:82) IPA: saa.laa.paw saa.lá.paw GB: ??包 Big5: ??ꕝ Dialect: Taejiew
1 1 N (ลูก, ใบ) a stuffed steamed bun. [ety: ? cite: R]
ซาเล้ง (Pranee:447) IPA: saa.léŋ GB: 三轮 Big5: ꑔ? Dialect: Taejiew
1 1 N (คัน_1) a pedicab, a three-wheeled cycle. [ety: transcr.]
ซำ (Doug:19977a) IPA: sam Dialect: Taejiew
1 1 Nm three. [ety: transcr. (cf. ety: สาม_1 idem) usage: restricted]
ซำปอกง (Pranee:273) IPA: sam.pɔɔ.koŋ GB: 三保公 Big5: ꑔꭏ꒽ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (องค์) a Chinese Buddha image. [ety: transcr. cite: T]
ซำเหมา (Gong:202) IPA: sam.mǎw GB: 三毛 Big5: ꑔꓲ see Tianchai
1 1 adj to be penniless. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'three cents?') cite: T]
1 2 adj to be shabby, poor; to be disheveled. [cite: T]
Xrefs: เหมา::ม้อ related ety 1 ซาฟี๊ compare meaning แบบ -- deriv cheaply, no-frills
ซิง (Doug:5) IPA: siŋ GB: 新 Big5: 띳 Dialect: Taejiew
1 1 adj to be new. [ety: transcr.]
1 2 adj to be a virgin. [usage: slang]
ซิงฮื้อ (Pranee:76) IPA: siŋ.hʉ́ʉ GB: 时鱼 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 a kind of fish. [ety: ?]
ซินเจียยู่อี่ (Matx:14a) IPA: sin.jia.yûu.ìi
1 1 a New Year blessing, roughly 'may your wishes come true, may you be prosperous'.
ซินตึ๊ง (Pranee:180) IPA: sin.tʉ́ŋ GB: 新唐 Big5: 띳귰 Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be newly arrived from China. [ety: transcr. (lit. 'new Chinese') cite: T]
1 2 adj to be gullible, clumsy, FOB ('fresh off the boat'). [usage: fig]
ซินแส , ซินแส (Pranee:335) IPA: sin.sɛ̌ɛ jiin.sɛ̌ɛ GB: 先生 Big5: ꗽꗍ Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) doctor, teacher, fortune-teller. [ety: transcr. cite: R, Mac]
ซิ้ม , อาซิ้ม (Pranee:317) IPA: sím GB: 阿婶 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 P aunt, wife of father's younger brother. [ety: transcr.]
1 2 P Aunt, Auntie (informal Chinese reference).
1 3 adj to be out of style, old-fashioned. [usage: slang]
Xrefs: 1,2 อา-- full
ซิมเซ็ก (Pranee:369) IPA: sim.sék GB: 四色 Big5: ꕼꛢ Dialect: Canton see Wit
1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game. [ety: transcr. (lit. 'four colors') cite: W]
Xrefs: ซีเส็กไพ่ alt form
ซิว (Pranee:181) IPA: siw GB: 收 Big5: ꚬ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai see Wit
1 1 V to collect, gather. [ety: transcr. cite: T,W]
1 2 V to arrest, to nab. [usage: slang cite: T,W]
1 3 V to harrass, to get (somebody), to go after (somebody). [usage: slang cite: T,W]
ซิวจี๊ (Mat:27) IPA: siw.jíi GB: 收 Big5: ꚬ
1 1 V to collect the money, get the bill. [ety: idem cite: M]
ซิ่วไจ๊ (Gong:280) IPA: sîw.jáy GB: 秀才 Big5: ꡱꑾ
1 1 N (คน) a scholar. [ety: transcr. usage: rare]
ซี , ซี้ (Doug:22235) IPA: sii síi Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 Nm four, fourth. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 adj to be all around, scattered. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
ซี , ซี่ (Doug:35913) IPA: sii sîi GB: 豉 Big5: 덡 Dialect: Taejiew
1 1 N black beans. [ety: transcr. cite: Chin]
ซี้ (Pranee:186a) IPA: síi GB: 死 Big5: ꚺ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to die. [ety: transcr. (lit. 'die') cite: T]
1 2 sV extremely, very, 'to death.' [ety: transcr. (lit. 'extremely') usage: intensifier cite: T]
ซีเซ็กฉ่าย (Pranee:79) IPA: sii.sék.cʰàay GB: 四色菜 Big5: ꕼꛢ뗦 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ถ้วย, จาน_1) mixed pickled vegetables. [ety: transcr. (lit. 'four-colored vegetables') cite: T]
ซีเส็กไพ่ (Gong:234) IPA: sii.sek.pʰây GB: 四色牌 Big5: ꕼꛢ땐
1 1 a Chinese card game. [ety: transcr. (lit. 'four color cards')]
Xrefs: ซิมเซ็ก alt form
ซีอิ๊ว , ซี่อิ๊ว (Pranee:78) IPA: sii.íw sîi.íw GB: 豉油 Big5: 덡ꩯ Dialect: Taejiew
1 1 N (หยด (drop), ช้อน (spoon) ขวด) soy sauce. [ety: transcr.]
ซี้ซั้ว (Pranee:187) IPA: síi.súa GB: 四散 Big5: ꕼ뒲 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 V to be careless, indiscriminate, reckless. [ety: transcr. cite: T]
1 2 sV carelessly, indiscriminately, recklessly. [cite: T]
ซี้บ้องเซ็ก (Pranee:186b) IPA: síi.bɔ̂ŋ.sék GB: 死亡[熟] Big5: ꚺ?보 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 adj to be done for, to be dead for sure. [ety: transcr.? cite: T]
Xrefs: ซี้ม่องเซ็ก equivalent
ซี้ปึ้ก (Mat:29) IPA: síi.pʉ́k GB: 死 Big5: ꚺ
1 1 N to be extremely close friends. [ety: idem cite: M]
ซี้แหง (Gong:230) IPA: síi.ŋɛ̌ɛ GB: 死硬 Big5: ꚺ땷 see Tianchai
1 1 adj to be sure to die, done for. [ety: ? cite: T]
1 2 adj to be very close to, to be on intimate terms (ETY 'unchanging?') Check C2. [ety: ? usage: fig cite: T]
Xrefs: 1 ซี้บ้องเซ็ก synonym 1 -- แก๋ intensified
ซึง (Mat:21x) IPA: sʉŋ
1 1 N ice. [ety: idem cite: M]
ซือ (Pranee:321a) IPA: sʉʉ GB: 师 Big5: ? see Wit
1 1 N teacher, master, tutor. [ety: transcr. cite: W,T]
1 2 N 'mate'; bound head used (usually with kinship terms) in referring to a member of school-like community. [usage: bound element cite: W,T]
ซือเจ๊ (Pranee:322) IPA: sʉʉ.jée GB: 师姐 Big5: ?ꥪ Dialect: Taejiew see xlink
1 1 'Big Sister,' form of address for older female classmate, generally heard in Chinese movies. [ety: transcr. usage: informal]
ซือตี๋ (Pranee:321) IPA: sʉʉ.tǐi GB: 师弟 Big5: ? Dialect: Taejiew see xlink
1 1 'Lil' Bro',' form of address for younger male classmate, generally heard in Chinese movies. [ety: transcr. usage: informal]
ซือเป๋ (Gong:215) IPA: sʉʉ.pěe GB: 师父 Big5: ?ꓷ see xlink
1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies. [ety: transcr. usage: informal]
Xrefs: ซือแป๋ alt spelling
ซือแป๋ (Pranee:320) IPA: sʉʉ.pɛ̌ɛ GB: 师父 Big5: ?ꓷ Dialect: Taejiew see xlink
1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies. [ety: transcr. usage: informal]
Xrefs: ซือเป๋ alt spelling
ซือม่วย (Pranee:324) IPA: sʉʉ.mûay GB: 师妹 Big5: ?ꥦ Dialect: Taejiew see xlink
1 1 'Sis,' form of address for younger female classmate, generally heard in Chinese movies. [ety: transcr. usage: informal]
ซือเฮีย (Pranee:323) IPA: sʉʉ.hia GB: 师兄 Big5: ?ꕓ Dialect: Taejiew see xlink
1 1 'Bro,' form of address for older male classmate, generally heard in Chinese movies. [ety: transcr. usage: informal]
ซุ้ย (Pranee:276a) IPA: súy GB: 水 Big5: ꓴ see Tianchai
1 1 N water. [ety: transcr. (cf. ety: จุ๊ย) usage: restricted cite: Chin]
ซู (Doug:36755) IPA: suu GB: 输 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 V to lose, be beaten. [ety: transcr. usage: restricted]
ซูเอี๋ย (Pranee:190) IPA: suu.ǐa GB: 输赢 Big5: ?? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to make a secret agreement. [cite: T]
1 2 V to concede, give in. [cite: T]
ซูฮก (Pranee:191) IPA: suu.hók GB: 输服 Big5: ?ꩁ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 V to concede whole-heartedly, to be convinced, to admit to. [ety: transcr. cite: T]
เซ็ก (Doug:33394) IPA: sék GB: 色 Big5: ꛢ Dialect: Canton
1 1 N color. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เซ็กเธาว์ (Pranee:272) IPA: sék.tʰaw GB: 赤兔 Big5: ꢪ Dialect: Taejiew
1 1 pN the name of Li Po's horse in the Romance of the Three Kingdoms. [ety: idem]
เซ้ง (Pranee:293) IPA: séeŋ GB: 承 Big5: ꧓ Dialect: Taejiew
1 1 V to sell or transfer rights, usually in reference to lease or tennancy. [ety: transcr.? cite: R]
เซ็งลี้ (Pranee:294) IPA: seŋ.líi GB: 生理 Big5: ꗍ뉺 Dialect: Hokkien see Tianchai see Wit
1 1 V to do business. [ety: transcr. cite: T,W]
1 2 V to gouge, look for a quick buck. [ety: idem usage: slang cite: T,W]
Xrefs: เซ็ง::แส related ety
เซ็งลี้ฮ้อ (Praneex:294) IPA: seŋ.lí.hɔ́ɔ
1 1 E a wish for success in business: 'good business'.
เซ่งจี๊ (Pranee:80) IPA: sêŋ.jíi GB: 肾子 Big5: ?ꑬ Dialect: Taejiew
1 1 N (ลูก) pig's kidneys. [ety: transcr. cite: B]
1 2 N penis and testicles. [ety: transcr. usage: slang cite: T]
เซ่น (Gong:264) IPA: sêen GB: 献 Big5: ? see Tianchai
1 1 V to make an offering, to donate. [ety: transcr. cite: R]
1 2 V to curry favor, to bribe. [ety: transcr. usage: slang cite: T]
เซี่ยงไฮ้ (Pranee:404) IPA: sîaŋ.háy GB: 上海 Big5: ꑗ껼 Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (Shanghai). [ety: transcr.]
เซียน (Pranee:183) IPA: sian GB: 仙 Big5: ? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N (องค์, ตน_2) a god, immortal, angel, divine creature; a wizard [ety: transcr. cite: R,T]
1 2 N (คน) a master of, an expert at. [ety: ? usage: fig cite: R,T]
1 3 V to be master of, expert at. [ety: ? usage: fig cite: R,T]
เซียนเหยียบเมฆ (Praneex:183a) IPA: sian.yìap.mêek
1 1 N to be a wiz at something, to be able to walk on clouds
เซียมซี (Pranee:270) IPA: siam.sii GB: 签诗 Big5: ?? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ใบ, แผ่น) slips of paper with printed fortunes, used in casting lots. [ety: transcr. cite: R]
1 2 V the process of casting lots to tell fortunes. [ety: idem]
เซี่ยมหลอก๊ก (Pranee:403) IPA: sîam.lɔ̌ɔ.kók GB: 暹罗国 Big5: 뻦?? Dialect: Hokkien
1 1 pN Siam, the Siamese nation. [ety: transcr.]
เซี้ยว (Pranee:184) IPA: síaw GB: [癫狂] Big5: ?ꡧ Dialect: Hokkien
1 1 adj to be crazy, deranged, wild. [ety: transcr.]
เซียวหู (Pranee:185) IPA: siaw.hǔu GB: 相扶 Big5: 곛 Dialect: Taejiew
1 1 V to help one another. [ety: transcr. (lit. 'idem, also servant')]
เซี่ยวกาง (Pranee:271) IPA: sîaw.kaaŋ GB: 哨岗 Big5: 귯? Dialect: Hainan
1 1 N (ตัว) a Chinese 'guardian angel,' with hat and long whiskers, usually attached to a temple door. [ety: transcr., figurative sense 'guard post]
แซ (Doug:29983a) IPA: sɛɛ GB: 生 Big5: ꗍ
1 1 V to be uncooked, raw, unripe. [ety: transcr. (cf. ety: แส) usage: restricted cite: Chin]
แซ่ (Pranee:318) IPA: sɛ̂ɛ GB: 姓 Big5: ꥭ Dialect: Taejiew
2 1 N (แซ่) family name, surname. [ety: transcr.]
2 2 N element used in Thai-ized Chinese names. [ety: idem usage: bound element]
แซยิด (Pranee:188) IPA: sɛɛ.yít GB: 生日 Big5: ꗍꓩ Dialect: Taejiew
1 1 N (วัน) the fifth-cycle birthday, the 60th birthday. [ety: (lit. 'birth day')]
โซต้า (Pranee:248-1) IPA: soo.tâa GB: 苏打 Big5: ?ꖴ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 unknown. CHECK
ไซ่หู้ (Pranee:342) IPA: sây.hûu GB: 师傅 Big5: ?독 Dialect: Hokkien
1 1 N (คน) a master crafstman, an expert artisan. [ety: transcr.]
Xrefs: ไซ่::ซือ related ety
ดวงชงกัน (Praneex:266a) IPA: duaŋ.cʰoŋ.kan
1 1 to be star-crossed, ill-fated, incompatible.
ดวงซวย (Praneex:189b) IPA: duaŋ.suay
1 1 adj to be unlucky, accursed.
ดาวโป๊ (Praneex:110e) IPA: daaw.póo
1 1 N porn star.
