Chinese - modern sorted work fileก๊กm | t | w | g | b (Pranee:151) IPA: ko@k Dialect: Hokkien see Tianchaisee MacFarland 1 1 H_1 (group, party, faction). [ety:transcr. (lit. 'nation, state')] ก๊กมิ่นตั๋งm | t | w | g | b (Gong:111) IPA: ko@k>mi^n>ta&N 1 1 N (พรรค) the Kuomintang. [ety:transcr.] สามก๊กm | t | w | g | b (Pranee:274) IPA: sa&am>ko@k Dialect: Hokkien 1 1 N the Three Kingdoms, from the Chinese romance of the same name. [ety:transcr.] ตงก๊กm | t | w | g | b (Pranee:394) IPA: toN>ko@k Dialect: Taejiew 1 1 pN China, the Chinese nation. [ety:transcr. (lit. 'middle kingdom')] เซี่ยมหลอก๊กm | t | w | g | b (Pranee:403) IPA: si^am>l&>ko@k Dialect: Hokkien 1 1 pN Siam, the Siamese nation. [ety:transcr.] เป็นก๊กเป็นเหล่าm | t | w | g | b (Praneex:151a) IPA: pen.ko@k.pen.la$w 1 1 adj to be in cliques, in factions, to be factionalized. [usage:elaborate] กงm | t | w | g | b (Doug:20844) IPA: koN Dialect: Taejiew 1 1 grandfather. [ety:idem] 1 2 T a respectful salutation, 'master'. [ety:idem (cf. ety:ก๋ง) usage:restrictedcite:Chin] ซำปอกงm | t | w | g | b (Pranee:273) IPA: sam>p>koN Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (องค์) a Chinese Buddha image. [ety:transcr.cite:T] เฮียกงm | t | w | g | b (Pranee:343) IPA: hia>koN Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) the keeper of a temple. [ety:transcr. (lit. 'incense master')cite:T,P] ก๊งm | t | w | g | b (Pranee:412) IPA: ko@N Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (measure, drink). [ety:transcr. (lit. '50 cc')] ก๋งm | t | w | g | bอาก๋งm | t | w | g | b (Pranee:311) IPA: ko&N aa>ko&N Dialect: Taejiew Hokkien Hainan 1 1 H_1 (grandfather). [ety:idem] 1 2 T a respectful salutation, 'master'. [ety:idem (cf. ety:กง) usage:restrictedcite:Chin] Xrefs:อา-- full ปุ่นเท่าก๋งm | t | w | g | b (Pranee:254) IPA: pu$n>tHa^w>ko&N Dialect: Canton 1 1 'godfather', local criminal boss. [ety:?cite:Pranee-C] ไต้ก๋งm | t | w | g | b (Pranee:331) IPA: ta^y>ko&N Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) helmsman; the master of a fishing boat. [ety:transcr.cite:R] กงไฉ่m | t | w | g | bกงฉ่ายm | t | w | g | bก๊งไฉm | t | w | g | b (Pranee:54) IPA: koN>cHa$y koN>cHa$ay ko@N>cHa&y Dialect: Taejiew 1 1 N (มือ (ie. a handful)) pickled cabbage, a staple food in Southern China. [ety:transcr.cite:Mac, T, B] กงเต๊กm | t | w | g | bกงเต็กm | t | w | g | b (Pranee:261) IPA: koN>te@k koN>te$k Dialect: Hokkien 1 1 N a Chinese and Vietnamese ceremony to make merit for the dead; it involves burning paper images of earthly goods for use in the afterlife. [ety:transcr. (lit. 'merit favor')cite:Rat] 1 2 adj to be fake, worthless; to be made of paper, shoddy. [usage:slangcite:Rat] Xrefs:1พิธี-- full แบ็งค์กงเต็กm | t | w | g | b (Praneex:261a) IPA: bEN.koN>te@k 1 1 N (ใบ) fake paper money used in the กงเต็ก ceremony. 1 2 N funny money, worthless notes. [usage:slang] กงสีm | t | w | g | b (Pranee:286) IPA: koN>si&i Dialect: Taejiew see Wit 1 1 N a company or organization. [ety:transcr.] 1 2 N a collective or family business, typical of Chinese businesses. 1 3 ? to be (or be treated as) common property. Xrefs:3ของ-- full กินกงสีm | t | w | g | b (Pranee:286a) IPA: kin.koN>si&i 1 1 V to live off the family or company; to have one's expenses taken care of. ก๊วนm | t | w | g | b (Pranee:399) IPA: ku@an Dialect: Hokkien see Wit 1 1 N a gangsters' hangout, a den of thieves. [ety: (lit. 'place, premises')usage:rarecite:W] 1 2 N (ก๊วน) a gang or group, in both positive (a group of friends, a golfing group) and negative (a political gang) senses. Xrefs:ก๊วน::กว้าน related ety โพยก๊วนm | t | w | g | b (Pranee:289) IPA: pHooy>ku@an Dialect: Taejiew Hokkien see xlinksee xlink 1 1 N (ร้าน, แห่ง) a private banking service, formerly used by Chinese workers remitting money to China. [ety:transcr.cite:T,P] ร่วมก๊วนm | t | w | g | b (Praneex:399a) IPA: ru^am.ku@an 1 1 V to join a group. 1 2 V as a group; to be joined in a group. กวนอูm | t | w | g | b (Gong:103) IPA: kuan>uu 1 1 name Kuan Yu, a general in 3 Kingdoms known for his integrity. [cite:B] กวยm | t | w | g | bก๊วยm | t | w | g | b (Doug:26524b) IPA: kuay ku@ay 1 1 N any food made from or with flour NOTE Chinese char over-simplified. [ety:?usage:class term] กวยจั๊บm | t | w | g | b (Pranee:52) IPA: kuay>ja@p Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ชาม, ถุง, ที่_1) a kind of rolled-up rice noodle. [ety:?cite:R] ก๊วยเตี๋ยวm | t | w | g | bก๋วยเตี๋ยวm | t | w | g | b (Pranee:53) IPA: ku@ay>ti&aw ku&ay>ti&aw Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (noodles). [ety:transcr.] เฉาก๊วยm | t | w | g | b (Pranee:65) IPA: cHa&w>ku@ay Dialect: Taejiew 1 1 N (ถ้วย) black vegetable jelly, sold cubed or in strips, and eaten with syrup and ice. [ety:transcr.] กวยm | t | w | g | b (Doug:29916) IPA: kuay Dialect: Taejiew 1 1 N (ใบ) melon. [ety:Pranee:47 (cf. ety:Pranee:47) usage:restricted] ตังกวยแฉะm | t | w | g | b (Pranee:14) IPA: taN>kuay>cHE$ Dialect: Taejiew 1 1 N (ชิ้น) a sweet made from sugar-coated melon. [ety:transcr.] กวยจี๊m | t | w | g | b (Pranee:51) IPA: kuay>ji@i Dialect: Hokkien 1 1 N (เม็ด_1) dried watermelon seeds, eaten as a snack. [ety:transcr.cite:W, Rat] ก๊วยm | t | w | g | b (Doug:26524a) IPA: ku@ay 1 1 N (ก๊วย) fruit. [ety:transcr.usage:class term] แป๊ะก๊วยm | t | w | g | b (Pranee:2) IPA: pE@>ku@ay Dialect: Taejiew 1 1 N (เม็ด_1) gingko nuts; boiled, sweetened, and eaten as dessert. [ety:transcr.] กวาm | t | w | g | b (Pranee:47) IPA: kwaa Dialect: Hakka 1 1 H_1 (cucumber). [ety:transcr.] กวางตุ้งm | t | w | g | b (Pranee:48) IPA: kwaaN>tu^N Dialect: Canton 1 1 H_1 (Canton). [ety:transcr.] กว้านm | t | w | g | b (Pranee:398) IPA: kwa^an Dialect: Taejiew 2 1 N a building. [ety:transcr.cite:R_1_1] 2 2 N an earthen-floored house. [usage:Southern dialectcite:R_1_2] Xrefs:กว้าน::ก๊วน related ety กอm | t | w | g | b (Doug:21733) IPA: k Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) elder brother. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ชีกอm | t | w | g | b (Pranee:164) IPA: cHii>k Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to flirt indiscriminately, to womanize. [ety:transcr. checkcite:W] 1 2 N a wolf, a womanizer. [cite:W] ตั้วกอm | t | w | g | b (Pranee:312b) IPA: tu^a>k Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 P oldest brother. [ety:transcr.usage:rare] Xrefs:ตั้วเฮีย synonym common กอเอี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:239) IPA: k>i@a Dialect: Taejiew see Wit 1 1 N (แผ่น (strip), หลอด (cream)) a medicinal ointment or plaster. [ety:transcr.cite:W] ก๊อกแก๊กm | t | w | g | b (Gongx:127a) IPA: k@k.kE@k 1 1 onom sound of a door knocker, 1 2 adj to be unimportant, inconsequential. CHECK ก้องm | t | w | g | b (Pranee:259b) IPA: k^N Dialect: Mandarin 2 1 N tribute, offering from a vassal state. [ety:transcr.cite:R] จิ้มก้องm | t | w | g | b (Pranee:259a) IPA: ji^m>k^N Dialect: Mandarin 1 1 V to pay tribute to a suzerain or emperor (especially Chinese). [ety:transcr.cite:T, R] 1 2 N the tribute paid to a suzerain or emperor. [cite:T] กะจั๊วะm | t | w | g | bกะจั๊วm | t | w | g | b (Pranee:144) IPA: ka>ju@a ka>ju@a Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) cockroach. [ety:transcr.] 1 2 N (คน, ตัว (insulting)) a man who leeches off a woman, a pimp; a gigolo, a kept boy. [usage:slangcite:G, W] Xrefs:2แมงดา synonym กะบ๊วยm | t | w | g | b (Mat:7x) IPA: ka>bu@ay 1 1 adj unknown. [ety:idemcite:M] ซังกะบ๊วยm | t | w | g | bซังm | t | w | g | b (Mat:7) IPA: saN>ka>bu@ay see Matichon 1 1 adj shoddy, of poor quality. [ety:idemcite:M] กะลอจี๊m | t | w | g | bกะลอจี๋m | t | w | g | b (Pranee:42) IPA: ka>l>ji@i ka>l>ji&i Dialect: Taejiew 1 1 N (ชิ้น) a Chinese confection made from fried sticky rice flour coated with sugar and sesame. [ety:transcr.cite:Rat] กะหล่ำm | t | w | g | b (Pranee:41) IPA: ka>la$m Dialect: Hainan 1 1 N (หัว) cabbage, cauliflower. [ety:transcr.cite:R, B] กั๊กm | t | w | g | b (Pranee:411) IPA: ka@k Dialect: Hokkien see Matichon 1 1 N a corner. [ety:transcr. (lit. 