เด็กเซียน (Praneex:183b) IPA: dèk.sian
1 1 N (คน) to be a wild child, to be naughty and mischevious. [usage: slang]
โดนยธตีน (Praneex:106a) IPA: doon.yam.tiin
1 1 V get the hell kicked out of (one), usually by several people. [usage: slang]
ต๋ง (Pranee:358) IPA: tǒŋ GB: 中 Big5: ꒤ Dialect: Taejiew
1 1 V to take a percentage of the winnings in gambling. [ety: ?]
1 2 V to give a cut to as a bribe; to pay a royalty or percentage.
1 3 V to raise or lower something by rope. [ety: ? usage: slang]
Xrefs: 1,2 ค่า -- nominalized a cut, a payoff, a percentage
ตงก๊ก (Pranee:394) IPA: toŋ.kók GB: 中国 Big5: ꒤? Dialect: Taejiew
1 1 pN China, the Chinese nation. [ety: transcr. (lit. 'middle kingdom')]
ตงฉิน (Pranee:124) IPA: toŋ.cʰǐn GB: 功臣 Big5: ꕜꛚ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N (คน) an honest official. [ety: transcr.]
1 2 adj to be honest.
ตลาดหุ้น (Praneex:299e) IPA: ta.làat hûn
1 1 N (แห่ง) the stock market.
ต่วน (Pranee:373) IPA: tùan GB: 缎 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 N (ผืน, ชิ้น, ม้วน, พับ) satin. [ety: transcr.]
ตะหลิว (Pranee:221) IPA: ta.lǐw GB: 鼎? Big5: 릩? Dialect: Taejiew
1 1 N (อัน, เล่ม) spatula. Check C1 [ety: ?]
ตังกวยแฉะ (Pranee:14) IPA: taŋ.kuay.cʰɛ̀ GB: 冬瓜册 Big5: ꕖꗊ? Dialect: Taejiew
1 1 N (ชิ้น) a sweet made from sugar-coated melon. [ety: transcr.]
ตังเก (Pranee:442) IPA: taŋ.kee GB: 东家 Big5: ?깡 Dialect: Taejiew
1 1 an ocean-going fishing boat. CHECK C2. [ety: transcr.]
ตังเกี๋ย (Pranee:392) IPA: taŋ.kǐa GB: 东京 Big5: ?? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (Tonkin - note marked as Vietnames ety). [ety: transcr.]
ตังฉ่าย , ตั้งฉ่าย (Pranee:16) IPA: taŋ.cʰàay tâŋ.cʰàay GB: 冬菜 Big5: ꕖ뗦 Dialect: Taejiew
1 1 N (ชิ้น, krapuk) a kind of dried pickled vegetable. [ety: transcr.]
ตังสิว (Pranee:222) IPA: taŋ.sǐw GB: 铜? Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (อัน) a small brass brush. CHECK C2 [ety: ?]
ตังโอ๋ , ตั้งโอ๋ (Pranee:15) IPA: taŋ.ǒo tâŋ.ǒo GB: 塘蒿 Big5: 뛭뭕 Dialect: Hokkien
1 1 a kind of vegetable. [ety: transcr.]
ตั้งอิ๊ว , ตั้งอิ้ว (Pranee:223) IPA: tâŋ.íw tâŋ.îw GB: 桐油 Big5: 껤ꩯ Dialect: Taejiew
1 1 N a penetrating oil used for various purposes, including polishing wood, waterproofing paper umbrellas, and in the manufacture of soft stone Buddha amulets. [ety: transcr. cite: M]
ตั๋งตั๋ง (Pranee:283) IPA: tǎŋ.tǎŋ GB: 重 Big5: 궫 Dialect: Taejiew
1 1 adj to have a lot of money, a heavy purse. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'heavy')]
ตั้ว (Doug:22823) IPA: tûa GB: 大 Big5: ꑪ Dialect: Taejiew
1 1 adj to be large, big. [ety: transcr. cite: Chin]
1 2 adj to be the eldest. [ety: transcr. cite: Chin]
1 3 adj to be full grown, adult. [ety: transcr. cite: Chin]
ตั๋ว (Pranee:285) IPA: tǔa GB: 单 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (ticket). [ety: transcr.]
ตัวเก็ง (Pranee:142a) IPA: tua.keŋ
1 1 N the sure winner. [cite: G]
ตั้วกอ (Pranee:312b) IPA: tûa.kɔɔ GB: 大哥 Big5: ꑪ귴 Dialect: Taejiew see xlink see xlink
1 1 P oldest brother. [ety: transcr. usage: rare]
Xrefs: ตั้วเฮีย synonym common
ตั้วเจ๊ (Gong:48) IPA: tûa.jée GB: 大姐 Big5: ꑪꥪ see xlink see xlink
1 1 P oldest sister. [ety: transcr.]
ตั้วปุ๊ย (Pranee:122) IPA: tûa.púy GB: 大肥 Big5: ꑪ Dialect: Taejiew see xlink see xlink
1 1 adj to be pot-bellied, fat. [ety: transcr.]
ตั้วโผ , โต้โผ (Pranee:333) IPA: tûa.pʰǒo tôo.pʰǒo GB: 大簿 Big5: ꑪ쎯 Dialect: Taejiew see xlink see xlink
1 1 N (คน) manager of a theater group. [ety: ? cite: T]
1 2 N (คน) director or ringmaster of an organized affair. [cite: R,W]
ตั้วสิว (Pranee:451) IPA: tûa.sǐw GB: 大修 Big5: ꑪ귗 Dialect: Taejiew Hokkien see xlink see xlink
1 1 V overhaul, make large-scale repairs. [ety: transcr.]
ตั้วเสี่ย (Gong:49) IPA: tûa.sìa GB: 大舍 Big5: ꑪ see xlink see xlink
1 1 eldest son of a Chinese tycoon or wealthy man. (check C2). [ety: transcr., figurative sense (lit. 'great giver?')]
ตั้วเฮีย , ตั้วเหี่ย (Pranee:325b) IPA: tûa.hia tûa.hìa GB: 大兄 Big5: ꑪꕓ Dialect: Taejiew Hokkien see xlink see xlink see xlink
1 1 P oldest brother. [ety: transcr. usage: common]
1 2 P 'Chief,' 'the Boss,' the head of a gang or group. [ety: transcr., figurative sense usage: common]
Xrefs: 1 ตั้วกอ synonym rare
ตั้วโฮ่งจี๊ (Pranee:424) IPA: tûa.hôoŋ.jíi GB: 大风子 Big5: ꑪ?ꑬ Dialect: Hokkien see Wit
1 1 N (เม็ด_1) seed of a tree whose oil was used in treating leprosy. [ety: transcr. cite: W]
ต๋า (Mat:15x) IPA: tǎa
1 1 N unknown. [ety: idem cite: M]
ต๊าอ้วย , ต๊ะอ้วย (Pranee:118) IPA: táa.ûay tá.ûay GB: ?? Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 V to discuss, talk over, negotiate; similar to เจรจา but a less formal phrasing. (NOTE need to add as head/sub). [ety: ? usage: informal]
Xrefs: เจรจา-- double
ตามโผ (Praneex:287a) IPA: taam.pʰǒo
1 1 adj following the list; i.e. according to expectations, in order.
ติ้ว (Pranee:218) IPA: tîw GB: 筹 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 N (อัน) a small chip or tally stick used in counting and fortune telling. [ety: transcr. cite: R_2]
ตี๋ , อาตี๋ (Pranee:307) IPA: tǐi aa.tǐi GB: 阿弟 Big5: Dialect: Taejiew
1 1 P younger brother. [ety: transcr.]
1 2 P Boy, informal direct or indirect reference to a young Chinese boy.
1 3 adj to have a conventionally handsome Chinese look (small eyes and white skin). [usage: slang]
Xrefs: 1,2 อา-- full 3 หน้า-- full
ตีซี้ (Mat:30) IPA: tii.síi GB: 死 Big5: ꚺ
1 1 V to buddy up to, make friends with. [ety: idem cite: M]
ตีหมี่ (Mat:10) IPA: tii.mìi
1 1 N noodles in syrup, eaten as a dessert. [ety: idem cite: M]
ตึ๊ง (Pranee:282) IPA: tʉ́ŋ GB: 当 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 V to pawn. [ety: transcr. cite: T]
Xrefs: โรง-- derivative pawnshop
ตึ๊ง , ตึ้ง (Doug:21776) IPA: tʉ́ŋ tʉ̂ŋ GB: 唐 Big5: 귰
1 1 N to be Chinese (in particular, to be Hakka). [ety: transcr. cite: Chin]
ตึ๋ง (Pranee:408) IPA: tʉ̌ŋ GB: 丈 Big5: ꑖ Dialect: Taejiew
1 1 C a unit of length equal to 3.3 meters:. [ety: transcr. cite: T]
ตึ้งชัง (Pranee:12) IPA: tʉ̂ŋ.cʰaŋ GB: 唐糕? Big5: 귰뽼? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ชิ้น) a sweet crispy treat. CHECK c1 [ety: transcr.]
ตึ้งนั้ง (Pranee:433) IPA: tʉ̂ŋ.náŋ GB: 唐人 Big5: 귰? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (คน) Chinese person. [ety: transcr.]
ตึ้งนั้งเกียะ (Gong:237) IPA: tʉ̂ŋ.náŋ.kìa GB: 唐人囝 Big5: 귰?ꙟ see xlink
1 1 N (คน) a child of Chinese parents. [ety: transcr.]
ตื๊อ (Pranee:116) IPA: tʉ́ʉ GB: 除 Big5: 낣 Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 V to pester. [ety: ? cite: R,T]
Xrefs: ตาม-- full
ตือฮวน (Pranee:13) IPA: tʉʉ.huan GB: 猪番 Big5: ?땦 Dialect: Hokkien
1 1 N (ชิ้น, ชาม) dish made from boiled pig intestine or giblets, eaten as soup or with rice. [ety: transcr.]
ตุน (Pranee:284) IPA: tun GB: 囤 Big5: Ꝺ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (stock up). [ety: transcr.]
ตุ๋น (Pranee:24) IPA: tǔn GB: 炖 Big5: 쵗 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 V to stew or simmer over a low flame. [ety: transcr. cite: R,T]
1 2 V to swindle, defraud. [ety: transcr., figurative sense usage: slang cite: R,T]
Xrefs: 2 ต้ม-- double
ตุ๊ย (Pranee:121) IPA: túy GB: ? Big5: ? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 V to punch, hit with a fist. [ety: transcr. cite: R,T]
1 2 V gloss over, do without paying attention to quality. [ety: ? usage: doubled cite: T]
ตุ๊ยท้อง (Praneex:121a) IPA: tú.tʰɔ́ɔŋ
1 1 V to punch in the stomach.
ตู้ (Pranee:224) IPA: tûu GB: 厨 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (cupboard). [ety: transcr.]
ตู๊ (Pranee:123) IPA: túu GB: 堵 Big5: 냴 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to compensate for, make good, remedy. [ety: transcr. cite: T]
1 2 V to make do with. (NOTE doubled idem). [ety: transcr. cite: T]
เต๊ (Pranee:11) IPA: tée GB: 茶 Big5: 꿹 Dialect: Taejiew
1 1 N (ถ้วย) tea. [ety: transcr. (cf. ety: ชา)]
เต็ง (Pranee:220) IPA: teŋ GB: 戥 Big5: Dialect: Hokkien see MacFarland
1 1 N (คัน_1) a Chinese jeweler's scale. (NOTE replaces Haas) [ety: transcr. cite: M,R_2]
Xrefs: ตา-- full
เต๊ง (Pranee:207b) IPA: téŋ GB: 顶 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 N upstairs, an upper floor, a garret. [ety: transcr. cite: Mac]
Xrefs: เล่า-- full
เต็นจ้ำบ๊ะ (Mat:35a) IPA: tên.jâm.bá
1 1 V do a strip tease. [usage: slang]
เต้นก๋า (Praneex:148a) IPA: tên.kǎa
1 1 sV in a highly agitated, provocative, manner. CHECK
เต้ย (Pranee:117) IPA: tə̂əy GB: 第 Big5: 닄 Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be first-rate, superb, excellent (from 'the first') [ety: ordinal marker (cf. ety: ที่_1) cite: T]
เต๊ย (Pranee:256) IPA: tə́əy GB: 题 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 V to donate, to contribute. [ety: ? cite: T]
Xrefs: --เงิน full
เต๊ะ (Pranee:113) IPA: té GB: 色 Big5: ꛢ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to be stuck up, put on airs. [ety: ? cite: T]
Xrefs: --จุ๊ย full rare --ท่า full ยืน-- full เก๊ก_1_2 synonym
เต้า (Pranee:17a) IPA: tâw GB: 豆 Big5: ꢧ see MacFarland
1 1 N (เม็ด_1, ฝัก_1 (in pod)) peanut, pea, bean. [ety: transcr. (cf. ety: ถั่ว)]
เต๋า (Pranee:257) IPA: tǎw GB: 道 Big5: 륄 Dialect: Taejiew
2 1 the Tao, Taoist; Taoism. [ety: transcr. cite: R_2]
เต๋า 1 (Pranee:357) IPA: tǎw GB: 骰 Big5: 믫 Dialect: Canton
1 1 N (ลูก) dice. [ety: transcr. cite: Mac]
Xrefs: ลูก-- classed
เต้าเง้ (Pranee:23) IPA: tâw.ŋée GB: 豆芽 Big5: ꢧ꫞ Dialect: Taejiew
1 1 N (ต้น) bean sprouts. [ety: transcr.]
เต้าเจี้ยว (Pranee:17) IPA: tâw.jîaw GB: 豆酱 Big5: ꢧ? Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (bean paste). [ety: transcr.]
เต้าซี่ (Gong:66) IPA: tâw.sîi GB: 豆豉 Big5: ꢧ덡
1 1 N black bean paste. [ety: transcr.]
เต้าทึง (Pranee:18) IPA: tâw.tʰʉŋ GB: 豆汤 Big5: ꢧ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ชาม, ถุง) a sweet dessert. [ety: transcr.]
เต้าส่วน (Pranee:19) IPA: tâw.sùan GB: 豆璇 Big5: ꢧ? Dialect: Taejiew
1 1 N (ชาม, ถุง) a sweet dessert. [ety: transcr.]
เต้าสือ (Pranee:258a) IPA: tâw.sʉ̌ʉ GB: 道士 Big5: 륄ꑨ Dialect: Taejiew
1 1 N (รูป, องค์) Taoist priest. [ety: transcr.]
Xrefs: เต้า::เต๋า related ety สือ::ซือ related ety
เต้าหยิน (Pranee:258b) IPA: tâw.yǐn GB: 道人 Big5: 륄? Dialect: Taejiew
1 1 N (รูป, องค์) Taoist priest. [ety: transcr.]
Xrefs: เต้า::เต๋า related ety
เต้าหู้ (Pranee:20) IPA: tâw.hûu GB: 豆腐 Big5: ꢧ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (bean curd). [ety: transcr.]
เต้าหู้ยี้ (Pranee:21) IPA: tâw.hûu.yíi GB: 豆腐乳 Big5: ꢧ?? Dialect: Taejiew
1 1 N fermented bean curd. [ety: transcr. cite: R]
1 2 adj to be yucky-looking, yeechy-looking (ยี้ means 'yeech'). [usage: slang cite: C]
เต้าฮวย (Pranee:22) IPA: tâw.huay GB: 豆花 Big5: ꢧꫡ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 a kind of bean curd eaten as a sweetened dessert, usually with a light ginger syrup. [ety: transcr. (lit. 'bean flowers')]
เต๊าะ (Pranee:125) IPA: tɔ́ GB: 择 Big5: ? Dialect: Taejiew see Wit
1 1 V to sweet-talk or cajole toward some purpose. [ety: transcr. (lit. 'choose, esp. one')s mate cite: R]
1 2 V to flirt. [cite: W]
เตี่ย (Pranee:306) IPA: tìa GB: 爹 Big5: 꽒 Dialect: Taejiew Hokkien Hakka
1 1 father. [ety: transcr.]
เตี๊ยม 1 (Pranee:391) IPA: tíam GB: 店 Big5: ? Dialect: Hakka see xlink
1 1 an inn, a motel. [ety: transcr. cite: T]
Xrefs: โรง-- classed
เตี๊ยม (Pranee:112) IPA: tíam GB: 点 Big5: ? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to appoint, to designate. [ety: ? cite: T]
1 2 V to make up a story, to invent. [aux: กัน, กับ ety: ? cite: T]
เตี๋ยม (Pranee:219) IPA: tǐam GB: 苫 Big5: 큳 Dialect: Taejiew
1 1 N (ใบ, ลูก) a storage bin for salt, grain, or the like, made from woven straw matting. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'straw') cite: R]
เตี้ยว 1 (Mat:32x) IPA: tîaw
1 1 unknown. [ety: idem cite: M]
แต้จิ๋ว (Pranee:432) IPA: tɛ̂ɛ.jǐw GB: 潮州 Big5: 볩ꙻ Dialect: Taejiew
1 1 pN Taejiew. [ety: idem]
แต้ฮวย (Pranee:423) IPA: tɛ̂ɛ.huay GB: 茶花 Big5: 꿹ꫡ Dialect: Taejiew
1 1 N (ดอก_1) camellia. [ety: transcr.]
แต้ม (Pranee:115) IPA: tɛ̂ɛm GB: 点 Big5: ? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 H_1 (smear, point). [ety: transcr.]
แต๊ะอั๋ง (Pranee:114) IPA: tɛ́.ǎŋ GB: [贴]按 Big5: ?꯶ Dialect: Taejiew see Wit
1 1 V to fondle or grope, to make a physical sexual advance. [ety: transcr.? to press cite: W]
แต๊ะเอีย (Pranee:255) IPA: tɛ́.ia GB: 压岁 Big5: ?? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 money in a red envelope, given to children or employees as a New Year's gift. NOTE: spoken only in Chinese. [ety: ?]
Xrefs: อั้งเปา cf
โต๊ะ (Pranee:225) IPA: tó GB: 桌 Big5: 껠 Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (table). [ety: transcr.]
โต๊ะะีน (Praneex:225a) IPA: tó.jiin
1 1 N a Chinese-style banquet; i.e. a sit-down meal at a round table.
ไต้ (Doug:33333) IPA: tây. GB: 舵 Big5: 닫 Dialect: Taejiew
1 1 N rudder, helm. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
ไต๋ (Pranee:119) IPA: tǎy GB: 底 Big5: ? Dialect: Canton see Tianchai
1 1 N (ไต๋) a trick, a special technique. [ety: ? cite: R]
1 2 N the inside story, a secret. [cite: R,T]
1 3 N a trump card, an ace in the hole. [cite: R,T]
ไต้ก๋ง (Pranee:331) IPA: tây.kǒŋ GB: 舵公 Big5: 닫꒽ Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) helmsman; the master of a fishing boat. [ety: transcr. cite: R]
ไต้หวัน (Pranee:393) IPA: tây.wǎn GB: 台湾 Big5: ꕸ? Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (Taiwan). [ety: transcr.]
ไต้อ๋อง (Pranee:332) IPA: tây.ɔ̌ɔŋ GB: 大王 Big5: ꑪꓽ Dialect: Hokkien see Matichon
1 1 N (คน) great king, great lord. [ety: transcr. cite: M]
1 2 N (คน) the big boss, especially of a gang of criminals. [usage: slang]
Xrefs: ไต้::ตั้ว related ety
ถะ (Pranee:263) IPA: tʰà GB: 塔 Big5: 뛰 Dialect: Taejiew
1 1 N (องค์) a Chinese stupa, a Chinese pagoda. [ety: transcr. cite: R]
ถัง (Pranee:245) IPA: tʰǎŋ GB: 桶 Big5: 뇭 Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (bucket). [ety: transcr.]
ถังซำจั๋ง (Pranee:264) IPA: tʰǎŋ.sam.jǎŋ GB: 唐三藏 Big5: 귰ꑔ싃 Dialect: Taejiew
1 1 name name of a monk in Chinese literature, famed for his compassion. [ety: transcr.]
ถัว (Pranee:160) IPA: tʰǔa GB: ? Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (to find the average). [ety: ?]
1 2 V to average out, to share equally, to divide pro rata. [cite: Mac]
Xrefs: 1 -- เฉลี่ย synonym
ถั่ว (Pranee:368) IPA: tʰùa GB: 摊 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (bean, pea). CHECK C1 [ety: ?]
1 2 N (ตา_1) a Chinese gambling game played with peas or cowries. [ety: ?]
1 3 adj 'spots' (in one's eyes). [ety: idem usage: restricted, fig.]
Xrefs: 3 ตา-- full
ถ่าน (Pranee:245-2) IPA: tʰàan GB: 炭 Big5: 겴 Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (charcoal).
ถุน (Pranee:159) IPA: tʰǔn GB: 吞 Big5: ꝝ Dialect: Hainan
1 1 V to allay craving for a drug by eating or drinking a small amount in solution. [ety: transcr., figurative sense]
1 2 V to sneak, to enjoy surreptitiously.
เถา (Pranee:414) IPA: tʰǎw GB: 套 Big5: 깍 Dialect: Hainan see Tianchai
2 1 H_1_3 (set). [ety: transcr.]
1 2 H_1_2 (vines). [ety: transcr.]
1 3 N a blood or family relationship; family line. [ety: idem usage: ?]
เถ้า , เท่า (Pranee:366b) IPA: tʰâw tʰâw GB: 头 Big5: ? Dialect: Taejiew
3 1 N the head, top, first part. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
3 2 N the boss, leader, head. [usage: restricted cite: Chin]
เถ้าเกเนี้ย (Pranee:290) IPA: tʰâw.kee.nía GB: 头家娘 Big5: ?깡깑 Dialect: Taejiew see xlink see xlink
1 1 N (คน) wife of the boss, proprieter, or head of the family. [ety: transcr. cite: T]
เถ้าแก่ (Pranee:291) IPA: tʰâw.kɛ̀ɛ GB: 头家 Big5: ?깡 Dialect: Taejiew see Tianchai see MacFarland
1 1 N (คน) boss or foreman of a Chinese work gang. [ety: transcr. cite: Mac]
1 2 N (คน) proprietor of a Chinese business. [ety: transcr. cite: Mac]
Xrefs: แก่::Doug:23487 related ety
เถ้านั้ง (Pranee:340) IPA: tʰâw.náŋ GB: 头人 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) a respected, elder Chinese; a Chinese leader. [ety: transcr.]
โถ (Mat:16x) IPA: tʰǒo
1 1 N uknown. [ety: idem cite: M]
ไถ้ (Pranee:245-1) IPA: tʰây GB: 袋 Big5: 덕 Dialect: Hokkien see MacFarland
1 1 N (ใบ) a long bag, usually worn around the waist, and used to carry money or personal effects while traveling. [ety: transcr. (lit. 'pouch') cite: R,Mac]
ท้อ (Pranee:62) IPA: tʰɔ́ɔ GB: 桃 Big5: 껧 Dialect: Taejiew
2 1 N (ลูก) peach. [ety: transcr. cite: R_2]
ท่อง (Pranee:341-1) IPA: tʰɔ̂ŋ GB: 通 Big5: 덱 Dialect: Taejiew Hokkien see xlink
1 1 H_1 (roam, recite). [ety: ?]
ท่องสื่อ (Pranee:341) IPA: tʰɔ̂ŋ.sʉ̀ʉ GB: 通事 Big5: 덱? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N (คน) a Chinese court interpreter. [ety: transcr. (lit. 'facilitate communication') usage: archaic cite: T,R]
ทู่ (Pranee:161a) IPA: tʰûu GB: 图 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 V H_1 (dull, blunt) [ety: ?]
1 2 V to be dogged, enduring. [ety: ?]
ทู่ซี้ (Pranee:161) IPA: tʰûu.síi GB: 图死 Big5: ?ꚺ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to pester, to bother. [ety: transcr., figurative sense cite: T,R]
เท้า (Pranee:366a) IPA: tʰáw GB: 头 Big5: ? Dialect: Taejiew
3 1 N the head, top, first part. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
3 2 N the boss, leader, head. [usage: restricted cite: Chin]
3 3 N (คน) the dealer in a card game. [usage: fig. cite: Chin]
เทียบ (Pranee:413) IPA: tʰîap GB: 帖 Big5: ꦫ Dialect: Hakka
2 1 N (ใบ) a card, especially an invitation card referred to in Chinese period dramas. [ety: transcr.]
2 2 C classifier for a Chinese drug prescription (typically a set of doses of various drugs). [ety: transcr., figurative sense]
เทียวไล้เทียวขื่อ (Pranee:157) IPA: tʰiaw.láy.tʰiaw.kʰʉ̀ʉ GB: 跳来,跳去 Big5: 룵??룵ꕨ Dialect: Taejiew
1 1 to come and go, to go back and forth. [ety: transcr.]
แท่ (Pranee:61) IPA: tʰɛ̂ɛ GB: 蜇 Big5: 뢽 Dialect: Taejiew
1 1 a dish made from salted jellyfish. [ety: transcr.]
ไทกอ (Pranee:158) IPA: tʰay.kɔɔ GB: 癞哥 Big5: ?귴 Dialect: Taejiew
1 1 N (โรก) leprosy. [ety: transcr.]
ไท้เก๊ก (Pranee:367) IPA: tʰáy.kék GB: 太极 Big5: ꓓ쳥 Dialect: Canton
1 1 N Tai Chi. [ety: transcr.]
นอกโผ (Praneex:287b) IPA: nɔ̂ɔk.pʰ0̌o
1 1 adj from outside the list; i.e. against expectations.
นั้ง (Doug:20154) IPA: náŋ GB: 人 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 N person, people. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
นั่งจ๋อ (Pranee:138a) IPA: nâŋ.jɔ̌ɔ
1 1 V to sit very still. [cite: T]
มาด (Doug:6) IPA: mâat
2 1 N one's bearing, manner, style, presence. (NOTE: add to Haas)
เนี้ยว (Pranee:349) IPA: níaw GB: 孥 Big5: 챖 Dialect: Hainan
1 1 N (คน) 'boy,' a servant. [ety: transcr. (lit. 'children') cite: T]
โนงเกี๊ยะ (Pranee:328) IPA: nooŋ.kía GB: 孥仔 Big5: 챖? Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) children, offspring. [ety: transcr.]
บ่มิไก๊ (Mat:11) IPA: bɔ̀.mi.káy
1 1 adj to be impotent. [usage: slang cite: C]
Xrefs: บ่::บ๊อ related ety
บ่วน (Pranee:416) IPA: bùan GB: 万 Big5: 쥅 Dialect: Taejiew
1 1 Nm ten thousand. [ety: transcr.]
บ๊วย 1 (Pranee:174) IPA: búay GB: 笔 Big5: ? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be the last. [ety: transcr.]
1 2 adj to be the worst, to be last in terms of quality. [ety: transcr. cite: C]
1 3 N the end.
บ๊วย (Pranee:75) IPA: búay GB: 梅 Big5: 뇶 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ลูก (fresh), met (dried)) plum. [ety: transcr. cite: R]
บ๊อ , บ้อ (Pranee:176) IPA: bɔ́ɔ bɔ̂ɔ GB: 无 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 no, not. [ety: transcr.]
บ้อจี๊ (Mat:12a) IPA: bɔ̂ɔ.jíi
1 1 to be broke. [ety: idem cite: M]
บ้อเท่าโล่ (Pranee:178) IPA: bɔ̂ɔ.tʰâw.lôo GB: 无头路 Big5: ??룴 Dialect: Taejiew see Matichon
1 1 adj to be beyond one's ability. [ety: transcr.]
บ้อลัด (Pranee:179) IPA: bɔ̂ɔ.lát GB: 无力 Big5: ?ꑏ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be weak, infirm. [ety: transcr. cite: T]
บ้อเอ้ง (Pranee:177) IPA: bɔ̂ɔ.êeŋ GB: 无用 Big5: ?ꗎ Dialect: Taejiew
1 1 adj to be useless, good for nothing. [ety: transcr. cite: T]
บ๊ะ (Doug:32905) IPA: bá GB: [肉]粽 Big5: ꛗ뫪 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N meat, flesh. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
บะฉ่อ , บะช่อ , บ๊ะฉ่อ , บ๊ะช่อ (Pranee:72) IPA: ba.cʰɔ̀ɔ ba.cʰɔ̂ɔ bá.cʰɔ̀ɔ bá.cʰɔ̂ɔ GB: [肉?] Big5: ꛗ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 mincemeat. [ety: transcr.]