'corner')cite:H_1_1] 1 2 N one-fourth part of certain measures, especially bottles of wine or whisky (abut 1/2 pint) and blocks of ice. [ety:idemcite:H_1_2] 1 3 N a vest, waistcoat. [cite:H_1_3, Mac] 1 4 N cross lines used to mark a dice board (--โป). [cite:Mac] 1 5 V to bet on more than one option (from dice game, but now in more general use). [aux:ไว้cite:M] Xrefs:3เสื้อ-- classed 5กัก compare โป๊ยกักm | t | w | g | bโป๊ยกั๊กm | t | w | g | b (Pranee:9) IPA: po@oy>ka$k po@oy>ka@k Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 (ดอก) Chinese star anise, named for its eight-pointed flower. [ety:transcr.cite:T] กังฉินm | t | w | g | b (Pranee:145) IPA: kaN>cHi&n Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) a corrupt official. [ety:transcr.] 1 2 adj to be corrupt, crooked, dishonest. [cite:G] กังฟูm | t | w | g | b (Pranee:361) IPA: kaN>fuu Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N Kung Fu, a martial art enjoyed by grasshoppers. [ety:transcr.] กังไสm | t | w | g | b (Pranee:237) IPA: kaN>sa&y Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 pN Jiang Xi, a Chinese province. [ety:transcr.cite:B] 1 2 N (ชิ้น (one piece), ชุด (set)) china or porcelain from Jiang Xi province. [cite:B] 1 3 N fine china or porcelain in general. [cite:Rat] กั้นหยั่นm | t | w | g | b (Pranee:236) IPA: ka^n>ya$n Dialect: Taejiew 1 1 N (เล่ม) a Chinese two-edged dagger, carried for symbolic protection. [ety:?cite:T] กับไก่m | t | w | g | b (Pranee:40) IPA: ka$p>ka$y Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N a medicinal made by fermenting a gecko in alcohol. [ety:transcr.cite:M] Xrefs:ยาดอง-- full ก๋าm | t | w | g | b (Pranee:148) IPA: ka&a Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 V to be bold, audacious. [ety:transcr. (cf. ety:ก่าน) cite:G, T] 1 2 V to be impudent, arrogant; to put on airs. [cite:M, T] Xrefs:2ทำ-- full ก๋ากั่นm | t | w | g | b (Pranee:149) IPA: ka$a>ka$n Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 V to be brazen, wanton, dissolute, without restraint. [ety:transcr., figurative sense?cite:G, T] 1 2 V to be brave, audacious, fearless. [ety:transcr.cite:Mac*] เต้นก๋าm | t | w | g | b (Praneex:148a) IPA: te^n.ka&a 1 1 sV in a highly agitated, provocative, manner. CHECK ยืนก๋าm | t | w | g | b (Praneex:148b) IPA: yฌฌn.ka&a 1 1 V to strut, pose like a tough guy. กาน้าm | t | w | g | b (Pranee:46) IPA: kaa>na@a Dialect: Hokkien 1 1 N (เม็ด_1) a variety of olive. [ety:transcr.] กากี่นั้งm | t | w | g | b (Mat:2) IPA: kaa>ki$i>na@N see Matichon 1 1 N an acquaintance, an intimate, an equal. [ety:idemcite:M, corp] Xrefs:คนกันเอง synonym ก่านm | t | w | g | b (Gong:89) IPA: ka$an 1 1 adj to be brave, fearless, bold. [ety:transcr.cite:Mac] การฮั้วกันm | t | w | g | b (Praneex:300b) IPA: kaan.hu@a.kan 1 1 N price-fixing, collusion. [cite:C] กิเลนm | t | w | g | b (Pranee:260) IPA: ki>leen Dialect: Hainan see Witsee MacFarland 1 1 N (ตัว) a mythological Chinese dragon-headed, scaly, four-footed creature. [ety:idemcite:W, Mac] กินเก๊กฮวยแก้เก๊กซิมm | t | w | g | b (Praneex:141a) IPA: kin.ke@k.huay.kE^E.ke@k.sim 1 1 drink chrysthanthemum tea to cure the blues. [usage:elaborate] กินเจเขี่ยm | t | w | g | b (Praneex:27c) IPA: kin.jee.ki$a 1 1 V to be a vegetarian for health rather than spiritual reasons; i.e. to be willing to pick out the meat. [usage:slang] กินโต๊ะm | t | w | g | b (Praneex:225b) IPA: kin.to@ 1 1 V to eat at a banquet or reception. [usage:slang] กินเหลาm | t | w | g | b (Praneex:406a) IPA: kin.la&w 1 1 V to eat in a restaurant, often implying lavish spending. กิ๊บm | t | w | g | b (Pranee:376) IPA: ki@p Dialect: Taejiew 1 1 N (อัน) a clip, especially a hair-clip. [ety:transcr.cite:R] กิมm | t | w | g | b (Pranee:231) IPA: kim Dialect: Taejiew Hokkien Hakka 1 1 N gold. [ety:transcr.cite:M] Xrefs:ดอกทอง synonym กิมฮวยm | t | w | g | b (Pranee:231a) IPA: kim.huay 1 1 adj to be a prostitute. [usage:idiom] กิมตึ๋งm | t | w | g | b (Pranee:232) IPA: kim>tฌ&N Dialect: Hokkien 1 1 N (ดวง) trademark used by Prayaa Choduk (Puk Chotikapukana) to mark imported china during the Fourth Reign. [ety: (lit. 'golden reception')cite:M] กีm | t | w | g | b (Pranee:410) IPA: kii Dialect: Taejiew Hokkien Hainan 1 1 N a piece, a thing. [ety:transcr.cite:Pranee] จับยี่กีm | t | w | g | b (Pranee:359) IPA: ja$p>yi^i>kii Dialect: Taejiew 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (the cards)) a Chinese card game. [ety:transcr., figurative sensecite:R] กี่m | t | w | g | b (Pranee:233-1) IPA: ki$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (loom). กี๋m | t | w | g | b (Pranee:234) IPA: ki&i Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a small table or stool used to hold vases or flowerpots. [ety:transcr. (lit. 'base')cite:R, Mac] 1 2 N (ใบ) a small tray used to hold Chinese-style tea sets. [cite:R, G] กี่เพ้าm | t | w | g | b (Pranee:378) IPA: ki$i>pHa@w Dialect: Taejiew 1 1 N (ชุด) a slit dress worn by Chinese women. [ety:transcr.] กึ๋นm | t | w | g | b (Pranee:39) IPA: kฌ&n Dialect: Taejiew see Tianchaisee Matichon 1 1 N (อัน) a gizzard. [ety:transcr.] 1 2 N (a person's) core, quick, guts. [usage:slangcite:G, C] 1 3 N brains, talent, exceptional ability. [usage:slangcite:M, corp] Xrefs:2ถึง-- aux กุ๊นm | t | w | g | b (Pranee:379) IPA: ku@n Dialect: Hakka 1 1 V to hem or bind a cloth edge with a seperate strip of cloth. [ety:transcr.] 1 2 V to decorate with lace. กุนเชียงm | t | w | g | b (Pranee:49) IPA: kun>cHiaN Dialect: Taejiew 1 1 N (อัน) Chinese sausage. [ety:transcr.cite:R] กุนซือm | t | w | g | b (Pranee:338) IPA: kun>sฌฌ Dialect: Hokkien 1 1 N (คน) an advisor, a counselor. [ety:transcr. (lit. 'military advisor')] 1 2 N (คน) a coach. กุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:150a) IPA: ku@y Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N a vagrant, a bum (derived from the sense of a homeless, wandering ghost). [ety:transcr., figurative sense (lit. 'ghost; sinister')cite:Mac] 1 2 N a lout, a scoundrel, a hooligan. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'wily, sinister')cite:R, B, G] ข้าวต้มกุ๊ยm | t | w | g | b (Mat:25) IPA: kHa^aw>to^m>ku@y 1 1 N rice soup with pot-luck, e.g. mixed pickled vegetables, tofu, peanuts; a typical poor person's meal. [ety:idemcite:M] เกี๋ยวกุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:150b) IPA: ki&aw>ku@y Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N a lout, a scoundrel, a hooligan. (idem 150a). [ety:transcr.] กุ๊ยข้างถนนm | t | w | g | b (Praneex:150c) IPA: ku@y.kHa^aN.tHa>no&n 1 1 N a vagrant, a bum. [ety:loan translation? (lit. 'bum on the roadside')] กุยช่ายm | t | w | g | bกุ๊ยช่ายm | t | w | g | b (Pranee:50) IPA: kuy>cHa^ay ku@y>cHa^ay Dialect: Hokkien 1 1 N (ต้น) a kind of scallion or leek (Allium tuberosum Roxb.). [ety:transcr.cite:R] ขนมกุยช่ายm | t | w | g | b (Praneex:50a) IPA: kHa>no&m.kuy>cHa^ay 1 1 N a small steamed or pan-fried bun, stuffed with vegetable pudding. กุยเฮงm | t | w | g | b (Pranee:380) IPA: kuy>heN Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ตัว) a collarless, Chinese-style shirt that buttons down the front. [ety:transcr. (lit. 'open chest')cite:R, Mac] Xrefs:เสื้อ-- classed กุ่ยเล้ยm | t | w | g | bก้วยเล้ยm | t | w | g | bกวยเล้ยm | t | w | g | b (Pranee:381) IPA: ku$y>lซ@ซy ku^ay>lซ@ซy kuay>lซ@ซy Dialect: Taejiew 1 1 N (ใบ) a broad-brimmed field hat made of grass and bamboo. [ety:transcr.cite:Rat] กู๋m | t | w | g | bอากู๋m | t | w | g | b (Pranee:310) IPA: ku&u aa>ku&u Dialect: Taejiew 1 1 P uncle, mother's older or younger brother. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full เกm | t | w | g | b (Doug:23478) IPA: kee Dialect: Taejiew 1 1 N home, residence; family, domestic. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] โปเกm | t | w | g | b (Pranee:111) IPA: poo>kee Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 adj to be shoddy, of inferior quality. ETY may derive from similar but unrelated terms; e.g. Pranee:143 'fake'; เก 'distorted'. [ety: (lit. 'insure, guarantee')cite:T,R] เถ้าเกเนี้ยm | t | w | g | b (Pranee:290) IPA: tHa^w>kee>ni@a Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 N (คน) wife of the boss, proprieter, or head of the family. [ety:transcr.cite:T] ตังเกm | t | w | g | b (Pranee:442) IPA: taN>kee Dialect: Taejiew 1 1 an ocean-going fishing boat. CHECK C2. [ety:transcr.] เก๊m | t | w | g | b (Pranee:143) IPA: ke@e Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 adj H_1 (false, fake). [ety:transcr.cite:H_1] เก๊กm | t | w | g | b (Pranee:140) IPA: ke@k Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 V to dismiss, fire. [ety:transcr.cite:R_1_2] 1 2 V to put on airs, be pretentious. [ety:?cite:R_1_1] 1 3 V to pose as, to act as though you are. [ety:?cite:R_1_1] Xrefs:ขี้ เก๊ก adjectivized 2-- หน้า full 2-- ท่า full เก๊กซิมm | t | w | g | b (Pranee:141) IPA: ke@k>sim Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 V to feel unhappy, troubled, distressed. [ety:transcr.cite:T,G] Xrefs:น่า-- deriv to be troublesome, bothersome. กินเก๊กฮวยแก้เก๊กซิมm | t | w | g | b (Praneex:141a) IPA: kin.ke@k.huay.kE^E.ke@k.sim 1 1 drink chrysthanthemum tea to cure the blues. [usage:elaborate] เก๊กฮวยm | t | w | g | b (Pranee:38) IPA: ke@k>huay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ถ้วย (as tea), ดอก_1 (if dried)) chrysanthemum; sometimes dried and made into tea. [ety:transcr.cite:R] กินเก๊กฮวยแก้เก๊กซิมm | t | w | g | b (Praneex:141a) IPA: kin.ke@k.huay.kE^E.ke@k.sim 1 1 drink chrysthanthemum tea to cure the blues. [usage:elaborate] เก็งm | t | w | g | b (Pranee:142) IPA: keN Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 V to guess, conjecture, predict. [ety:?cite:H_1_1, T] ตัวเก็งm | t | w | g | b (Pranee:142a) IPA: tua>keN 1 1 N the sure winner. [cite:G] เก็งกำไรm | t | w | g | b (Pranee:142b) IPA: keN>kam>ray 1 1 N to speculate, seek profits. [cite:G] Xrefs:นัก-- derivative speculator เก็งรับm | t | w | g | b (Praneex:143c) IPA: keN.ra@p 1 1 V to expect to receive. เก๋งm | t | w | g | b (Pranee:395) IPA: ke&N Dialect: Taejiew see MacFarland 1 1 N a house or sala with a Chinese temple-style flat roof (not a Thai peaked roof). [ety:transcr. (lit. 'palace')cite:H_1_2] 1 2 N a flat-topped superstructure, as of a vehicle or boat. [ety:templecite:H_1_1,Mac] Xrefs:1--จีน full เก๋งพั้งm | t | w | g | b (Pranee:443) IPA: ke&N>pHa@N Dialect: Taejiew see xlink 1 1 N (หลัง) a ship's stateroom or living quarters. [ety:transcr. (lit. 'palace vessel')cite:Mac] 1 2 N (ลำ) a sampan with living quarters. [cite:Mac] เก้มm | t | w | g | b (Mat:3) IPA: ke^em see Matichon 1 1 to hem cloth. [ety:idemcite:M] เก๊ะm | t | w | g | b (Pranee:235) IPA: ke@ Dialect: Hokkien 1 1 N (เก๊ะ) a drawer. [ety:transcr.cite:T,M,G] เก๊ะรถm | t | w | g | b (Praneex:235a) IPA: ke@.ro@t 1 1 N glove compartment. ชักเก๊ะm | t | w | g | b (Praneex:235b) IPA: cHa@k.ke@ 1 1 V to filch, steal (e.g. money from your parents' drawer). [usage:idiom] เกาm | t | w | g | b (Doug:39640) IPA: kaw 1 1 adj tall, lofty. [ety:transcr.usage:restricted] เกาเหลาm | t | w | g | b (Pranee:45) IPA: kaw>la&w Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) a Chinese soup or mild curry. [ety:transcr. (lit. 'big restaurant')usage:figcite:Mac,R] 1 2 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) plain soup, i.e. liquid without noodles, 'soup, hold the noodles'. [ety:?usage:slang] 1 3 adj to have a strained relationship, to not get along. [aux:กัน, กับusage:slang] เก๋าm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Doug:2) IPA: ka&w 1 1 adj to be an old hand at, skilled at. [ety:?usage:slang] 1 2 adj to be cool, hip. [ety:?usage:slang] Xrefs:ความ-- deriv experience 1รุ่น-- full เก๋ากึ้กm | t | w | g | b (Doug:2a) IPA: ka&w.kฌ@k 1 1 adj to be very old, ancient. เก๋าm | t | w | g | bเก๊าm | t | w | g | bเก้าm | t | w | g | b (Pranee:452) IPA: ka@w ka^w ka&w Dialect: Hokkien Taejiew 1 1 N (ตัว) dog (tone 4 most common, but 3 (and 2?) occasonally seen). [ety:transcr.usage:rare] เก๋าเจี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:146) IPA: ka&w>ji@a Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N a bribe. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'dog eat')cite:T] Xrefs:ค่า-- full เก๋าเจ๊งm | t | w | g | bเก๋าเจ้งm | t | w | g | b (Pranee:147a) IPA: ka&w>je@N ka&w>je^N Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N puppy. [ety:transcr. (lit. 'dog offspring')cite:T] 1 2 N a son of a bitch. [ety:transcr., figurative senseusage:slangcite:T] เก๋าm | t | w | g | b (Pranee:453) IPA: ka&w Dialect: Hokkien 1 1 N (ตัว) monkey. [ety:transcr.usage:rarecite:Pranee] เกาลัดm | t | w | g | b (Pranee:44) IPA: kaw>la@t Dialect: Hokkien 1 1 N (ลูก) Chinese chestnut, Castanea chinensis. [ety:transcr.cite:Mac] เกาหลีm | t | w | g | b (Pranee:397) IPA: kaw>li&i Dialect: Mandarin 1 1 H_1 (Korea). [ety:transcr.] เกาเหลียงm | t | w | g | b (Pranee:43) IPA: kaw>li&aN Dialect: Mandarin 1 1 N (ขวด) a strong liquor distilled from fermented sorghum grain. [ety:transcr.cite:Mac] เกาเหลียงm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:454) IPA: kaw>li&aN Dialect: Mandarin 1 1 N (ก้อน) a substance used in making ceramics. [ety:?] Xrefs:ดิน-- classed เก้าอี้m | t | w | g | b (Pranee:238) IPA: ka^w>i^i Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (chair). [ety:?] เกี่ยมm | t | w | g | b (Pranee:233) IPA: ki$am Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (เล่ม) a Chinese sword or dagger. [ety:transcr.cite:W] เกี๊ยมm | t | w | g | bเกี้ยมm | t | w | g | b (Doug:21688) IPA: ki@am ki^am 1 1 adj to be pickled, to be salty. NOTE: Chinese char is wrong. [ety:transcr.] เกี้ยมบ๊วยโป๊m | t | w | g | b (Gong:262) IPA: ki^am>bu@ay>po@o 1 1 N (ชิ้น) a kind of dried pickled plum. NOTE: check c1 [ety:transcr.cite:Rat] เกี้ยมเซียบm | t | w | g | b (Pranee:139) IPA: ki^am>si^ap Dialect: Taejiew 1 1 adj to be stingy. [ety:transcr.usage:idiomcite:Rat] จับเกี๊ยมm | t | w | g | b (Pranee:28) IPA: ja$p>ki@am Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N mixed Chinese pickled vegetables, eaten with rice. [ety:transcr.cite:T] เกี๊ยมฉ่ายm | t | w | g | bเกี๊ยมไฉ่m | t | w | g | b (Pranee:35) IPA: ki@am>cHa$ay ki@am>cHa$y Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (จาน_1, ชิ้น) a kind of pickled vegatable. [ety:transcr.] เกี้ยมบ๊วยm | t | w | g | b (Pranee:36) IPA: ki^am>bu@ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (เม็ด_1) a kind of pickled plum. [ety:transcr.cite:Rat] เกี้ยมอี๋m | t | w | g | b (Pranee:34) IPA: ki^am>i&i Dialect: Hokkien 1 1 N (ชาม, ถุง, ที่_1) a kind of rice-flour pasta. [ety:transcr.cite:R] เกี๊ยวm | t | w | g | b (Pranee:37) IPA: ki@aw Dialect: Hokkien 1 1 N wonton (Chinese ravioli). [ety:transcr.cite:H_1] เกี๋ยวกุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:150b) IPA: ki&aw>ku@y Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N a lout, a scoundrel, a hooligan. (idem 150a). [ety:transcr.] เกี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:377) IPA: ki@a Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (wooden shoes). [ety:transcr.] 1 2 intentionally incorrect spelling of กี้. [usage:slang] แก๋m | t | w | g | b (Doug:3) IPA: kE&E 1 1 adj very. CHECK, note similarity to แก่. CHECK track xrefs [ety: def=cite:C] แก๊กm | t | w | g | b (Gong:127) IPA: kE@Ek see MacFarland 1 1 onom sound of a door knocker. [ety:transcr. (lit. 'strike')cite:Mac] 1 2 onom sound of cawing, clucking. [cite:Mac] Xrefs:1ก๊อก-- double 1กระล๊อกก๊อก-- double ก๊อกแก๊กm | t | w | g | b (Gongx:127a) IPA: k@k.kE@k 1 1 onom sound of a door knocker, 1 2 adj to be unimportant, inconsequential. CHECK โกm | t | w | g | bอาโกm | t | w | g | b (Pranee:312a) IPA: koo aa>koo Dialect: Hainan 1 1 P older brother. [ety:transcr.] 