บะหมี่ , บ๊ะหมี่ (Pranee:73) IPA: ba.mìi bá.mìi GB: [肉]面 Big5: ꛗ궱 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (egg noodles). [ety: (lit. 'meat and egg noodles')]
Xrefs: หมี่ compare meaning
บ๊ะจ่าง (Pranee:74) IPA: bá.jàaŋ GB: [肉]粽 Big5: ꛗ뫪 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ลูก) a festival dish made from sticky rice stuffed with pork, peanuts, egg-yolk, dried shrimp, and mushrooms, wrapped in a triangular palm-leaf package. [ety: transcr.]
บุ๋น (Pranee:173) IPA: bǔn GB: 文 Big5: ꓥ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N civilian. [ety: transcr. cite: T]
1 2 adj brainy, bookish. [cite: C]
Xrefs: บู๊ opposite
บุ๋นและบู้ (Praneex:173a) IPA: bǔn lɛ́ɛ bǔu
1 1 N brains and brawn.
บู๊ (Pranee:175a) IPA: búu GB: 武 Big5: Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N military. [ety: transcr. cite: T]
1 2 V to fight, use force. [cite: T,H_1]
1 3 V action, in the sense of an action movie.
Xrefs: 1 บุ๋น opposite คน -- deriv tough guy, bruiser
บู๊ลิ้ม (Mat:26) IPA: búu.lím GB: 武 Big5:
1 1 N a martial-arts school. [ety: idem cite: M]
1 2 N a competitive group or circle. [ety: idem usage: fig cite: M]
เบ๊ (Pranee:172a) IPA: bée GB: 马 Big5: ? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 N (คน) servant. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'horse') cite: T]
1 2 N (คน) flunky, stooge, cat's paw. [cite: T]
Xrefs: 2 Pranee:201 synonym
เบ๊จี๋ (Pranee:427) IPA: bée.jǐi GB: 马钱 Big5: ?? Dialect: Hokkien
1 1 N (ต้น) a tree whose fruit is the source of strychnine. (check C2). [ety: transcr.]
เบ๊ตะวันตก (Praneex:172c) IPA: bée.ta.wan.tòk
1 1 N a flunky of the West (in both personal and abstract senses).
เบ็นตัวซวย (Praneex:189a) IPA: pen.tua.suay
1 1 N to bring bad luck, to be a curse, an albatross. [usage: slang]
แบไต๋ (Praneex:119b) IPA: bɛɛ.tǎy
1 1 V to reveal one's plans or intentions, to confess.
แบ็งค์กงเต็ก (Praneex:261a) IPA: bɛŋ.koŋ.ték
1 1 N (ใบ) fake paper money used in the กงเต็ก ceremony.
1 2 N funny money, worthless notes. [usage: slang]
แบะแซ (Gong:174) IPA: bɛ̀.sɛɛ GB: 麦生 Big5: ?ꗍ
1 1 N (container) a flour paste used in making confections. [ety: transcr. cite: W]
โบตั๋น (Pranee:428) IPA: boo.tǎn GB: 牡丹 Big5: ꡤ꒦ Dialect: Hokkien
1 1 N (ดอก_1) the peony. [ety: transcr. cite: T]
โบย (Pranee:175c) IPA: booy GB: 飞 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (whip; flit). [ety: transcr. (lit. 'flit, dart')]
ใบ้หวย (Praneex:370b) IPA: bây.hǔay
1 1 V to signal a lucky lottery number, usually in an obscure manner so as not to bear responsibility for losses.
ปวยเล้ง (Pranee:7) IPA: puay.léeŋ GB: 波菱 Big5: ꩩ뗙 Dialect: Taejiew
1 1 N (ต้น) a vegetable similar to spinach. [ety: transcr.]
ปอมึ้ง (Pranee:330) IPA: pɔɔ.mʉ́ŋ GB: 波门 Big5: ꩩ? Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) person in charge of cargo on a vessel. [ety: transcr.]
ปักกิ่ง (Pranee:390) IPA: pàk.kìŋ GB: 北京 Big5: ꕟ? Dialect: Canton
1 1 H_1 (Peking). [ety: transcr.]
ปังตอ (Pranee:214) IPA: paŋ.tɔɔ GB: 板刀 Big5: ꑍ Dialect: Taejiew
1 1 N (เล่ม, อัน) a Chinese-style cleaver. [ety: transcr.]
Xrefs: มีด-- classed ปัง::ปั้น related ety
ปั้น (Doug:26495) IPA: pân GB: 板 Big5: Dialect: Taejiew
1 1 N plank, board. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
ปั้นสื่อ (Pranee:329) IPA: pân.sʉ̀ʉ GB: 办事 Big5: ?? Dialect: Hokkien
1 1 N envoy responsible for administrative work. [ety: transcr. cite: P]
ปั๊ว (Doug:30424) IPA: púa GB: 盘 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 V to examine?. CHECK [usage: restricted]
ป๋า (Gong:13) IPA: pǎa GB: 爸 Big5: ꪨ
1 1 N (คน) father. [ety: transcr.]
ปาท่องโก๋ (Pranee:6) IPA: paa.tʰɔ̂ŋ.kǒo GB: 白糖糕 Big5: ꗕ뽽뽼 Dialect: Canton
1 1 N (ตัว) deep-fried dough sticks, cooked and sold in pairs. The original Chinese item is round and sweetened, and was formerly cooked and sold along with the fried sticks, which retained the name. [ety: transcr. cite: R]
1 2 adj for two people to be inseperable, very close. [usage: slang cite: corpus]
Xrefs: ปา::แป๊ะ related ety
ปาหี่ (Pranee:355) IPA: paa.hìi GB: 把戏 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ฉาก_1) a Chinese traveling medicine show, with magic and acrobats. [ety: transcr. cite: R]
1 2 N a trick. [usage: slang cite: C]
ปาก (Pranee:344) IPA: pàak GB: 百 Big5: ꛊ Dialect: Canton
2 1 Nm one hundred. [ety: transcr. usage: restricted]
ป้าย (Pranee:281) IPA: pâay GB: 牌 Big5: 땐 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (poster). [ety: transcr. (cf. ety: ไพ่)]
ปี้ (Pranee:353) IPA: pîi GB: 币 Big5: ? Dialect: Hokkien see MacFarland
3 1 N (อัน) a gambling chip sometimes used as currency in the 19th century. [ety: ปี๋_2 (cf. ety: ปี๋_2) cite: Mac]
3 2 N a seal attached to the wrist of Chinese to indicate that the government tax has been paid. NOTE recheck Haas sense 2. [ety: ? usage: archaic cite: R_1_2]
ปี๋ (Pranee:354) IPA: pǐi GB: 币 Big5: ? Dialect: Hokkien see MacFarland
2 1 N a dice game paid off at the end of each round. [ety: ปี้_3 (cf. ety: ปี้_3) cite: Mac]
2 2 N one round of a gambling game. [cite: Mac]
ปีโป๊ (Pranee:110b) IPA: pii.póo GB: 裨补 Big5: 뭴? Dialect: Hokkien
1 1 V to replace what is lost, compensate. [ety: transcr.]
ปึ้ก 1 (Mat:29x) IPA: pʉ́k
1 1 adj to be firm, solid, stable. [cite: M]
1 2 N H_1_1 (stack of papers). [cite: M]
ปึ๊ง (Pranee:407) IPA: pʉ́ŋ GB: 本 Big5: ꖻ Dialect: Taejiew see Matichon
1 1 C classifier for a sheaf of bound or unbound paper. [ety: transcr. (lit. 'book') cite: M]
Xrefs: ปึก synonym
ปุ (Gong:27) IPA: pù GB: 补 Big5: ? see Bunchai
1 1 V to patch, mend, repair. [ety: transcr. (cf. ety: โป๊) cite: B]
ปุ้งกี๋ (Pranee:215) IPA: pûŋ.kǐi GB: 粪箕 Big5: ?뫟 Dialect: Taejiew
1 1 N (อัน) a bin used to collect manure. [ety: transcr. cite: R]
1 2 N (อัน) a dust bin. [cite: R]
ปุ่นเท่าก๋ง (Pranee:254) IPA: pùn.tʰâw.kǒŋ GB: 本头公 Big5: ꖻ?꒽ Dialect: Canton
1 1 'godfather', local criminal boss. [ety: ? cite: Pranee-C]
ปุ๋ย (Pranee:216) IPA: pǔy GB: 肥 Big5: Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (fertilizer). [ety: transcr.]
ปูโตะ (Gong:189) IPA: puu.tò GB: 铺桌 Big5: ?껠
1 1 to spread a tablecloth. [ety: transcr. (lit. 'spread table')]
ปูน (Pranee:281-1) IPA: puun GB: 分 Big5: ꓀ Dialect: Taejiew
1 1 H_3 (reward). [ety: transcr.]
เป๋ (Doug:29238) IPA: pěe GB: 父 Big5: ꓷ Dialect: Taejiew
1 1 pN father. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เป็นก๊กเป็นเหล่า (Praneex:151a) IPA: pen.kók.pen.làw
1 1 adj to be in cliques, in factions, to be factionalized. [usage: elaborate]
เปา (Doug:21253) IPA: paw GB: 包 Big5: ꕝ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 V to wrap, to package. [ety: transcr. usage: restricted]
1 2 N a package, a bundle. [ety: transcr. usage: restricted]
เป๋าฮื้อ (Pranee:5) IPA: pǎw.hʉ́ʉ GB: 鲍鱼 Big5: ?? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (ตัว) abalone. [ety: transcr. cite: T,R]
1 2 N (ต้น) a variety of mushroom. [cite: T,R]
Xrefs: 2 เห็ด-- classed
เปาะเปี๊ยะ , ปอเปี๊ยะ (Pranee:10) IPA: pɔ̀.pía pɔɔ.pía GB: 薄饼 Big5: 송? Dialect: Hokkien
1 1 N (ชิ้น) a fried spring roll. [ety: transcr. (lit. 'light pastry')]
1 2 N (ชิ้น) a fresh spring roll, filled with bean sprouts, pork, and eggs, topped with a soy sauce mixture. [ety: transcr.]
Xrefs: 2 --สด full
เปิดซิง (Doug:5a) IPA: pəət.siŋ
1 1 V to deflower. [usage: slang, vulgar]
เปีย (Pranee:448) IPA: pia GB: 办 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (braid). [ety: transcr.]
เปียหวย (Pranee:352) IPA: pia.hǔay GB: 镖会 Big5: ?? Dialect: Taejiew see Wit
1 1 V to bid for use of a cooperative loan pool (typically by offering a one-month interest rate). [ety: transcr. cite: W]
เปี๊ยะ (Pranee:1) IPA: pía GB: [?]饼 Big5: ?? Dialect: Hokkien
1 1 N (ชิ้น) any kind of baked good, including spring rolls, pastries, and biscuits. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 N (ชิ้น) a stuffed pastry. [cite: Chin]
Xrefs: 2 ขนม-- classed
แป๊ะ (Doug:30333) IPA: pɛ́ GB: 白 Big5: ꗕ Dialect: Taejiew
1 1 adj to be white; to be pure, clean, unblemished. [ety: transcr. cite: Chin]
1 2 adj to be free, gratis. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
แป๊ะ , อาแป๊ะ (Pranee:305a) IPA: pɛ́ aa.pɛ́ GB: 阿伯 Big5: Ꝃ Dialect: Hokkien
1 1 P uncle, father's older brother. [ety: transcr.]
1 2 P Uncle, informal direct or indirect reference to a older Chinese man.
Xrefs: อา-- full
แปะแป๊ะ (Pranee:108) IPA: pɛ̀.pɛ́ GB: 白白 Big5: ꗕꗕ Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be very white. [ety: transcr.]
1 2 adj to be pure, unblemished. [ety: transcr. usage: restricted]
แปะโป๊ง (Gong:182) IPA: pɛ̀.póoŋ GB: 拍板 Big5: ꧧ
1 1 V to make a thumbprint. [ety: ?]
แป๊ะก๊วย (Pranee:2) IPA: pɛ́.kúay GB: 白果 Big5: ꗕꩇ Dialect: Taejiew
1 1 N (เม็ด_1) gingko nuts; boiled, sweetened, and eaten as dessert. [ety: transcr.]
แป๊ะเจี๊ยะ (Pranee:280) IPA: pɛ́.jía GB: 白食 Big5: ꗕ궹 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (gratuity). [ety: transcr. 'free eat]
แป๊ะฉ่าย (Pranee:3) IPA: pɛ́.cʰàay GB: 白菜 Big5: ꗕ뗦 Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (ต้น) bok choy, a vegetable. [ety: transcr. cite: T]
แป๊ะซะ (Pranee:4) IPA: pɛ́.sá GB: 白熟 Big5: ꗕ보 Dialect: Taejiew
1 1 V to cook by steaming. [ety: transcr. cite: R]
1 2 N (ตัว, ที่_1) a dish made from steamed fish. [cite: R]
แป๊ะซึง (Mat:21) IPA: pɛ́.sʉŋ GB: 白 Big5: ꗕ
1 1 N 'white' ice, extra-pure ice. [ety: idem cite: M]
แป๊ะแห (Gong:18) IPA: pɛ́.hɛ̌ɛ GB: 白虾 Big5: ꗕ? see Tianchai
1 1 N (ตัว) white shrimp, a kind of shrimp. [ety: transcr. cite: T]
แป๊ะเอี้ย (Pranee:109) IPA: pɛ́.îa GB: [平样] Big5: ?? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 adj to be the same, to be exactly alike. [ety: transcr. cite: T]
แป๊ะฮะ (Pranee:421) IPA: pɛ́.há GB: 百合 Big5: ꛊꙘ Dialect: Taejiew
1 1 N (ต้น) a tree (Lillium japonicum thumb). [ety: transcr. cite: Pranee]
โป (Pranee:356) IPA: poo GB: 宝 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (gambling game). [ety: ?]
โป , ปอ (Doug:20445) IPA: poo pɔɔ GB: 保 Big5: ꭏ Dialect: Hokkien , Taechew
1 1 V to insure, to guarantee. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
โป้ (Gong:85) IPA: pôo GB: 浮 Big5: 꽂 see Tianchai see Bunchai
1 1 adj to be big, large. [ety: ? cite: R,T,B]
1 2 V H_1_1 (thumb). [ety: ? usage: colloquial cite: H]
1 3 adj in a boasting, bragging manner. [ety: ? cite: R,T]
Xrefs: 3 -- full 2 นิ้ว-- full
โป๊ 1 (Pranee:110a) IPA: póo GB: 补 Big5: ? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to supplement, to replenish. [ety: transcr.]
1 2 V to compensate, to reimburse. [ety: transcr.]
1 3 V to mend or repair, usually by adding something (e.g. putty, a patch). [ety: transcr.]
1 4 adj nourishing, nutritious.
1 5 adj to be indecent, risque, barely clothed; to be pornographic (possibly from ยา-- 'aphrodisiac'). [ety: dtranscr. cite: H_1]
โป๊ (Doug:33071) IPA: póo GB: 脯 Big5: 닣 Dialect: Hokkien
1 1 N preserved; seasoned and dried. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
โปเก (Pranee:111) IPA: poo.kee GB: 保家 Big5: ꭏ깡 Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 adj to be shoddy, of inferior quality. ETY may derive from similar but unrelated terms; e.g. Pranee:143 'fake'; เก 'distorted'. [ety: (lit. 'insure, guarantee') cite: T,R]
โป้ปด (Gongx:85b) IPA: pôo.pòt
1 1 V to lie, falsify.
โป๊แต่ไม่เปลือย (Praneex:110e) IPA: póo.tɛ̀ɛ.mây.plʉay
1 1 adj erotic, sensual: 'sexy but not naked'.
โป๊เปลือย (Praneex:110d) IPA: póo.plʉay
1 1 adj obscene, pornographic.
โป๊ย , โป้ย (Doug:20843) IPA: póoy pôoy GB: 八 Big5: ꑋ Dialect: Hokkien Taejiew
1 1 Nm eight. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chinese]
โป๊ยกัก , โป๊ยกั๊ก (Pranee:9) IPA: póoy.kàk póoy.kák GB: 八角 Big5: ꑋꢤ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 (ดอก) Chinese star anise, named for its eight-pointed flower. [ety: transcr. cite: T]
โป๊ยข่วย (Mat:20) IPA: póoy.kʰùay GB: 八 ? Big5: ꑋ?
1 1 N an eight-pointed (?) talisman against evil spirits, usually drawn on a piece of cloth, and attached to or inside a house. [ety: idem cite: M]
โป๊ยฉ่าย (Mat:13) IPA: póoy.cʰàay see Matichon
1 1 N a cross-bred duck (CHECK meaning and ety) [ety: idem cite: M]
โป๊ยเซียน (Pranee:422) IPA: póoy.sian GB: 八仙 Big5: ꑋ? Dialect: Taejiew
1 1 Crown of Thorns, a popular Chinese plant. [ety: transcr. cite: R]
โป๊ยโป๊ (Pranee:8) IPA: póoy.póo GB: 八宝 Big5: ꑋ? Dialect: Hokkien
1 1 N (จาน_1, ที่_1) an auspicious combination of eight fruits. [ety: transcr. (lit. 'eight jewels')]
โปะ (Gong:84) IPA: pò GB: 敷 Big5: 볅
1 1 H_1 (spread thickly). [ety: transcr.]
1 2 V to pay in a lump sum. [usage: slang cite: C]
โป๊ะ (Pranee:217) IPA: pó GB: 落 Big5: 뢨 Dialect: Taejiew see Bunchai
1 1 H_1_1 (fish trap). [ety: ?]
1 2 H_1_2 (lampshade ). [ety: ?]
1 3 N a pontoon, a floating pier. [ety: ? cite: Mac]
โป๊ะจ้าย (Pranee:441) IPA: pó.jâay GB: 驳载 Big5: ?? Dialect: Taejiew see MacFarland
1 1 N (ลำ) lighter, transport vessel. [ety: transcr. cite: R]
Xrefs: เอี้ยมจุ๊น compare meaning
โป๊ะแตก (Praneex:217a) IPA: pó.tɛ̀ɛk
1 1 N mixed seafood.
ผวย (Pranee:244) IPA: pʰǔay GB: 被 Big5: 덑 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (blanket). [ety: transcr.]
ผ่อง (Pranee:365b) IPA: pʰɔ̀ŋ GB: 碰 Big5: 롉 Dialect: Hokkien
1 1 exclamation 'got it!'; a word said at the moment of winning a certain Chinese card game. [ety: transcr. cite: R_2]
ผอบ (Pranee:243) IPA: pʰa.òp GB: [宝盒] Big5: ?늰 Dialect: Hainan
1 1 N (ใบ) a small box or case, such as used for holding potpourri or jewelery. [ety: transcr. (lit. 'treasure box')]
Xrefs: ผอบ::อับ related ety
ผะหมี (Pranee:363) IPA: pʰà.mǐi GB: [猜]谜 Big5: 뉱? Dialect: Taejiew
1 1 N (ข้อ) a kind of Chinese riddle (CHECK DETAILS). [ety: transcr. (lit. 'guess riddle')]
Xrefs: ปริศนา-- double
ผู้ถือตลาด (Praneex:299f) IPA: kʰon.tʰʉ̌ʉ.hûn
1 1 N (คน) a shareholder.
เผยไต๋ (Praneex:119a) IPA: pʰə̌əy.tǎy
1 1 V to reveal one's thoughts, to show one's hand.
โผ (Pranee:287) IPA: pʰǒo GB: 簿 Big5: 쎯 Dialect: Taejiew see Tianchai see Bunchai
2 1 N (โผ) a prepared list of names, usually in relatively formal contexts. [ety: transcr. (cf. ety: โพย) cite: R_2,P]
ฝัน (Doug:31881) IPA: fǎn GB: 粉 Big5: 꾻 Dialect: Canton
2 1 N flour; powder. [ety: transcr. usage: restricted cite: Def]
พะบู๊ (Pranee:175b) IPA: pʰa.búu GB: [打]武 Big5: ꖴ Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 V to fight. [ety: transcr.]
พะยี่ห้อ (Pranee:303b) IPA: pʰá.yîi.hɔ̂ɔ GB: 拍字号 Big5: ꧧ꙲? Dialect: Taejiew
1 1 V to stamp with a trademark. [ety: transcr.]
พะโล้ (Pranee:59) IPA: pʰá.lóo GB: 拍卤 Big5: ꧧ? Dialect: Hokkien
1 1 N (ถ้วย, ที่_1, หม้อ) meat stewed in 'red' (seasoned) soy sauce. [ety: ? cite: B]
พังเพย (Pranee:262) IPA: pʰaŋ.pʰəəy GB: 旁批 Big5: 껇 Dialect: Taejiew
1 1 N a commentary, a note. CHECK C1 [ety: transcr. (lit. 'side note')]
1 2 N (บท, prayoot) a saying, aphorism, proverb, motto.
Xrefs: 2 คำ-- classed
เพย (Doug:25209) IPA: pʰəəy GB: 批 Big5: Dialect: Taejiew
1 1 V to comment, criticize, judge. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เพื่อนซี้ (Mat:28) IPA: pʰʉ̂an.síi GB: 死 Big5: ꚺ
1 1 N a friend to the death, a close and true friend. [ety: idem cite: M]
Xrefs: เพื่อนกิน opposite
โพย (Pranee:288) IPA: pʰooy GB: 批 Big5: Dialect: Taejiew
2 1 V to comment, criticize, judge. (NOTE: replace Haas, which should be tied to Pranee:175c) [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
2 2 N (ใบ) a list of names, usually in relatively informal contexts. [ety: transcr. (lit. 'a batch, a quantity') usage: slang]
โพยก๊วน (Pranee:289) IPA: pʰooy.kúan GB: 批馆 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see xlink see xlink
1 1 N (ร้าน, แห่ง) a private banking service, formerly used by Chinese workers remitting money to China. [ety: transcr. cite: T,P]
โพยหวย (Pranee:370b) IPA: pʰooy.hǔay GB: 批会 Big5: ? Dialect: Taejiew see xlink see xlink
1 1 N (ใบ, แผ่น) a list of underground lottery bets. [ety: transcr.]
ไพ่ (Pranee:60) IPA: pʰây GB: 牌 Big5: 땐 Dialect: Canton
1 1 H_1 (card) [ety: transcr. (cf. ety: ป้าย)]
1 2 N (ชิ้น) a cake made of several thin layers.
Xrefs: 2 ขนม-- classed
ไพ่ผ่อง , ไพ่ผ่อง (Pranee:365a) IPA: pʰây.pʰɔ̀ŋ pʰay.pʰɔ̀ŋ GB: 碰牌 Big5: 롉땐 Dialect: Canton Hokkien
1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game. [ety: transcr.]
ม้วย (Pranee:96) IPA: múay GB: 粥[糜] Big5: 떰셓 Dialect: Taejiew
2 1 N (ถ้วย, หม้อ) boiled rice soup. [ety: transcr.]
Xrefs: แป๊ะ-- full
ม้อ (Doug:27611) IPA: mɔ́ɔ GB: 毛 Big5: ꓲ Dialect: Taejiew
1 1 N hair. [ety: transcr. cite: Chin]
ม้า , อาม้า (Pranee:326) IPA: máa aa.máa GB: 妈 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 P mother. [ety: transcr.]
Xrefs: อา-- full
มีแต่เจ๊งลูกเดียว (Praneex:129b) IPA: mii.tɛ̀ɛ.jéŋ.lûuk.diaw
1 1 failure is the only outcome. [usage: idiom]
มีเอี่ยวด้วย (Praneex:153a) IPA: mii.ìaw.dûay
1 1 to have a share of, to take (or have taken) part in.
เม่งแซ (Pranee:249) IPA: mêŋ.sɛɛ GB: 硼砂 Big5: 롎곢 Dialect: Taejiew
1 1 N a borax-based food adulterant, added to meatballs and fishballs. [ety: transcr.]
แมะ (Pranee:348) IPA: mɛ́ GB: 脉 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 N a Chinese-style medical examination in which a diagnosis is made by checking the pulse. [ety: transcr. (lit. 'blood vessel')]
Xrefs: พะ-- full หมอ-- agent traditional Chinese doctor
ไม่เต็มเต็ง (Praneex:220a) IPA: mây.tem.teŋ
1 1 adj (H_1) (to have a screw loose.) [usage: slang]
ยองๆเหลา (Praneex:406b) IPA: yɔɔŋ.yɔɔŋ.lǎw
1 1 a 'squatting restaurant,' i.e. a very cheap restaurant or roadside stand (note Chinese syntax order). [usage: slang]
ยัวะ , ยั้วะ (Pranee:212) IPA: yúa yúa GB: 热 Big5: ? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 V to become angry, to lose one's temper. [cite: T]
1 2 adj to be hot. [ety: transcr. usage: restricted]
Xrefs: ขี้-- adjectivized to have a short fuse, be hot-tempered
ยาโป๊ 1 (Mat:22) IPA: yaa.póo GB: 补 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 N a tonic, a restorative; patent medicine. [ety: idem]
1 2 N an aphrodisiac. [ety: idem usage: fig.]
ยำ (Pranee:106) IPA: yam GB: 腌 Big5: 뗋 Dialect: Hakka
1 1 H_1 (mix). [ety: transcr.]
1 2 V to mob, maul, gang up on. (usually in passive construction) [usage: slang cite: C]
ยิกต๊อก , ยี่ต๊อก (Pranee:301) IPA: yík.tɔ́k yîi.tɔ́k GB: 日逐 Big5: ꓩ덶 Dialect: Taejiew see Wit see Matichon
1 1 N a daily record of results, daily statistics, current accounts. [ety: transcr. cite: W,M]
ยิงฟันแหง (Praneex:199a) IPA: yiŋ.fan.ŋɛ̌ɛ
1 1 V to bare one's teeth.
ยี่ (Doug:23383) IPA: yîi GB: 字 Big5: ꙲ Dialect: Taejiew
1 1 N word, letter, character. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
ยี่ 1 (Doug:20108) IPA: yîi GB: 二 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 Nm two. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 adj to be second. [usage: restricted cite: Chin]
ยี่เจ้ย , ยี่โจ้ย (Pranee:210) IPA: yîi.jə̂əy yîi.jôoy GB: 几多 Big5: ꑌꙨ Dialect: Taejiew see Matichon
1 1 how much? how many? (NOTE replace Haas). [ety: transcr. cite: M]
ยี่ปั๊ว (Pranee:302) IPA: yîi.púa GB: 二盘 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (คน, แห่ง) a second-level seller, usually a wholesaler, agent, or manufacturer's distributor. [ety: transcr.]
ยี่โป้ (Pranee:388) IPA: yîi.pôo GB: 浴布 Big5: 꽄ꖬ Dialect: Mandarin
1 1 N (ผืน) a loincloth or casual sarong. [ety: transcr. (lit. 'wash cloth') cite: R,B]
ยี่ห้อ (Pranee:303a) IPA: yîi.hɔ̂ɔ GB: 字号 Big5: ꙲? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 H_1_1 (brand). [ety: transcr.]
1 2 H_1_2 (kind).
1 3 adj to be a quality item, 'brand-name goods'. [usage: spoken cite: R_1_2]
1 4 N the name of a shop, store, or company (in Chinese contexts). [ety: idem usage: restricted]
ยี่อิ้ด (Pranee:372) IPA: yîi.ît GB: 廿一 Big5: ꓜꑀ Dialect: Taejiew
1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) the card game twenty-one. [ety: transcr.]
ยี่ยวราด (Praneex:463c) IPA: yîaw.râat
1 1 V to wet the bed, wet one's pants. [usage: slang]
ยี่ยวอูฐ (Praneex:463b) IPA: yîaw.uut
1 1 N ammonia. [usage: slang]
ยืนก๋า (Praneex:148b) IPA: yʉʉn.kǎa
1 1 V to strut, pose like a tough guy.