1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male). Xrefs:อา-- full โก::กอ related ety โกm | t | w | g | bอาโกm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:313) IPA: koo aa>koo Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 P aunt, father's younger or older sister. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full โก๋m | t | w | g | b (Pranee:55) IPA: ko&o Dialect: Hokkien 1 1 N (ชิ้น) a snack made from sticky-rice flour. [ety:transcr.cite:R] Xrefs:ขนม-- classed ปาท่องโก๋m | t | w | g | b (Pranee:6) IPA: paa>tH^N>ko&o Dialect: Canton 1 1 N (ตัว) deep-fried dough sticks, cooked and sold in pairs. The original Chinese item is round and sweetened, and was formerly cooked and sold along with the fried sticks, which retained the name. [ety:transcr.cite:R] 1 2 adj for two people to be inseperable, very close. [usage:slangcite:corpus] Xrefs:ปา::แป๊ะ related ety โกตั๊กm | t | w | g | b (Pranee:152) IPA: koo>ta@k Dialect: Taejiew 1 1 adj to be easily annoyed. [ety:lonercite:Pranee] โกปี๊m | t | w | g | b (Mat:4) IPA: koo>pi@i 1 1 N coffee. [ety:English via Chinesecite:M] ไก๊m | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Mat:11x) IPA: ka@y 1 1 C item, items. [ety:transcr.usage:restrictedcite:M] บ่มิไก๊m | t | w | g | b (Mat:11) IPA: b$>mi>ka@y 1 1 adj to be impotent. [usage:slangcite:C] Xrefs:บ่::บ๊อ related ety ขงจื๊อm | t | w | g | bขงจู๊m | t | w | g | bขงจื้อm | t | w | g | bขงจู้m | t | w | g | b (Pranee:269) IPA: kHo&N>jฌ@ฌ kHo&N>ju@u kHo&N>jฌ^ฌ kHo&N>ju^u Dialect: Hokkien 1 1 name Confucius. [ety:transcr.] 1 2 ? Confucianism. ขนมกุยช่ายm | t | w | g | b (Praneex:50a) IPA: kHa>no&m.kuy>cHa^ay 1 1 N a small steamed or pan-fried bun, stuffed with vegetable pudding. โอเลี้ยงm | t | w | g | b (Pranee:57) IPA: oo>li@aN Dialect: Taejiew 1 1 N (ถ้วย) iced black coffee. [ety:transcr. (lit. 'cold black')] ข่วยm | t | w | g | b (Mat:20x) IPA: kHu$ay 1 1 N unknown. [ety:idemcite:M] โป๊ยข่วยm | t | w | g | b (Mat:20) IPA: po@oy>kHu$ay 1 1 N an eight-pointed (?) talisman against evil spirits, usually drawn on a piece of cloth, and attached to or inside a house. [ety:idemcite:M] ขาก๊วยm | t | w | g | b (Pranee:385) IPA: kHa&a>ku@ay Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) Chinese-style short pants (about the length of Bermuda shorts). [ety:transcr.cite:R] ขาวจั๊วะน่าเจี๊ยะm | t | w | g | b (Praneex:126a) IPA: kHa&aw.ju@a.na^a.ji@a 1 1 adj to be luscious in a sexual sense: 'white and delicious' [usage:colloq] ข่าวแฉm | t | w | g | b (Praneex:166b) IPA: kHa$aw.cHE&E 1 1 N an investigative report, an expose. ข้าวต้มกุ๊ยm | t | w | g | b (Mat:25) IPA: kHa^aw>to^m>ku@y 1 1 N rice soup with pot-luck, e.g. mixed pickled vegetables, tofu, peanuts; a typical poor person's meal. [ety:idemcite:M] ขิมm | t | w | g | b (Pranee:247) IPA: kHi&m Dialect: Hokkien see MacFarland 1 1 N (ตัว) a Chinese stringed instrument, similar to a zither or cymbalo, played by striking the strings with a small mallet. [ety:transcr.cite:Mac] ขึ้นฉ่ายm | t | w | g | bขึ้นช่ายm | t | w | g | b (Pranee:70) IPA: kHฌ^n>cHa$ay kHฌ^n>cHa^ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ต้น) Chinese celery. [ety:transcr.cite:R] ขื่อm | t | w | g | b (Pranee:157a) IPA: kHฌ$ฌ 1 1 V to go, leave. [ety:transcr.usage:restricted] เทียวไล้เทียวขื่อm | t | w | g | b (Pranee:157) IPA: tHiaw>la@y>tHiaw>kHฌ$ฌ Dialect: Taejiew 1 1 to come and go, to go back and forth. [ety:transcr.] เข่งm | t | w | g | b (Pranee:248) IPA: kHe$N Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N H_1_1. [ety:transcr. basket] 1 2 C H_1_2. [ety:transcr. (lit. 'basket')] 1 3 C a Chinese sweetmeat, named for the container it is sold in. [cite:Mac, R] Xrefs:3ขนม-- full เข่าเท้าm | t | w | g | bเค้าเท้าm | t | w | g | b (Pranee:268) IPA: kHa$w>tHa@w kHa@w>tHa@w Dialect: Taejiew 1 1 V to kowtow. [ety:transcr. (lit. 'bow head')cite:Chin] เขียมm | t | w | g | b (Pranee:170) IPA: kHi&am Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be thrifty, frugal. [ety:transcr.cite:T, R] รู้เขียมรู้ถ่อมm | t | w | g | b (Praneex:170a) IPA: ru@u.kHi&am.ru@u.tH$m 1 1 to be thrifty and live modestly. [usage:colloq.] แขกm | t | w | g | b (Pranee:456-1) IPA: kHE$Ek Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N H_1 (foreigner). [ety:transcr. (lit. 'guest, foreigner')] ไข่เยี่ยวมา้m | t | w | g | b (Praneex:463a) IPA: kHa$y.yi^aw.ma@a 1 1 N a preserved egg, soaked in quicklime,, with a pink shell, dark-green yolk, and jelly-like albumen. คะน้าm | t | w | g | b (Pranee:71) IPA: kHa>na@a Dialect: Taejiew 1 1 N (ต้น) Chinese kale. [ety:transcr.cite:R, T] คำหับm | t | w | g | b (Pranee:267) IPA: kHam>ha$p Dialect: Hokkien 1 1 V a means of confirming the authenticity of military orders; two pieces of bamboo, marked with the royal seal, must fit together. [ety:transcr. (lit. 'check combine') (cf. ety:H_1) cite:Pranee] คิวบู๊m | t | w | g | b (Praneex:175d) IPA: kiw.bu@u 1 1 N the action sequence, action turn (of a movie). [usage:slang] คุยโป้m | t | w | g | b (Gongx:85a) IPA: kuy.po^o 1 1 V to boast, brag. เค้าเป๋m | t | w | g | b (Pranee:171) IPA: kHa@w>pe&e Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be terrible, to be big trouble. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'lament (for) father')cite:T] เคียะm | t | w | g | b (Pranee:169) IPA: kHi@a Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 V to expel, chase away. [ety:transcr. (lit. 'take out') (cf. ety:เขี่ย) cite:M] แคะm | t | w | g | b (Pranee:437) IPA: kHE@ Dialect: Taejiew 2 1 N (คน) the Hakka. [ety:transcr. (cf. ety:แขก) cite:Chin] แคะจั่นm | t | w | g | b (Pranee:402) IPA: kHE@>ja$n Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (แห่ง) hotel, motel, guesthouse. [ety:transcr. (cf. ety:แขก)] ง่วนm | t | w | g | b (Pranee:200) IPA: Nu^an Dialect: Hainan 1 1 V H_1 (to be busy with, absorbed in, aux. อยู่, กับ). [ety:transcr. (lit. 'play with, enjoy')] งิ้วm | t | w | g | b (Pranee:371) IPA: Ni@w Dialect: Canton 1 1 N a Chinese opera (modify H). [ety:transcr.] 1 2 adj to be overdone, overly flashy (usually of dress or makeup). [usage:slang] เง่หมึงm | t | w | g | b (Pranee:405) IPA: Ne^e>mฌ&N Dialect: Hokkien 1 1 N a government office. [ety:transcr.usage:rarecite:Pranee-C] เงินm | t | w | g | b (Pranee:249-2) IPA: Nซซn Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (silver, money). [ety:transcr.] เงี่ยนm | t | w | g | b (Pranee:198) IPA: Ni^an Dialect: Taejiew 1 1 V H_1 (lust, craving) extend with G. [ety:transcr.] จ๋อm | t | w | g | b (Pranee:138) IPA: j& Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 V to sit. [ety:transcr.cite:T] 1 2 name? playful name used to call a monkey or naughty child. [cite:T] นั่งจ๋อm | t | w | g | b (Pranee:138a) IPA: na^N>j& 1 1 V to sit very still. [cite:T] จันอับm | t | w | g | b (Pranee:31) IPA: jan>a$p Dialect: Hainan 1 1 N (กล่อง) an assortment of sweets. [ety:transcr.?cite:R] จับm | t | w | g | b (Doug:26434) IPA: ja$p Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 adj to be mixed, miscellaneous; to be numerous. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] จับเลี้ยงm | t | w | g | b (Doug:1) IPA: ja$p>li@aN 1 1 N (ถ้วย, หม้อ) a soothing Chinese drink made of mixed herbs. [ety:transcr. 'mixed cool] จับเกี๊ยมm | t | w | g | b (Pranee:28) IPA: ja$p>ki@am Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N mixed Chinese pickled vegetables, eaten with rice. [ety:transcr.cite:T] จับฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:29) IPA: ja$p>cHa$ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a mixed vegetable stew. [ety:transcr.cite:R,T] 1 2 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a hodge-podge, a mixed bag. [usage:figcite:R,T] Xrefs:2แบบ-- full adjectivized 2ประเภท-- full adjectivized จับหวยm | t | w | g | b (Pranee:30) IPA: ja$p>hu&ay Dialect: Taejiew see Wit 1 1 N (ชาม, จาน_1) a kind of stew or curry. [ety:transcr.cite:W] จับกังm | t | w | g | b (Pranee:336) IPA: ja$p>kaN Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 adj purely physical, brainless. [cite:C] จับm | t | w | g | bจั๊บm | t | w | g | b (Pranee:409) IPA: ja$p ja@p Dialect: Taejiew 1 1 Nm ten, tens (found in 10, 20, etc.). Second spelling reflects spoken usage in counting. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] จับโป้ยm | t | w | g | bจับโป้ยเฮียบm | t | w | g | b (Pranee:131) IPA: ja$p>po^oy ja$p>po^oy>hi^ap Dialect: Taejiew see Wit 1 1 Nm the number 18. [ety:transcr. eighteencite:W] 1 2 N a gangster, a bully (derived from figurative interpretation of the original Chinese, which implies a two-headed dog). [ety:transcr., figurative sensecite:W] 1 3 N a swindler. CHECK [ety:transcr., figurative sense] จับยี่กีm | t | w | g | b (Pranee:359) IPA: ja$p>yi^i>kii Dialect: Taejiew 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (the cards)) a Chinese card game. [ety:transcr., figurative sensecite:R] จับเจี๋ยวm | t | w | g | b (Pranee:229) IPA: ja$p>ji&aw Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N (ใบ, ลูก) a small kettle with a handle, used to boil water. [ety:transcr. (lit. 'quick boil')cite:R,T] จั่วm | t | w | g | b (Pranee:360) IPA: ju$a Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 2 1 V to turn up a card (etymological relation to H_1 'gable' or 'novice monk' unclear'). [ety:?] จาโบ๊ฮวงm | t | w | g | bจาโบ๊ห่วงm | t | w | g | b (Pranee:135) IPA: jaa>bo@o>huaN jaa>bo@o>hu$aN Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (โรก) venereal disease. [ety:transcr., figurative sensecite:Pranee] จ้างm | t | w | g | b (Pranee:32) IPA: ja^aN Dialect: Hokkien 2 1 N (ลูก, อัน) a dumpling made from sticky rice and pork, wrapped in leaves, and eaten on festival days. [ety:transcr.cite:R_1] Xrefs:ขนม-- จำหล่อm | t | w | g | bจั้นหล่อm | t | w | g | bจังหล่อm | t | w | g | b (Pranee:230) IPA: jam>l$ ja^n>l$ jaN>l$ Dialect: Hokkien 1 1 N (ตัว, อัน) an obstruction, an obstacle. [ety:transcr. (lit. 'barred path')cite:T, W] จ้ำบ๊ะm | t | w | g | b (Mat:35) IPA: ja^m.ba@ 1 1 N nudity [ety:transcr. (lit. 'plump flesh')usage:slang] Xrefs:โรง-- deriv strip club เต็นจ้ำบ๊ะm | t | w | g | b (Mat:35a) IPA: te^n.ja^m.ba@ 1 1 V do a strip tease. [usage:slang] จินเจาm | t | w | g | b (Pranee:374) IPA: jin>jaw Dialect: Canton see Tianchai 1 1 N (ผืน, ชิ้น, ม้วน, พับ) a kind of printed Chinese silk. [ety:?cite:R] จิ้มก้องm | t | w | g | b (Pranee:259a) IPA: ji^m>k^N Dialect: Mandarin 1 1 V to pay tribute to a suzerain or emperor (especially Chinese). [ety:transcr.cite:T, R] 1 2 N the tribute paid to a suzerain or emperor. [cite:T] จิ๊วm | t | w | g | b (Pranee:25) IPA: ji@w Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N (ขวด) liquor, spirits. [ety:transcr.cite:T] จี๊m | t | w | g | b (Mat:12) IPA: ji@i 1 1 N money. [ety:idemcite:M] 1 2 N one saleung (one-fourth baht). [ety:idemcite:M] บ้อจี๊m | t | w | g | b (Mat:12a) IPA: b^>ji@i 1 1 to be broke. [ety:idemcite:M] ซิวจี๊m | t | w | g | b (Mat:27) IPA: siw>ji@i 1 1 V to collect the money, get the bill. [ety:idemcite:M] ซาจี๊m | t | w | g | b (Matx:12a) IPA: saa.ji@i 1 1 adj cracked, crazy, not all there. [usage:slang] Xrefs:สามสลึงเฟื้อง synonym ไม่เต็มบาท synonym ไม่เต็มเต็ง synonym จีโบm | t | w | g | b (Pranee:375) IPA: jii>boo Dialect: Hokkien 1 1 N (ใบ) a fur cap with earflaps. [ety:transcr.cite:R_1] จีนm | t | w | g | b (Pranee:434) IPA: jiin Dialect: Hokkien 1 1 N H_1 (China, Chinese). [ety:transcr.] จีนเต็งm | t | w | g | b (Pranee:334) IPA: jiin>teN Dialect: Taejiew Hokkien see Bunchai 1 1 N (คน) a trusted follower, right-hand man. [ety:transcr.cite:T] 1 2 N (คน) a manager of a busy public place, e.g. an opium den. [cite:R,W] จึ้งm | t | w | g | b (Pranee:228) IPA: jฌ^N Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (อัน) drill, auger. [ety:?cite:R,T] จุ๊นm | t | w | g | b (Pranee:136) IPA: ju@n Dialect: Taejiew 1 1 N (ลำ) boat, vessel, craft. [ety:transcr.cite:Chin] เอี้ยมจุ๊นm | t | w | g | b (Pranee:444) IPA: i^am>ju@n Dialect: Taejiew 1 1 N a barge, a lighter. [ety:transcr.cite:ลำ] Xrefs:เรือ-- classed โป๊ะจ้าย compare meaning ล่องจุ๊นm | t | w | g | b (Praneex:136a) IPA: l^N.ju@n 1 1 V to fail, come to nothing. (ety source unclear) [ety: (lit. 'drifting boat') use=usage:idiom] จุ้นจู๊m | t | w | g | b (Pranee:337) IPA: ju^n>ju@u Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) the master of a ship. [ety:transcr.cite:T,R] Xrefs:จุ้น::จุ๊น related ety จุ่ยm | t | w | g | b (Pranee:137) IPA: ju$y Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 adj to be drunk. [ety:transcr.] จุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:113a) IPA: ju@y see Tianchai 1 1 N water. [ety:transcr. (cf. ety:ซุ้ย) usage:restrictedcite:Chin] 1 2 V to put on airs, be pretentious. [usage:slangcite:T] เต๊ะm | t | w | g | b (Pranee:113) IPA: te@ Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to be stuck up, put on airs. [ety:?cite:T] Xrefs:--จุ๊ย full rare--ท่า full ยืน-- full เก๊ก_1_2 synonym ฮวงจุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:113b) IPA: huaN>ju@y 1 1 N Feng Shui; Chinese geomancy. [ety:transcr.cite:Chin] จู๊m | t | w | g | b (Doug:20027) IPA: ju@u Dialect: Hokkien 1 1 N master, chief. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] จุ้นจู๊m | t | w | g | b (Pranee:337) IPA: ju^n>ju@u Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) the master of a ship. [ety:transcr.cite:T,R] Xrefs:จุ้น::จุ๊น related ety หลงจู๊m | t | w | g | bหลงจู้m | t | w | g | b (Pranee:351) IPA: lo&N>ju@u lo&N>ju^u Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (คน) manager, particularly of a small or old-fashioned Chinese business. [ety:transcr.] เจm | t | w | g | bแจm | t | w | g | b (Pranee:27a) IPA: jee jEE Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N food without meat, vegetarian food. [ety:transcr.cite:R,T] เจี๊ยะเจm | t | w | g | bเจี๊ยะแจm | t | w | g | b (Pranee:27b) IPA: ji@a>jee ji@a>jEE Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 V to not eat meat, to be a vegetarian. [ety:transcr.] กินเจเขี่ยm | t | w | g | b (Praneex:27c) IPA: kin.jee.ki$a 1 1 V to be a vegetarian for health rather than spiritual reasons; i.e. to be willing to pick out the meat. [usage:slang] เจ๊m | t | w | g | bอาเจ๊m | t | w | g | b (Pranee:309) IPA: je@e aa>je@e Dialect: Taejiew Hokkien Canton see Tianchai 1 1 P elder sister. [ety:transcr.] 1 2 P Big Sis, informal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese woman. Xrefs:อา-- full เจ๊สัวm | t | w | g | bเจ้าสัวm | t | w | g | b (Pranee:130) IPA: je@e>su&a ja^w>su&a Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) a rich man (especially Chinese). [ety:transcr.cite:R] เฮียบm | t | w | g | b (Pranee:131a) IPA: hi^ap 1 1 unknown. Possibly related to เฮี้ยบ hi@ap 'stern, harsh' (G,W,R). เจ๊กm | t | w | g | b (Pranee:308) IPA: je@k Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) a Chinese. [ety:ety (lit. 'uncle')usage:commoncite:H_1] 1 2 N (คน) derogatory form of address for Chinese, 'Chink' (but sometimes used ironically in modern times). [usage:derog,cite:H_1] เจ๊กลากไปไทยลากมาm | t | w | g | b (Praneex:308a) IPA: je@k.la^ak.pay.tHay.la^ak.maa 1 1 to be pulled this way and that. [usage:idiom] เจ๊กอั้กm | t | w | g | b (Mat:5) IPA: je@k>a@k 1 1 V to be seriously injured. [ety:idemcite:M] เจ่งm | t | w | g | bเจ้งm | t | w | g | b (Pranee:226) IPA: je$N je^eN Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N (ตัว) a plucked Chinese string instrument. [ety:transcr.cite:R_2,Mac] เจ๊งm | t | w | g | b (Pranee:129) IPA: je@N Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to lose; to fail, collapse. [ety:?cite:H] 1 2 V to be bankrupt, ruined; to have nothing left. [cite:T,R] 1 3 V to be broken, ruined, damaged. [cite:T,R] Xrefs:--ยับ double --ยับเยิน double เจ๊งไม่เป็นท่าm | t | w | g | b (Praneex:129a) IPA: je@N.ma^y.pen.tHa^a 1 1 to be totally ruined. [usage:colloq] มีแต่เจ๊งลูกเดียวm | t | w | g | b (Praneex:129b) IPA: mii.tE$E.je@N.lu^uk.diaw 1 1 failure is the only outcome. [usage:idiom] เจาm | t | w | g | bจิ๋วm | t | w | g | b (Doug:24030) IPA: jaw ji&w 1 1 N an administrative district in ancient China; a county. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] จินเจาm | t | w | g | b (Pranee:374) IPA: jin>jaw Dialect: Canton see Tianchai 1 1 N (ผืน, ชิ้น, ม้วน, พับ) a kind of printed Chinese silk. [ety:?cite:R] แต้จิ๋วm | t | w | g | b (Pranee:432) IPA: tE^E>ji&w Dialect: Taejiew 1 1 pN Taejiew. [ety:idem] เจ่าm | t | w | g | b (Gong:291) IPA: ja$w 1 1 V a method of fermenting fish or shrimp. [ety:transcr. (lit. 'ferment')cite:T,R_1] เจ๊าm | t | w | g | b (Pranee:133) IPA: ja@w Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to run away, go swiftly. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 V to depart, separate, let out. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 3 V to call it quits; to end in a draw. [aux:กัน] เจ๊าโล่m | t | w | g | b (Pranee:134) IPA: ja@w>lo^o Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to flee. [ety:transcr.cite:W] เจียนm | t | w | g | b (Gong:136) IPA: jian 1 1 V H_1 (to cut, trim). [ety:transcr.cite:H] เจี๋ยนm | t | w | g | b (Pranee:26) IPA: ji&an Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N a method of cooking, involving frying and topping with saute. [ety:transcr. (lit. 'fry')cite:R,T] 1 2 V to cut up, slice up (usually as part of an attack). Meaning may be conflated with เจียน' 'cut, trim.' [ety:transcr., figurative sense (lit. 'torment, kill')] เจี๋ยนบักหำน้อยm | t | w | g | b (Praneex:26a) IPA: ji&an.ba$k.ha&m.n@y 1 1 V to slice up a male's private parts. [usage:elaborate, colloquial] เจี๊ยวm | t | w | g | b (Pranee:128) IPA: ji@aw Dialect: Hokkien 1 1 V to squabble, quarrel; to scold. [ety:transcr.cite:T] 1 2 N noise, hubbub. [cite:T] 1 3 N (อัน) penis. [ety:transcr., figurative sensecite:T] Xrefs:3กระ-- affixed 1,2--จ๊าว double 1โดน-- deriv to be scolded 1,2เอะ อะ --จ๊าว double เจี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:126) IPA: ji@a Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V H_1 (to eat). [ety:transcr.cite:H] Xrefs:น่า-- deriv 1. to look delicious. 2. to be sexy. เจี๊ยะบ้อโละm | t | w | g | b (Mat:23) IPA: ji@a>b^>lo@ see Wit 1 1 adj to be unappetizing, inedible. [ety:idemcite:M] 1 2 adj to be unappealing, unattractive (in reference to looks, behavior). [ety:idemusage:figcite:M] Xrefs:1หอเจี๊ยะ opposite หอเจี๊ยะm | t | w | g | b (Mat:24) IPA: h&>ji@a 1 1 adj to be delicious. [ety:idemcite:H] Xrefs:เจี๊ยะบ้อโละ_1_1 opposite น่า-- compare meaning เก๋าเจี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:146) IPA: ka&w>ji@a Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N a bribe. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'dog eat')cite:T] Xrefs:ค่า-- full เจี๊ยะเจm | t | w | g | bเจี๊ยะแจm | t | w | g | b (Pranee:27b) IPA: ji@a>jee ji@a>jEE Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 V to not eat meat, to be a vegetarian. [ety:transcr.] แป๊ะเจี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:280) IPA: pE@>ji@a Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (gratuity). [ety:transcr. 'free eat] ขาวจั๊วะน่าเจี๊ยะm | t | w | g | b (Praneex:126a) IPA: kHa&aw.ju@a.na^a.ji@a 1 1 adj to be luscious in a sexual sense: 'white and delicious' [usage:colloq] แจกันm | t | w | g | b (Pranee:227) IPA: jEE>kan Dialect: Taejiew 1 1 N H_1 (vase). [ety:transcr.cite:H,T,W] โจ๊กm | t | w | g | b (Pranee:33) IPA: jo@ok Dialect: Canton see Tianchai 1 1 N (ชาม, หม้อ, ที่_1) porridge, congee, a thick rice soup. [ety:transcr.cite:T,R] เละเป็นโจ๊กm | t | w | g | b (Praneex:33a) IPA: le@.pen.jo@ok 1 1 V to fail, be crushed: 'be ground into mush'. [usage:idiom] ฉ่งซ้ำm | t | w | g | b (Pranee:384) IPA: cHo$N>sa@m Dialect: Canton see Tianchai 1 1 N (ชุด, ตัว) a long, unlined Chinese gown with slit sides. [ety:transcr.cite:T] ฉางm | t | w | g | b (Gong:30) IPA: cHa&aN see Wit 1 1 N H_1 (barn). [ety:transcr.] ฉำฉาm | t | w | g | b (Pranee:426) IPA: cHa&m>cHa&a Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (deal). [ety:transcr.] ฉำเฉงm | t | w | g | b (Pranee:456) IPA: cHa&m>cHe&eN Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N (ก้อน) recycled' opium residue, smoked for the third time. [ety:ซำ (cf. ety:ซำ) cite:R,T] ฉินm | t | w | g | b (Doug:33251) IPA: cHi&n Dialect: Taejiew Hokkien see xlink 1 1 N an official (Check R for 'I' sense). [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ตงฉินm | t | w | g | b (Pranee:124) IPA: toN>cHi&n Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) an honest official. [ety:transcr.] 1 2 adj to be honest. กังฉินm | t | w | g | b (Pranee:145) IPA: kaN>cHi&n Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) a corrupt official. [ety:transcr.] 1 2 adj to be corrupt, crooked, dishonest. [cite:G] ฉินไช้m | t | w | g | b (Pranee:162) IPA: cHi&n>cHa@y Dialect: Hokkien see Wit 1 1 ? as you wish, whatever, howsoever. [ety:transcr.cite:W] ฉึ่งm | t | w | g | b (Gong:297) IPA: cHฌ$N see Tianchai 1 1 V to fight. [ety:transcr.cite:T] เฉ่งm | t | w | g | b (Pranee:292) IPA: cHe$N Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (pay up). [ety:transcr.cite:H,T] 1 2 V to call to account. [usage:slangcite:C] Xrefs:-- เงิน full เฉ่งปี๋m | t | w | g | b (Gong:195) IPA: cHe$eN>pi&i see xlink 1 1 V to pay up, settle up. Note: missing C2. [ety:transcr.cite:T] 1 2 V to settle a personal account or grudge. [usage:slangcite:T] เฉาm | t | w | g | b (Doug:33609) IPA: cHa&w Dialect: Taejiew 1 1 N grass, herbs, weeds. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] เฉาก๊วยm | t | w | g | b (Pranee:65) IPA: cHa&w>ku@ay Dialect: Taejiew 1 1 N (ถ้วย) black vegetable jelly, sold cubed or in strips, and eaten with syrup and ice. [ety:transcr.] เฉาฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:66) IPA: cHa&w>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a kind of fish. [ety:transcr.cite:R] เฉ่าm | t | w | g | bเฉ่าโฉ่m | t | w | g | b (Pranee:168aa) IPA: cHa$w cHa$w>cHo$o Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 adj to be foul-smelling, stinking. [ety:transcr.] 1 2 adj to be scandalous. [ety:transcr.usage:fig.] 1 3 adj MUST FIX single/double distinction. [usage:fig.] เช้าก่าm | t | w | g | b (Pranee:246) IPA: cHa@w>ka$a Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N ammonium carbonate. [ety:transcr.cite:Pranee] แฉm | t | w | g | b (Pranee:166a) IPA: cHE&E Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 H_1 (to reveal). [ety:transcr. (lit. 'investigate')] แฉโพยm | t | w | g | b (Pranee:166b) IPA: cHE&E>pHooy Dialect: Taejiew 1 1 H_1 ETY 'spill the beans', originally meaning to reveal the names on a list of bets. [ety:dtranscr.] ข่าวแฉm | t | w | g | b (Praneex:166b) IPA: kHa$aw.cHE&E 1 1 N an investigative report, an expose. แฉหมดเปลือกm | t | w | g | b (Praneex:166c) IPA: cHE&E.mo$t.plฌ$ak 1 1 V to strip bare, expose all, reveal all. โฉ่m | t | w | g | b (Pranee:168ab) IPA: cHo$o Dialect: Mandarin see Tianchai 1 1 adj to be foul-smelling, stinking. [ety:transcr.] 