ยู่อี่ , ยู่ (Mat:14) IPA: yûu.ìi see Matichon
1 1 N a jade symbol formerly used as the mark of a Chinese title. [ety: idem cite: M]
1 2 N a plaque inscribed with blessings for good fortune and attached to the door of a Chinese residence. [ety: idem cite: M]
เย็นตาโฟ (Pranee:105) IPA: yen.taa.foo GB: 酿豆腐 Big5: ?ꢧ? Dialect: Canton see Tianchai
1 1 noodles in red soup, made with a variety of meat, fish, and vegetable ingredients, and colored red by salted soybean paste. [ety: transcr.]
Xrefs: ตา::เต้า related ety
เยี่ยว (Pranee:463-1) IPA: yîaw GB: 尿 Big5: ꞿ Dialect: Hainan
1 1 H_1 (urine). [ety: transcr.]
ร่วมก๊วน (Praneex:399a) IPA: rûam.kúan
1 1 V to join a group.
1 2 V as a group; to be joined in a group.
รองบ๊วย (Praneex:174a) IPA: rɔɔŋ.búay
1 1 adj to be next-to-last, runner-up.
รู้เขียมรู้ถ่อม (Praneex:170a) IPA: rúu.kʰǐam.rúu.tʰɔ̀ɔm
1 1 to be thrifty and live modestly. [usage: colloq.]
เรียว (Pranee:463) IPA: riaw GB: 绕 Big5: ? Dialect: Hainan
2 1 N (เส้น) a stay, a rope used to steady a sail. [ety: ? cite: M,R_2]
ลมหวน (Gongx:77a) IPA: lom.hǔan
1 1 V to rekindle an affair or relationship: 'the wind has turned'. [usage: idiom]
ล่อ (Pranee:279a) IPA: lɔ̂ɔ GB: 锣 Big5: ? Dialect: Taejiew
3 1 a gong. (NOTE: check/rewrite H_2). [ety: transcr. cite: ใบ]
ล่อโก๊ (Pranee:279b) IPA: lɔ̂ɔ.kóo GB: 锣鼓 Big5: ?릪 Dialect: Taejiew
1 1 N (ชุด) a gong and a drum, as used in Chinese parades. [ety: transcr.]
ล่องจุ๊น (Praneex:136a) IPA: lɔ̂ɔŋ.jún
1 1 V to fail, come to nothing. (ety source unclear) [ety: (lit. 'drifting boat') use= usage: idiom]
ลังถึง (Pranee:251) IPA: laŋ.tʰʉ̌ŋ GB: [蒸笼] Big5: 뭝? Dialect: Hokkien see MacFarland
1 1 N (ใบ, ลูก, ชั้น (one layer)) a tin cooking utensil with two or three perforated layers used for steaming cakes or food. [ety: ? cite: Mac]
ลันเตา , ถั่วลันเตา (Pranee:104) IPA: lan.taw tʰûa.lan.taw GB: 荷兰豆 Big5: 닼?ꢧ Dialect: Hokkien
1 1 H_H_1. [ety: transcr.]
ล้าต้า (Pranee:350) IPA: láa.tâa GB: 掠舵 Big5: 놰닫 Dialect: Mandarin see Wit
1 1 N (คน) purser or captain of a Chinese junk. [ety: transcr. cite: W,R]
Xrefs: ล้า::เลียะ related ety ต้า::ไต้ related ety
ล้างซวย (Praneex:189c) IPA: láaŋ.suay
1 1 V to get rid of bad luck.
ลิ่นฮื้อ , เล่งฮื้อ (Pranee:101) IPA: lîn.hʉ́ʉ lêŋ.hʉ́ʉ GB: 鲢鱼 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) a kind of fish. [ety: transcr.]
ลิ้นจี่ (Pranee:100) IPA: lîn.jìi GB: 荔枝 Big5: 꿯ꩋ Dialect: Canton
1 1 H_1 (lichee). [ety: transcr.]
ลิ่วล้อ (Pranee:201) IPA: lîw.lɔ́ɔ GB: 喽罗 Big5: ?? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (คน) henchmen, lackeys. CHECK C2 [ety: transcr.]
Xrefs: Pranee:172a_1_2 synonym
ลี้ (Pranee:418) IPA: líi GB: 里 Big5: ꢽ Dialect: Hokkien
1 1 C a Chinese measure of distance (555.55 meters), usually heard in period contexts (similar to 'league'). [ety: transcr.]
ลื้อ (Pranee:205) IPA: lʉ́ʉ GB: [你] Big5: ꝁ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (you). [ety: transcr.]
ลุ้ย (Pranee:420) IPA: lúy GB: 蕾 Big5: 솢 Dialect: Taejiew
1 1 N (หัว) a variety of Chinese cabbage. [ety: transcr. (lit. 'bud, head')]
1 2 V to prattle on, to talk endlessly. [ety: transcr., figurative sense? cite: W,T]
ลูกตื๊อ (Praneex:116a) IPA: lûuk.tʉ́ʉ
1 1 N tricks, machinations. Note unorthodox use of ลูก. [usage: slang]
เลขล็อค (Doug:7a) IPA: lêek.lɔk
1 1 a fixed number, a rigged number, i.e. a number sure to win in a lottery. [usage: slang]
1 2 N to be fixed, certain, decided in advance. [ety: English: lock]
เล่นหุ้น (Praneex:299d) IPA: lên hûn
1 1 V to play the stock market.
เละเป็นโจ๊ก (Praneex:33a) IPA: lé.pen.jóok
1 1 V to fail, be crushed: 'be ground into mush'. [usage: idiom]
เล่า (Doug:32769) IPA: lâw GB: 老 Big5: ꛑ
1 1 adj old. [ety: transcr.]
1 2 adj great- (e.g. great-aunt), one generation removed. [ety: transcr.]
เล้า (Pranee:459-1) IPA: láw GB: 栏 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (pen). [ety: transcr.]
เล่าจื๊อ (Gong:161) IPA: lâw.jʉ́ʉ GB: 老子 Big5: ꛑꑬ
1 1 name Lao Tze, Lao Tse. [ety: transcr.]
เล่าซิ้ม (Gong:159) IPA: lâw.sím GB: 老婶 Big5: ꛑ?
1 1 P great-aunt (wife of grandfather's younger brother). [ety: transcr.]
เล่าเต๊ง (Pranee:207a) IPA: lâw.téŋ GB: 楼顶 Big5: ?? Dialect: Hokkien
1 1 N upstairs, an upper floor, a garret. [ety: transcr. cite: Mac]
1 2 N a second floor, used as a figurative reference to an eyelid fold. [usage: slang]
Xrefs: เล่า::เหลา related ety
เล่านั้ง (Pranee:206b) IPA: lâw.náŋ GB: 老人 Big5: ꛑ? Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) an old person. [ety: transcr.]
เล่าเบ๊ (Pranee:172b) IPA: lâw.bée GB: 老马 Big5: ꛑ? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 pN a disrespectful form of address for an old person. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'old servant') usage: rude]
เล่าแปะ (Pranee:305b) IPA: lâw.pɛ̀ GB: 老伯 Big5: ꛑꝂ Dialect: Taejiew
1 1 pN great-uncle (grandfather's elder brother). [ety: transcr.]
เลี้ยง (Gong:165) IPA: líaŋ GB: 凉 Big5: ?
3 1 adj to be cool, cold. [ety: transcr. usage: restricted]
เลี่ยงฮุ้น (Pranee:102) IPA: lîaŋ.hún GB: 凉粉 Big5: ?꾻 Dialect: Hokkien
1 1 a Chinese dessert made from flour and eaten with syrup and ice. [ety: transcr. (lit. 'cool flour')]
Xrefs: เลี่ยง::เลี้ยง related ety ฮุ้น::ฝัน related ety
เลียะ (Pranee:202) IPA: lía GB: 掠 Big5: 놰 Dialect: Taejiew
1 1 V to make a thrusting hand motion. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เลียะพะ (Pranee:203) IPA: lía.pʰá GB: 掠拍 Big5: 놰ꧧ Dialect: Hokkien
1 1 V to strike with a rigid hand thrust, similar to karate. [ety: transcr. cite: P]
1 2 V to gang up on, to mob. [cite: M]
โล่ (Pranee:387) IPA: lôo GB: 罗 Big5: ? Dialect: Hokkien
2 1 N (ผืน ...) a variety of Chinese silk. [ety: transcr. cite: R_1]
โล้ (Pranee:461) IPA: lóo GB: 橹 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (row, rock). [ety: transcr.]
โล้ , โล่ (Doug:28809) IPA: lóo lôo GB: 炉 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 fireplace, stove, oven. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
โลโต (Pranee:462) IPA: loo.too GB: 骆驼 Big5: ?? Dialect: Mandarin
1 1 N (ตัว) camel. [ety: transcr. cite: T]
โล่ติ๊น (Pranee:431) IPA: lôo.tín GB: 芦藤 Big5: ?쏃 Dialect: Taejiew
1 1 N (ต้น) a variety of rush or reed (Millettia racemosa; Legumiosae) used as an insecticide. [ety: idem cite: P]
โล้ชิงชา้ (Praneex:461a) IPA: lǒo.cʰiŋ.cʰáa
1 1 V to swing on a swing.
โละ (Pranee:209) IPA: ló GB: 落 Big5: 뢨 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (to discard, to throw away) (NOTE: replace Haas). [ety: transcr. cite: H,T]
1 2 to clean up, clear out, in both literal and figurative senses. [cite: T]
โละขาย (Praneex:209b) IPA: ló.kʰǎay
1 1 V to dump on the market, to clear stock cheaply.
โละเตี้ยว (Mat:32) IPA: ló.tîaw GB: 落 Big5: 뢨
1 1 to throw away, discard. [ety: idem cite: M]
โละทิ้ง (Praneex:209c) IPA: V
1 1 to discard, throw away.
โละพนักงาน (Praneex:209d) IPA: ló.pʰa.nák.ŋaan
1 1 V to lay off large numbers of workers.
โละสินค้า (Praneex:209a) IPA: ló.sǐn.kʰáa
1 1 V to have a clearance sale.
โล๊ะผ่าง (Pranee:460) IPA: lo.pʰàaŋ GB: 落帆 Big5: 뢨꙼ Dialect: Hainan
1 1 N a pirate order to attack. [ety: ? cite: P-C]
ไล้ (Gong:154) IPA: láy GB: 来 Big5: ?
2 1 V to come. [ety: transcr. usage: restricted]
ไล่ตุ๊ย (Praneex:121b) IPA: lây.túy
1 1 V to drive back in a rain of blows.
วางท่ามาดเสี่ย (Praneex:182a) IPA:
1 1 waaN.ma^at.pen.si$a to throw money around, act like a millionaire.
สาลี่ (Pranee:83) IPA: sǎa.lîi GB: 沙梨 Big5: ꡆ뇹 Dialect: Hakka see Bunchai
1 1 N (ลูก) Chinese pear. [ety: transcr. cite: P]
สามก๊ก (Pranee:274) IPA: sǎam.kók GB: 三国 Big5: ꑔ? Dialect: Hokkien
1 1 N the Three Kingdoms, from the Chinese romance of the same name. [ety: transcr.]
สำ (Doug:19977c) IPA: sǎm Dialect: Taejiew
1 1 Nm three. [ety: transcr. (cf. ety: สาม_1 idem) usage: restricted]
สำปั้น (Pranee:446) IPA: sǎm.pân GB: 三板 Big5: ꑔ Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (a small boat, usually propelled by a single scull or oar, and bearing a small mat hut.). [ety: transcr. (lit. 'three boards')]
สี่กั๊ก (Pranee:396) IPA: sìi.kák GB: 角 Big5: ꢤ Dialect: Hokkien see xlink
1 1 H_1 (intersection).
สื่อ (Doug:20107) IPA: sʉ̀ʉ GB: 事 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N matter, affair; job, task. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 V to serve, to attend. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เสี่ย (Pranee:182) IPA: sìa GB: 舍 Big5: Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 pN the son of a wealthy Chinese. [ety: ? cite: T]
1 2 N (คน) an extravagantly wealthy Chinese. [ety: ?]
เสียโป (Pranee:77) IPA: sǐa.poo GB: ?? Big5: ?? Dialect: Canton
1 1 N (จาน_1, ที่_1) a rice dish made from roast duck, watercress, and duck intestine. [ety: transcr.]
แส (Doug:29983b) IPA: sɛ̌ɛ GB: 生 Big5: ꗍ
1 1 V to be born, to bring into being, to live. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
โสหุ้ย (Pranee:296) IPA: sǒo.hûy GB: 所费 Big5: ꧒? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (expenses). [ety: transcr.]
Xrefs: ค่า-- classed
โสม (Pranee:85) IPA: sǒom GB: 参 Big5: ? Dialect: Hainan Canton
1 1 N (ราก_1) ginseng. [ety: transcr.]
หน้าหยก (Praneex:389a) IPA: nâa.yòk
1 1 adj to be handsome in a smooth white-skinned Chinese fashion. [usage: slang]
หนำ (Doug:27012) IPA: nǎm GB: 榄 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 N olive. [ety: transcr. cite: Chin]
หนำพ้วย (Pranee:97) IPA: nǎm.pʰúay GB: 榄皮 Big5: ?ꗖ Dialect: Taejiew
1 1 N a pitted olive. [ety: transcr. cite: P,T]
หนำเลี้ยบ (Pranee:98) IPA: nǎm.líap GB: 榄粒 Big5: ?닉 Dialect: Taejiew
1 1 N (ลูก) a black olive. [ety: transcr.]
หมวย , อาหมวย , ม่วย , อาม่วย (Pranee:327) IPA: mǔay aa.mǔay mûay aa.mûay GB: 妹 Big5: ꥦ Dialect: Taejiew Canton see Tianchai
1 1 P younger sister. [ety: transcr.]
1 2 P Sis, informal direct or indirect reference to a young Chinese girl.
1 3 adj to have a conventionally pretty Chinese look (with white skin and small features). [usage: slang]
Xrefs: 1,2 อา-- full
หมอตี๋ (Mat:34) IPA: mɔ̌ɔ.tǐi Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) an unlicensed pharmacist. Derives from the name used to call the helper in a (typically Chinese-owned) pharmacy. [ety: idem]
หมั่นโถ (Mat:16) IPA: màn.tʰǒo
1 1 N an unfilled steamed bun, eaten as a staple in northern China. [ety: idem cite: M]
หมาต๋า (Mat:15) IPA: mǎa.tǎa
1 1 N police. [ety: idem cite: M]
หมี่ (Pranee:93) IPA: mìi GB: 面 Big5: 궱 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (noodles). [ety: transcr.]
Xrefs: บะหมี่ compare meaning
หมี่ซั่ว , มี่สั้ว (Pranee:94) IPA: mìi.sûa mîi.sûa GB: 面线 Big5: 궱? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 a flat noodle. [ety: transcr.]
หมึก (Pranee:249-1) IPA: mʉ̀k GB: 墨 Big5: 뺥 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (ink). [ety: transcr.]
1 2 adj to be dark, black. [ety: transcr.]
หมูชนปังตอ (Praneex:214a) IPA: mǔu.cʰon.baŋ.tɔɔ
1 1 to have your neck in a wringer: 'a pig runs into a cleaver'. [usage: colloquial]
หยก (Pranee:389) IPA: yòk GB: 玉 Big5: ꗉ Dialect: Canton
1 1 N H_1 (jade). [ety: idem]
หยง (Pranee:304) IPA: yǒŋ GB: 佣 Big5: Dialect: Canton
1 1 N a commission fee. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'hire') cite: P-C]
หยวน (Pranee:213) IPA: yǔan GB: [随便] Big5: ?ꭋ Dialect: Taejiew see Wit
1 1 V to be agreeable to, go along with, permit, allow. [ety: transcr. cite: W]
Xrefs: หยวน ๆ doubled easy-going
หยวนโล้ (Pranee:253) IPA: yǔan.lóo GB: 暖炉 Big5: 띸? Dialect: Taejiew
1 1 a Chinese-style heated soup tureen. [ety: transcr.]
หยอง (Pranee:107) IPA: yɔ̌ɔŋ GB: 绒 Big5: ? Dialect: Hokkien see Tianchai see MacFarland
1 1 V to bristle, to stand on end. [ety: transcr. cite: T,Mac]
1 2 adj to have a bristly, fluffy quality, as shredded pork, curly hair. [ety: transcr.]
1 3 adj to be scary, creepy, make your skin crawl, make your hair stand on end.
1 4 adj to be bristling with gold.
Xrefs: 4 ทอง-- double?
หยำฉ่า (Pranee:211) IPA: yǎm.cʰàa GB: 饮茶 Big5: ?꿹 Dialect: Canton
1 1 V to drink tea. [ety: transcr.]
1 2 N a prostitute, a tea-bar girl. [usage: fig, slang]
หลงจ้ง (Pranee:147b) IPA: lǒŋ.jôŋ GB: ?? Big5: ?? Dialect: Hokkien see Tianchai
1 1 all, total, entire. [ety: transcr. usage: restricted]
หลงจู๊ , หลงจู้ (Pranee:351) IPA: lǒŋ.júu lǒŋ.jûu GB: 廊主 Big5: 둙ꕄ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (คน) manager, particularly of a small or old-fashioned Chinese business. [ety: transcr.]
หล่อ , โล่ (Doug:36335) IPA: lɔ̀ɔ lôo GB: 路 Big5: 룴 Dialect: Hokkien
1 1 N way, road, path. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 N way, means, ability. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
หลักเล้ง (Mat:9) IPA: làk.léeŋ
1 1 N rogue, gangster, hoodlum, thug. [ety: idem cite: M]
หลัว (Pranee:252) IPA: lǔa GB: 萝 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (basket). CHECK c1 [ety: ?]
หลา (Pranee:208) IPA: lǎa GB: [够] Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 adj to be enough, sufficient. [ety: transcr. usage: obsolete]
หลิน (Pranee:386) IPA: lǐn GB: 绫 Big5: ? Dialect: Mandarin
1 1 N (ผืน ...) a variety of Chinese silk. [ety: transcr.]
หลิว (Pranee:430) IPA: lǐw GB: 柳 Big5: 걨 Dialect: Hokkien
1 1 N (ต้น) the willow tree (Salix babylonica, Salicaceae). [ety: transcr.]
หลี 1 (Pranee:419) IPA: lǐi GB: 厘 Big5: 췹 Dialect: Hokkien
1 1 C a Chinese jewelers weight equal to 37.5 milligrams. (CHECK and expand from Mac) [ety: transcr. cite: Mac]
หลี (Pranee:204) IPA: lǐi GB: 利 Big5: ꝑ Dialect: Taejiew
1 1 to hustle, to come on to. [ety: (lit. 'profit, benefit')]
Xrefs: ขี้-- adverbalized
หลีฮื้อ (Pranee:103) IPA: lǐi.hʉ́ʉ GB: 鲤鱼 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 a variety of carp. [ety: transcr.]
หลุดโผ (Praneex:287c) IPA: lùt.pʰ0̌o
1 1 adj to fall off the list, be dropped.
หวน (Gong:77) IPA: hǔan GB: 返 Big5: ꫰
1 1 H_1 (turn back). [ety: transcr.]
หวนกลับ (Gongx:77b) IPA: hǔan.klap
1 1 V to return, go back, come back (to a place).
หวนคิด (Gongx:77d) IPA: hǔan.kít
1 1 V to recall, review, reminisce.
หวนคืน (Gongx:77c) IPA: hǔan.kʰʉʉn
1 1 V to regain, restore (to a previous situation).
หวย (Pranee:370a) IPA: hǔay GB: 会 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 V to assemble, converge, meet. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 N a private banking cooperative. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 3 N a gambling game in which players bet on numbers or letters, the numbers game. (H_1_1). [ety: transcr., figurative sense cite: Chin]
1 4 N a lottery ticket, a bet on the numbers (H_1_2). [usage: colloquial cite: Chin]
ห่วย (Gong:126) IPA: hùay GB: 会 Big5: ? see Tianchai
1 1 to be cheap, shoddy; not good, unsatisfactory, bad. [ety: ? cite: H_1,T]
หวยใต้ดิน (Praneex:370d) IPA: hǔay.tây.din
1 1 N the numbers game: 'underground lottery'. [ety: loan tranlation]
หวยเถื่อน (Praneex:370c) IPA: hǔay.tʰʉ̀an
1 1 N the numbers game; the illegal lottery.
หวยล็อค (Praneex:370e) IPA: hǔay.lɔk
1 1 N a rigged lottery. [ety: loan tranlation]
ห่วยแตก (Gongx:126a) IPA: hùay.tɛ̀ɛk
1 1 adj to be of exceptionally poor quality, exceptionally shoddy. [usage: slang]
หอ (Mat:17a) IPA: hɔ̌ɔ
1 1 adj good (CHECK). [ety: idem (cf. ety: ฮ้อ) usage: restricted cite: M]
หอเจ๊าะ (Mat:17) IPA: hɔ̌ɔ.jɔ́
1 1 adj very good! [ety: idem cite: M]
หอเจี๊ยะ (Mat:24) IPA: hɔ̌ɔ.jía GB: 食 Big5: 궹
1 1 adj to be delicious. [ety: idem cite: H]
Xrefs: เจี๊ยะบ้อโละ_1_1 opposite น่า-- compare meaning
หอง (Pranee:92) IPA: hɔ̌ɔŋ GB: 封 Big5: ꯊ Dialect: Hokkien
1 1 V to promote, to raise in position. [ety: transcr. (lit. 'promote') cite: R]
1 2 N (ชาม, หม้อ) a stew or curry made from pork, bamboo shoots, and peanuts (i.e. relatively expensive ingredients), eaten on special occasions.
Xrefs: 2 แกง-- classed
หั่งเช้ง (Pranee:297) IPA: hàŋ.cʰéeŋ GB: 行情 Big5: ꛦ놡 Dialect: Taejiew
1 1 N market sentiment, the current situation. [ety: transcr. (lit. 'prevailing feeling')]
1 2 N prevailing price, market price.
Xrefs: หั่ง::ห้าง related ety
หัวปาก (Pranee:344a) IPA: hǔa.pàak
1 1 N lieutenant: 'head of 100' [usage: rare]
ห้าแต้ม (Praneex:115a) IPA: hâa.tɛ̂ɛm
1 1 E good-for-nothing (from 'five points,' ironic reference to the lowest level of five rai in the sakdina system [TJ 537]). [usage: idiom]
ห้าง (Pranee:298) IPA: hâaŋ GB: 行 Big5: ꛦ Dialect: Taejiew
1 1 H_2 (business). [ety: transcr.]
หุน (Pranee:417) IPA: hǔn GB: 分 Big5: ꓀ Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (weight) (CHECK and expand from Mac). [ety: transcr.]
หุ้น (Pranee:299) IPA: hûn GB: 份 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 H_1 (share, primarily in a business or pecuniary sense). [ety: transcr.]
หุ้นกู้ (Praneex:299b) IPA: hûn.kûu
1 1 N (ใบ) a debenture.
หุ้นลม (Praneex:299a) IPA: hûn.lom
1 1 N (หุ้น, คน) a 'paper' partner; i.e. a nominal share or shareholder; a partner or share in name only.
หุ้นส่วน (Praneex:299c) IPA: hûn.sùan
1 1 N (คน) a business partner.
หุ้ยหุย (Gong:125) IPA: hûy.hǔy GB: 回回 Big5: ꙞꙞ
1 1 pN Chinese Haw, a Muslim group. [ety: transcr. (lit. 'Muslim')]
เห้งเจีย , เฮ่งเจีย (Pranee:275) IPA: hêeŋ.jia hêeŋ.jia GB: 行者 Big5: ꛦ Dialect: Taejiew
1 1 pN the name of a monkey character in Chinese literature; companion to Pranee:264. [ety: idem cite: W]
เหง้า (Pranee:328-1) IPA: ŋâw GB: 藕 Big5: 쏂 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (root, ancestor). [ety: transcr.]
เหมย (Pranee:197) IPA: mə̌əy GB: 梅 Big5: 뇶 Dialect: Canton see Tianchai
1 1 N (ดอก_1) plum, plum blossom. [ety: transcr. cite: T]
1 2 pN informal reference to an attractive Chinese girl or woman. [ety: transcr., figurative sense usage: คน cite: T]
เหย่ (Mat:31x) IPA: yèe
1 1 unknown. [ety: idem cite: M]
เหลา (Pranee:206a) IPA: lǎw GB: 老 Big5: ꛑ Dialect: Taejiew see xlink
3 1 to be old. [ety: transcr. (cf. ety: เล่า)]
เหลา 1 (Pranee:406) IPA: lǎw GB: 楼 Big5: ? Dialect: Hokkien see xlink
2 1 N (แห่ง) a building of two or more stories. [ety: transcr.]
2 2 N (แห่ง) a restaurant, especially a big Chinese restaurant. [ety: transcr., figurative sense]
เหลาซิด (Gong:160) IPA: lǎw.sít GB: 老实 Big5: ꛑ? see Tianchai
1 1 adj to be honest. [ety: transcr. ? cite: T,W]
เหลาเหย่ (Mat:31) IPA: lǎw.yèe GB: 老 Big5: ꛑ see xlink
1 1 adj to be very old. [ety: idem cite: M]
1 2 adj to be very unattractive, to be a hag. [ety: idem cite: M]
เหลียน (Pranee:250) IPA: lǐan GB: 镰 Big5: ? Dialect: Mandarin see MacFarland
1 1 N (เล่ม?) a sickle attached to a long handle. [ety: transcr. (lit. 'sickle') cite: Mac]
แหง (Pranee:199) IPA: ŋɛ̌ɛ GB: 硬 Big5: 땷 Dialect: Taejiew see Tianchai see Matichon
1 1 adj to be certain, sure; certainly, surely. [ety: transcr. (lit. 'insistent') cite: T,M]
1 2 adj to be fixed, bared. [ety: transcr. (lit. 'rigid') usage: restricted cite: R_1_3]
1 3 adj to appear abashed, confounded. [ety: ? usage: restricted cite: R_1_1]
Xrefs: 1 -- แก๋ double
โหงวเฮ้ง (Pranee:278) IPA: ŋǒow.héeŋ GB: 五[形] Big5: ? Dialect: Taejiew see Bunchai
1 1 N (แบบ_1) the five elements of Chinese physiognomy; a method of Chinese fortune-telling. [ety: transcr. (lit. 'five features') cite: B]
1 2 N looks, countenance, general appaerance. [usage: fig cite: C]
Xrefs: 2 หน้าตา synonym
ไหหลำ (Pranee:438) IPA: hǎy.lǎm GB: 海南 Big5: 껼 Dialect: Hokkien
1 1 pN Hainan, Hainanese. [ety: transcr. cite: T]
ไหน (Pranee:99) IPA: nǎy GB: 柰 Big5: 콕 Dialect: Taejiew
3 1 N (ลูก) a variety of fruit. [ety: transcr.]
ไหมฝัน (Pranee:95) IPA: mǎy.fǎn GB: 米粉 Big5: ꛌ꾻 Dialect: Canton
1 1 N (จาน_1, ที่_1) a rice-noodle dish. [ety: transcr.]
อวย (Pranee:242) IPA: uay GB: 锅[old loan] Big5: ??? Dialect: Taejiew
1 1 H_2 (pot). [ety: low]
อ๋อง (Pranee:339) IPA: ɔ̌ŋ GB: 王 Big5: ꓽ Dialect: Hokkien
1 1 N a noble of the highest rank, a master, a king. [ety: transcr. cite: H_1]
1 2 adj to be first-class, top-notch. [cite: C]
อั้ก (Mat:5x) IPA: ák
1 1 V unknown. [ety: idem cite: M]
อัง (Gong:114) IPA: aŋ GB: 烘 Big5: 꽍 see MacFarland
1 1 V to warm before a fire, to toast. [ety: transcr. cite: Mac]
Xrefs: --ไฮ full
อั้ง (Pranee:436a) IPA: âŋ GB: 红 Big5: ?
1 1 adj to be red. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
อั้งเปา (Pranee:154) IPA: âŋ.paw GB: 红包 Big5: ?ꕝ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ซอง) a red envelope containing money, given as a gift. [ety: transcr.]