1 2 rM H_1 (widespread, unpleasant). [ety:transcr.] ไฉ่m | t | w | g | bฉ่ายm | t | w | g | bไฉm | t | w | g | b (Doug:33756a) IPA: cHa$y cHa$ay cHa&y Dialect: Taejiew 1 1 N vegetables, greens. [ety:transcr.cite:Chin] ตังฉ่ายm | t | w | g | bตั้งฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:16) IPA: taN>cHa$ay ta^N>cHa$ay Dialect: Taejiew 1 1 N (ชิ้น, krapuk) a kind of dried pickled vegetable. [ety:transcr.] จับฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:29) IPA: ja$p>cHa$ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a mixed vegetable stew. [ety:transcr.cite:R,T] 1 2 N (ชาม, จาน_1, หม้อ) a hodge-podge, a mixed bag. [usage:figcite:R,T] Xrefs:2แบบ-- full adjectivized 2ประเภท-- full adjectivized แป๊ะฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:3) IPA: pE@>cHa$ay Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (ต้น) bok choy, a vegetable. [ety:transcr.cite:T] เกี๊ยมฉ่ายm | t | w | g | bเกี๊ยมไฉ่m | t | w | g | b (Pranee:35) IPA: ki@am>cHa$ay ki@am>cHa$y Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (จาน_1, ชิ้น) a kind of pickled vegatable. [ety:transcr.] กงไฉ่m | t | w | g | bกงฉ่ายm | t | w | g | bก๊งไฉm | t | w | g | b (Pranee:54) IPA: koN>cHa$y koN>cHa$ay ko@N>cHa&y Dialect: Taejiew 1 1 N (มือ (ie. a handful)) pickled cabbage, a staple food in Southern China. [ety:transcr.cite:Mac, T, B] ขึ้นฉ่ายm | t | w | g | bขึ้นช่ายm | t | w | g | b (Pranee:70) IPA: kHฌ^n>cHa$ay kHฌ^n>cHa^ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ต้น) Chinese celery. [ety:transcr.cite:R] ซีเซ็กฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:79) IPA: sii>se@k>cHa$ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ถ้วย, จาน_1) mixed pickled vegetables. [ety:transcr. (lit. 'four-colored vegetables')cite:T] ชงm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:266) IPA: cHoN Dialect: Taejiew 2 1 V to be in mutual opposition, particularly in reference to astrology. [aux:กัน, กับety:offend? collide?] ดวงชงกันm | t | w | g | b (Praneex:266a) IPA: duaN.cHoN.kan 1 1 to be star-crossed, ill-fated, incompatible. ชงm | t | w | g | b (Pranee:69b) IPA: cHoN Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (steep, infuse). CHECK C1 [ety:?] ชงเองกิงเองm | t | w | g | b (Praneex:69c) IPA: cHoN.eeN.kin.eeN 1 1 V to do for one's own benefit. [usage:slang] ชวยm | t | w | g | b (Pranee:168b) IPA: cHuay Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchaisee Wit 1 1 V to blow gently, to fan. [ety:transcr.cite:R,W,T] Xrefs:โชว synonym ชักเก๊ะm | t | w | g | b (Praneex:235b) IPA: cHa@k.ke@ 1 1 V to filch, steal (e.g. money from your parents' drawer). [usage:idiom] ชั่งm | t | w | g | b (Pranee:245-3) IPA: cHa^N Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (to weigh). [ety:transcr.] ชาm | t | w | g | bฉ่าm | t | w | g | b (Pranee:68-1) IPA: cHaa cHa$a Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (tea). [ety:transcr.] หยำฉ่าm | t | w | g | b (Pranee:211) IPA: ya&m>cHa$a Dialect: Canton 1 1 V to drink tea. [ety:transcr.] 1 2 N a prostitute, a tea-bar girl. [usage:fig, slang] ช่ายm | t | w | g | b (Doug:33756b) IPA: cHa^ay Dialect: Hokkien 1 1 N vegetables, greens. [ety:transcr.cite:Chin] กุยช่ายm | t | w | g | bกุ๊ยช่ายm | t | w | g | b (Pranee:50) IPA: kuy>cHa^ay ku@y>cHa^ay Dialect: Hokkien 1 1 N (ต้น) a kind of scallion or leek (Allium tuberosum Roxb.). [ety:transcr.cite:R] ชำm | t | w | g | b (Pranee:401) IPA: cHam Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N assorted goods, dry goods. [ety:transcr. (lit. 'varied')usage:Ncite:R_1,T] Xrefs:ของ-- full ชิงm | t | w | g | b (Mat:8) IPA: cHiN 1 1 N a Chinese-style scale, balance. [ety:idemcite:M] ชีกอm | t | w | g | b (Pranee:164) IPA: cHii>k Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to flirt indiscriminately, to womanize. [ety:transcr. checkcite:W] 1 2 N a wolf, a womanizer. [cite:W] ชีช้ำm | t | w | g | b (Pranee:165) IPA: cHii>cHa@m Dialect: Hokkien see Matichon 1 1 adj to be sad or hurt; to face great difficulty. [ety:transcr.cite:M] ชีชีแปะแป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:108a) IPA: cHi>cHi>pE$>pE@ 1 1 adj to be sexy (in a Chinese sense). [ety:transcr. (lit. 'fresh and white')] ชีแฮ้m | t | w | g | b (Pranee:63) IPA: cHii>hE@E Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a variety of small shrimp. [ety:transcr.] ชุนเปี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:69a) IPA: cHun>pi@a Dialect: Hokkien 1 1 N (ชิ้น) a cake baked during the Chinese Spring festival. [ety:transcr.] เช็งเม้งm | t | w | g | b (Pranee:265) IPA: cHeN>me@eN Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (วัน) the Tomb Sweeping Festival, a Chinese ancestor worship holiday. [ety:transcr.cite:T] Xrefs:วัน-- full เช้าก่าm | t | w | g | b (Pranee:246) IPA: cHa@w>ka$a Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N ammonium carbonate. [ety:transcr.cite:Pranee] เชิญm | t | w | g | b (Gong:197) IPA: cHซซn 1 1 H_1 (invite). [ety:transcr.] เชี้ยm | t | w | g | b (Pranee:163) IPA: cHi@a Dialect: Hokkien see Wit 1 1 V to welcome, invite; also used in leave-taking. [ety:transcr.usage:archaiccite:R] Xrefs:เชี้ยเชิญ double เชียะm | t | w | g | b (Pranee:415) IPA: cHi@a Dialect: Hokkien see Matichon 1 1 C one laa, a unit of measure roughly equivalent to one yard. [ety:transcr.cite:M] เชื่อm | t | w | g | b (Gong:208) IPA: cHฌ^a 1 1 H_1 (believe). [ety:transcr. (lit. 'credit')] แชบ๊วยm | t | w | g | b (Pranee:64) IPA: cHEE>bu@ay Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (ตัว) a kind of small saltwater crustacean (Penaeus merguiensis). [ety:transcr.cite:R] แชแหมm | t | w | g | b (Pranee:167) IPA: cHEE>mE&E Dialect: Taejiew see Wit 1 1 adj to be blind. [ety:transcr.cite:Chin] 1 2 adj to be clumsy, unaware. [ety:dtranscr.usage:fig.] Xrefs:2ตา-- full โชห่วยm | t | w | g | b (Mat:6) IPA: cHoo>hu$ay 1 1 N dry goods, sundries. [ety:idemcite:M] Xrefs:ร้าน-- classed โชยm | t | w | g | b (Pranee:168c) IPA: cHooy Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchaisee Wit 1 1 V to blow gently, to fan. [ety:transcr. (cf. ety:ชวย) cite:R,W,T] ไชm | t | w | g | b (Doug:33756c) IPA: cHay Dialect: Hokkien? 1 1 N vegetables, greens. [ety:transcr.cite:Chin] ไชโป๊m | t | w | g | b (Pranee:67) IPA: cHay>po@o Dialect: Hokkien 1 1 N (ถุง) dried, salted turnip. [ety:transcr.cite:T] ไชเท้าm | t | w | g | b (Pranee:68) IPA: cHay>tHa@w Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (หัว) turnip. [ety:transcr.cite:T] ซ่งฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:84) IPA: so^N>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a fresh-water fish (Aristichthys nobilis). [ety:transcr.cite:R] ซวยm | t | w | g | b (Pranee:189) IPA: suay Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (bad luck). [ety:transcr.cite:H,T] เบ็นตัวซวยm | t | w | g | b (Praneex:189a) IPA: pen.tua.suay 1 1 N to bring bad luck, to be a curse, an albatross. [usage:slang] ดวงซวยm | t | w | g | b (Praneex:189b) IPA: duaN.suay 1 1 adj to be unlucky, accursed. ล้างซวยm | t | w | g | b (Praneex:189c) IPA: la@aN.suay 1 1 V to get rid of bad luck. ซังกะบ๊วยm | t | w | g | bซังm | t | w | g | b (Mat:7) IPA: saN>ka>bu@ay see Matichon 1 1 adj shoddy, of poor quality. [ety:idemcite:M] ซันจาm | t | w | g | b (Pranee:81) IPA: san>jaa Dialect: Canton 1 1 N (ชิ้น) a fruit confection. [ety:?] ซัวเถาm | t | w | g | b (Gong:206) IPA: sua>tHa&w 1 1 pN Swatow. NOTE: check c1 [ety:transcr. (lit. 'mountain head') (cf. ety:เท้า)] ซาm | t | w | g | b (Doug:19977b) IPA: saa Dialect: Taejiew 1 1 Nm three, third. [ety:transcr. (cf. ety:สาม_1 idem) usage:restricted] ซาปั๊วm | t | w | g | b (Pranee:295) IPA: saa>pu@a Dialect: Taejiew 1 1 N (คน, แห่ง) a third-level seller, usually the retail outlet. [ety:transcr.] ซาเล้งm | t | w | g | b (Pranee:447) IPA: saa>le@N Dialect: Taejiew 1 1 N (คัน_1) a pedicab, a three-wheeled cycle. [ety:transcr.] ซาจี๊m | t | w | g | b (Matx:12a) IPA: saa.ji@i 1 1 adj cracked, crazy, not all there. [usage:slang] Xrefs:สามสลึงเฟื้อง synonym ไม่เต็มบาท synonym ไม่เต็มเต็ง synonym ซาลาเปาm | t | w | g | bซาละเปาm | t | w | g | b (Pranee:82) IPA: saa>laa>paw saa>la@>paw Dialect: Taejiew 1 1 N (ลูก, ใบ) a stuffed steamed bun. [ety:?cite:R] ซำm | t | w | g | b (Doug:19977a) IPA: sam Dialect: Taejiew 1 1 Nm three. [ety:transcr. (cf. ety:สาม_1 idem) usage:restricted] ซำเหมาm | t | w | g | b (Gong:202) IPA: sam>ma&w see Tianchai 1 1 adj to be penniless. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'three cents?')cite:T] 1 2 adj to be shabby, poor; to be disheveled. [cite:T] Xrefs:เหมา::ม้อ related ety 1ซาฟี๊ compare meaning แบบ -- deriv cheaply, no-frills ซำปอกงm | t | w | g | b (Pranee:273) IPA: sam>p>koN Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (องค์) a Chinese Buddha image. [ety:transcr.cite:T] ซิงm | t | w | g | b (Doug:5) IPA: siN Dialect: Taejiew 1 1 adj to be new. [ety:transcr.] 