อั้งม้อ (Pranee:436) IPA: âŋ.mɔ́ɔ GB: 红毛 Big5: ?ꓲ Dialect: Taejiew see Matichon
1 1 M red-haired; i.e. a European, a foreigner. [ety: transcr. (lit. 'red hair') cite: T]
Xrefs: ฮวน compare meaning
อั้งยี่ (Pranee:455) IPA: âŋ.yîi GB: [洪]字 Big5: 걸꙲ Dialect: Taejiew see MacFarland
1 1 H_1 (gang). [ety: transcr., figurative sense]
อั้งโล่ (Pranee:241) IPA: âŋ.lôo GB: 红炉 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (brazier). [ety: transcr. (lit. 'red stove')]
อับ (Pranee:240) IPA: àp GB: 盒 Big5: 늰 Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (container). [ety: transcr.]
อับเฉา (Pranee:445) IPA: àp.cʰǎw GB: 压仓 Big5: ?? Dialect: Canton
1 1 N (ก้อน?) ballast. [ety: ? cite: R_2]
อั๊ว (Pranee:155) IPA: úa GB: 我 Big5: Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 H_1 (I). [ety: transcr.]
อา (Doug:38463) IPA: aa GB: 阿 Big5:
2 1 pN a prefix used before most Chinese terms of address, sometimes used as a term of reference itself, but always for third-person reference. [ety: transcr.]
อานึ้ง (Pranee:316) IPA: aa.nʉ́ŋ GB: 阿郎? Big5: 궦? Dialect: Taejiew
1 1 pN older brother-in-law. [ety: transcr.]
อาเพี่ยน (Pranee:425) IPA: aa.pʰîan GB: 鸦片 Big5: ?ꓹ Dialect: Hakka
1 1 N opium. [ety: check C1,C2 cite: P-E]
อาเหลา (Gong:5) IPA: aa.lǎw GB: 阿老 Big5: ꛑ
1 1 P somewhat disrespectful term used to refer to an elderly Chinese man. [ety: transcr.]
ซ้อ , อาซ้อ (Pranee:319) IPA: sɔ́ɔ aa.sɔ́ɔ GB: 阿嫂 Big5: 띁 Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 pN sister-in-law. [ety: idem]
อินจี (Pranee:382) IPA: in.jii GB: 胭脂 Big5: 꿚꿗 Dialect: Canton
1 1 N a lichee-colored rouge. [ety: transcr.]
อิ๊ว (Doug:27833) IPA: íw GB: 油 Big5: ꩯ Dialect: Taejiew
1 1 N a general name for oil, fat, or grease. [ety: transcr. cite: Chin]
อี่ (Mat:14x) IPA: ìi
1 1 N unknown. [ety: idem cite: M]
อี๊ , อาอี๊ (Pranee:314) IPA: íi aa.íi GB: 阿姨 Big5: ꮼ Dialect: Taejiew
1 1 P aunt, mother's younger or older sister. [ety: transcr.]
Xrefs: อา-- full
อี๋ (Pranee:56) IPA: ǐi GB: 圆 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 adj to be round. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 N (ลูก, ถ้วย) a round Chinese dumpling.
Xrefs: 2 ขนม-- classed
อึ๊ม , อาอึ๊ม (Pranee:315) IPA: ʉ́m aa.ʉ́m GB: 阿姆 Big5: ꥩ Dialect: Hokkien
1 1 pN wife of father's elder brother. [ety: transcr.]
อู่ (Pranee:400) IPA: ùu GB: 坞 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (dock, cradle). [ety: transcr. (lit. 'cradle')]
อู๋ (Pranee:156) IPA: ǔu GB: 有 Big5: ꚳ Dialect: Taejiew see Matichon
1 1 adj to be rich. [ety: transcr. (lit. 'to have') usage: fig cite: M]
Xrefs: กระเป๋า-- full?
เอ้หมึง (Mat:18) IPA: êe.mʉ̌ŋ GB: 衙门 Big5: 룅? Dialect: Hokkien?
1 1 N a judge's chair, a judge's seat, i.e. the official position of a judge. [ety: idem cite: M]
Xrefs: เง่หมึง variant?
เอี๊ยม (Pranee:383) IPA: íam GB: 掩 Big5: 놻 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 H_1 (apron - modify sense 2). [ety: transcr. (lit. 'cover')]
เอี้ยมจุ๊น (Pranee:444) IPA: îam.jún GB: 盐船 Big5: ?닮 Dialect: Taejiew
1 1 N a barge, a lighter. [ety: transcr. cite: ลำ]
Xrefs: เรือ-- classed โป๊ะจ้าย compare meaning
เอี่ยว (Pranee:153) IPA: ìaw GB: 幺 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 Nm one, in specialized gaming contexts, e.g. a die with one spot, first card in a series. [ety: transcr. usage: rare]
1 2 N a share, a part of (in business and non-business senses). [ety: transcr., figurative sense? usage: slang]
1 3 V to share, to take part in. [ety: transcr., figurative sense? usage: slang]
โอ (Doug:20044) IPA: oo GB: 乌 Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 adj to be black. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
โอยั้วะ (Pranee:58) IPA: oo.yúa GB: 乌热 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (ถ้วย) hot black coffee. [ety: transcr. (lit. 'hot black')]
โอเลี้ยง (Pranee:57) IPA: oo.líaŋ GB: 乌凉 Big5: ?? Dialect: Taejiew
1 1 N (ถ้วย) iced black coffee. [ety: transcr. (lit. 'cold black')]
ไอ้หยา , ไอ๊หยา , ไอ๋หยา (Mat:19) IPA: âay.yaa àay.yaa ǎa.yaa
1 1 excl uh oh! exclamation expressing suprise and concern. [ety: idem cite: M]
ฮกเกี้ยน (Pranee:440) IPA: hók.kîan GB: 福建 Big5: 뫖ꯘ Dialect: Hokkien
1 1 pN Hokkien (modern name Fukian). [ety: transcr.]
ฮกลกซิ่ว (Gong:88) IPA: hók.lók.sîw GB: 福禄寿 Big5: 뫖??
1 1 N (ชุด, องค์) the Three Immortals (Happiness, Prosperity, and Longevity), used as good-luck icons in Chinese homes. [ety: transcr.]
ฮวง (Pranee:458) IPA: huaŋ GB: 风 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai see Matichon
1 1 N wind, usually in Chinese references to wind and water. [ety: transcr. usage: restricted cite: T,M]
ฮวงจุ๊ย (Pranee:113b) IPA: huaŋ.júy GB: 水 Big5: ꓴ
1 1 N Feng Shui; Chinese geomancy. [ety: transcr. cite: Chin]
ฮวงซุ้ย (Pranee:276) IPA: huaŋ.súy GB: 风水 Big5: ?ꓴ Dialect: Hokkien see xlink see xlink
1 1 N (ฮวงซุ้ย) a Chinese graveyard, a cemetary. [ety: transcr., figurative sense (lit. 'wind water') cite: T,M]
ฮวน (Pranee:439) IPA: huan GB: 番 Big5: 땦 Dialect: Hokkien
1 1 N (คน) foreigner, a non-Chinese person. [ety: transcr. (lit. 'barbarian') cite: Mac,T]
1 2 N Juan (transcription). [usage: written cite: C]
Xrefs: อั้งม้อ compare meaning --นั้ง full
ฮ้วน (Pranee:457) IPA: húan GB: 反 Big5: Dialect: Hokkien see MacFarland
1 1 V to fight, battle; to be in combat. [ety: transcr. (lit. 'revolt') cite: Mac]
ฮวย (Pranee:38a) IPA: huay GB: 花 Big5: ꫡ
1 1 N (ดอก_1) flower. [ety: transcr.]
1 2 N prostitute; prostitution. [ety: transcr. usage: restricted]
ฮ้อ (Pranee:196) IPA: hɔ́ɔ GB: 好 Big5: ꙮ Dialect: Taejiew Hokkien see MacFarland
1 1 adj to be good, just right. [ety: transcr. cite: Mac]
ฮอง (Doug:30343) IPA: hɔɔŋ GB: 皇 Big5: 곓 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N emperor, ruler. [usage: restricted cite: Chin]
ฮองไทเฮา (Pranee:345) IPA: hɔɔŋ.tʰay.haw GB: 皇太后 Big5: 곓ꓓꙚ Dialect: Hokkien
1 1 N (องค์) empress dowager. [ety: transcr.]
ฮองเฮา (Pranee:346) IPA: hɔɔŋ.haw GB: 皇后 Big5: 곓Ꙛ Dialect: Hokkien
1 1 N (องค์) empress. [ety: transcr.]
ฮ่องเต้ (Pranee:347) IPA: hɔ̂ŋ.têe GB: 皇帝 Big5: 곓ꯒ Dialect: Hokkien
1 1 N (องค์) emperor. [ety: transcr.]
Xrefs: ฮ่อง::ฮอง related ety
ฮั้ว (Pranee:300) IPA: húa GB: 和 Big5: ꥍ Dialect: Taejiew
1 1 V to fix bids, to collude in bidding. [ety: transcr. (lit. 'match, harmonize') cite: T,M]
ฮั้วราคา (Praneex:300a) IPA: húa.raa.kʰaa
1 1 V to fix prices. [cite: C]
ฮ้าเก๋า (Pranee:91) IPA: háa.kǎw GB: 虾饺 Big5: ?? Dialect: Canton
1 1 N (ลูก, เข่ง) a shrimp dumpling eaten as dim sum. [ety: transcr.]
Xrefs: ฮ้า::แฮ้ related ety ก๋า::เกี๊ยว related ety
ฮื้อ (Pranee:5a) IPA: hʉ́ʉ GB: 鱼 Big5: ?
1 1 N (ตัว) fish. [ety: transcr. cite: Chin]
ฮื่อฉี่ (Pranee:89) IPA: hʉ̂ʉ.cʰìi GB: 鱼翅 Big5: ?꿍 Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 N (ถ้วย, หม้อ) shark fin soup. [ety: transcr. (lit. 'fish fin')]
ฮื่อแซ (Pranee:90) IPA: hʉ̂ʉ.sɛɛ GB: 鱼生 Big5: ?ꗍ Dialect: Taejiew
1 1 N (ที่_1) a raw fish dish. [ety: transcr.]
ฮู้ (Gong:86) IPA: húu GB: 符 Big5: 닅
1 1 N (แผ่น) a talisman against evil spirits, usually drawn on a piece of cloth, and attached to or inside a house. [ety: transcr. cite: W]
เฮง (Pranee:194) IPA: heŋ GB: 兴 Big5: ? Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai
1 1 N good luck. [ety: transcr. cite: R_1]
เฮงซวย (Pranee:195) IPA: heŋ.suay GB: 兴盛 Big5: ?늱 Dialect: Taejiew Hokkien see xlink
1 1 adj bad, unreliable, inferior; scandalous. CHECK C2 incorrect. [cite: R]
1 2 adj to be uncertain, to be up to chance. [cite: W]
Xrefs: 2 เฮงเหรือซวย full
เฮงเส็ง (Gong:271) IPA: heŋ.seŋ GB: 兴盛 Big5: ?늱
1 1 adj to be prosperous, flourishing, thriving. NOTE: check c2 [ety: ? cite: T]
เฮ่งยิ้ง , เฮ่งยิ้น (Pranee:87) IPA: hêŋ.yíŋ hêŋ.yín GB: 杏仁 Big5: ꟶ? Dialect: Taejiew see Tianchai
1 1 N (เม็ด_1) almond. [ety: transcr. cite: T]
1 2 N (เม็ด_1) apricot kernel. [ety: transcr. cite: T]
เฮ้ากวง , โฮ้วกวง (Pranee:277) IPA: háw.kuaŋ hóow.kuaŋ GB: 毫光 Big5: 뉀ꗺ Dialect: Taejiew
1 1 N a magical beam of light, a celestial beam, 'the Force' (seen in Chinese period action movies or literature). [ety: transcr.]
เฮีย , อาเฮีย (Pranee:325a) IPA: hia aa.hia GB: 兄 Big5: ꕓ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 P elder brother. [ety: transcr.]
1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male).
Xrefs: อา-- full
เฮีย (Pranee:86a) IPA: hia GB: 香 Big5: 궻
1 1 N incense; fragrance. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
1 2 N spice. [ety: transcr. usage: restricted cite: Chin]
เฮียกง (Pranee:343) IPA: hia.koŋ GB: 香公 Big5: 궻꒽ Dialect: Taejiew
1 1 N (คน) the keeper of a temple. [ety: transcr. (lit. 'incense master') cite: T,P]
เฮียเลี่ยว (Pranee:86) IPA: hia.lîaw GB: 香料 Big5: 궻껆 Dialect: Taejiew
1 1 N spice, condiment. [ety: transcr. cite: T]
เฮี้ยน (Pranee:192) IPA: hían GB: 显 Big5: ? Dialect: Hokkien
1 1 adj to be powerful, influential. [ety: transcr. cite: R]
1 2 adj to be filled with spiritual or supernatural power. [cite: R]
เฮียบ (Pranee:131a) IPA: hîap
1 1 unknown. Possibly related to เฮี้ยบ hi@ap 'stern, harsh' (G,W,R).
เฮี้ยว (Pranee:193) IPA: híaw GB: ? Big5: ? Dialect: Taejiew
1 1 H_1 (bully. Add 'wild' to sense 2.). [ety: ?]
แฮ้ (Doug:34430) IPA: hɛ́ɛ Dialect: Taejiew
1 1 N (ตัว) shrimp (Must add alt spellings). [ety: transcr. usage: restricted cite: Chinese]
แฮ่กึ๊น (Pranee:88) IPA: hɛ̂ɛ.kʉ́n GB: 虾卷 Big5: ?ꣷ Dialect: Taejiew Hokkien
1 1 a fried shrimp roll. [ety: transcr.]
Xrefs: แฮ่::แฮ้ related ety
ไฮซ้อไฮซิ้ม (Praneex:317a) IPA: hay.sɔ́ɔ.hay.sím
1 1 adj to be nouveau riche, to be social climbers (joking paraphrase of 'hi-so'). [usage: slang]