1 2 adj to be a virgin. [usage:slang] เปิดซิงm | t | w | g | b (Doug:5a) IPA: pซซt.siN 1 1 V to deflower. [usage:slang, vulgar] ซิงฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:76) IPA: siN>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 a kind of fish. [ety:?] ซินเจียยู่อี่m | t | w | g | b (Matx:14a) IPA: sin.jia.yu^u>i$i 1 1 a New Year blessing, roughly 'may your wishes come true, may you be prosperous'. ซินตึ๊งm | t | w | g | b (Pranee:180) IPA: sin>tฌ@N Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be newly arrived from China. [ety:transcr. (lit. 'new Chinese')cite:T] 1 2 adj to be gullible, clumsy, FOB ('fresh off the boat'). [usage:fig] ซินแสm | t | w | g | bซินแสm | t | w | g | b (Pranee:335) IPA: sin>sE&E jiin>sE&E Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) doctor, teacher, fortune-teller. [ety:transcr.cite:R, Mac] ซิ้มm | t | w | g | bอาซิ้มm | t | w | g | b (Pranee:317) IPA: si@m Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 P aunt, wife of father's younger brother. [ety:transcr.] 1 2 P Aunt, Auntie (informal Chinese reference). 1 3 adj to be out of style, old-fashioned. [usage:slang] Xrefs:1,2อา-- full ไฮซ้อไฮซิ้มm | t | w | g | b (Praneex:317a) IPA: hay.s@.hay.si@m 1 1 adj to be nouveau riche, to be social climbers (joking paraphrase of 'hi-so'). [usage:slang] ซิมเซ็กm | t | w | g | b (Pranee:369) IPA: sim>se@k Dialect: Canton see Wit 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game. [ety:transcr. (lit. 'four colors')cite:W] Xrefs:ซีเส็กไพ่ alt form ซิวm | t | w | g | b (Pranee:181) IPA: siw Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchaisee Wit 1 1 V to collect, gather. [ety:transcr.cite:T,W] 1 2 V to arrest, to nab. [usage:slangcite:T,W] 1 3 V to harrass, to get (somebody), to go after (somebody). [usage:slangcite:T,W] ซิวจี๊m | t | w | g | b (Mat:27) IPA: siw>ji@i 1 1 V to collect the money, get the bill. [ety:idemcite:M] ซิ่วไจ๊m | t | w | g | b (Gong:280) IPA: si^w>ja@y 1 1 N (คน) a scholar. [ety:transcr.usage:rare] ซีm | t | w | g | bซี้m | t | w | g | b (Doug:22235) IPA: sii si@i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 Nm four, fourth. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 adj to be all around, scattered. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ซี้ซั้วm | t | w | g | b (Pranee:187) IPA: si@i>su@a Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 V to be careless, indiscriminate, reckless. [ety:transcr.cite:T] 1 2 sV carelessly, indiscriminately, recklessly. [cite:T] ซีเซ็กฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:79) IPA: sii>se@k>cHa$ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ถ้วย, จาน_1) mixed pickled vegetables. [ety:transcr. (lit. 'four-colored vegetables')cite:T] ซีm | t | w | g | bซี่m | t | w | g | b (Doug:35913) IPA: sii si^i Dialect: Taejiew 1 1 N black beans. [ety:transcr.cite:Chin] เต้าซี่m | t | w | g | b (Gong:66) IPA: ta^w>si^i 1 1 N black bean paste. [ety:transcr.] ซีอิ๊วm | t | w | g | bซี่อิ๊วm | t | w | g | b (Pranee:78) IPA: sii>i@w si^i>i@w Dialect: Taejiew 1 1 N (หยด (drop), ช้อน (spoon) ขวด) soy sauce. [ety:transcr.] ซี้m | t | w | g | b (Pranee:186a) IPA: si@i Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to die. [ety:transcr. (lit. 'die')cite:T] 1 2 sV extremely, very, 'to death.' [ety:transcr. (lit. 'extremely')usage:intensifiercite:T] ซี้แหงm | t | w | g | b (Gong:230) IPA: si@i>NE&E see Tianchai 1 1 adj to be sure to die, done for. [ety:?cite:T] 1 2 adj to be very close to, to be on intimate terms (ETY 'unchanging?') Check C2. [ety:?usage:figcite:T] Xrefs:1ซี้บ้องเซ็ก synonym 1-- แก๋ intensified เพื่อนซี้m | t | w | g | b (Mat:28) IPA: pHฌ^an>si@i 1 1 N a friend to the death, a close and true friend. [ety:idemcite:M] Xrefs:เพื่อนกิน opposite ซี้ปึ้กm | t | w | g | b (Mat:29) IPA: si@i>pฌ@k 1 1 N to be extremely close friends. [ety:idemcite:M] ตีซี้m | t | w | g | b (Mat:30) IPA: tii>si@i 1 1 V to buddy up to, make friends with. [ety:idemcite:M] ทู่ซี้m | t | w | g | b (Pranee:161) IPA: tHu^u>si@i Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to pester, to bother. [ety:transcr., figurative sensecite:T,R] ซี้บ้องเซ็กm | t | w | g | b (Pranee:186b) IPA: si@i>b^N>se@k Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 adj to be done for, to be dead for sure. [ety:transcr.?cite:T] Xrefs:ซี้ม่องเซ็ก equivalent ซีเส็กไพ่m | t | w | g | b (Gong:234) IPA: sii>sek>pHa^y 1 1 a Chinese card game. [ety:transcr. (lit. 'four color cards')] Xrefs:ซิมเซ็ก alt form ซึงm | t | w | g | b (Mat:21x) IPA: sฌN 1 1 N ice. [ety:idemcite:M] แป๊ะซึงm | t | w | g | b (Mat:21) IPA: pE@>sฌN 1 1 N 'white' ice, extra-pure ice. [ety:idemcite:M] ซือm | t | w | g | b (Pranee:321a) IPA: sฌฌ see Wit 1 1 N teacher, master, tutor. [ety:transcr.cite:W,T] 1 2 N 'mate'; bound head used (usually with kinship terms) in referring to a member of school-like community. [usage:bound elementcite:W,T] ซือเป๋m | t | w | g | b (Gong:215) IPA: sฌฌ>pe&e see xlink 1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] Xrefs:ซือแป๋ alt spelling ซือตี๋m | t | w | g | b (Pranee:321) IPA: sฌฌ>ti&i Dialect: Taejiew see xlink 1 1 'Lil' Bro',' form of address for younger male classmate, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] ซือเจ๊m | t | w | g | b (Pranee:322) IPA: sฌฌ>je@e Dialect: Taejiew see xlink 1 1 'Big Sister,' form of address for older female classmate, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] ซือเฮียm | t | w | g | b (Pranee:323) IPA: sฌฌ>hia Dialect: Taejiew see xlink 1 1 'Bro,' form of address for older male classmate, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] ซือม่วยm | t | w | g | b (Pranee:324) IPA: sฌฌ>mu^ay Dialect: Taejiew see xlink 1 1 'Sis,' form of address for younger female classmate, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] กุนซือm | t | w | g | b (Pranee:338) IPA: kun>sฌฌ Dialect: Hokkien 1 1 N (คน) an advisor, a counselor. [ety:transcr. (lit. 'military advisor')] 1 2 N (คน) a coach. ซือแป๋m | t | w | g | b (Pranee:320) IPA: sฌฌ>pE&E Dialect: Taejiew see xlink 1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] Xrefs:ซือเป๋ alt spelling ซุ้ยm | t | w | g | b (Pranee:276a) IPA: su@y see Tianchai 1 1 N water. [ety:transcr. (cf. ety:จุ๊ย) usage:restrictedcite:Chin] ฮวงซุ้ยm | t | w | g | b (Pranee:276) IPA: huaN>su@y Dialect: Hokkien see xlinksee xlink 1 1 N (ฮวงซุ้ย) a Chinese graveyard, a cemetary. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'wind water')cite:T,M] ซูm | t | w | g | b (Doug:36755) IPA: suu Dialect: Hokkien 1 1 V to lose, be beaten. [ety:transcr.usage:restricted] ซูเอี๋ยm | t | w | g | b (Pranee:190) IPA: suu>i&a Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to make a secret agreement. [cite:T] 1 2 V to concede, give in. [cite:T] ซูฮกm | t | w | g | b (Pranee:191) IPA: suu>ho@k Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 V to concede whole-heartedly, to be convinced, to admit to. [ety:transcr.cite:T] เซ็กm | t | w | g | b (Doug:33394) IPA: se@k Dialect: Canton 1 1 N color. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ซิมเซ็กm | t | w | g | b (Pranee:369) IPA: sim>se@k Dialect: Canton see Wit 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game. [ety:transcr. (lit. 'four colors')cite:W] Xrefs:ซีเส็กไพ่ alt form ซีเซ็กฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:79) IPA: sii>se@k>cHa$ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ถ้วย, จาน_1) mixed pickled vegetables. [ety:transcr. (lit. 'four-colored vegetables')cite:T] เซ็กเธาว์m | t | w | g | b (Pranee:272) IPA: se@k>tHaw Dialect: Taejiew 1 1 pN the name of Li Po's horse in the Romance of the Three Kingdoms. [ety:idem] เซ้งm | t | w | g | b (Pranee:293) IPA: se@eN Dialect: Taejiew 1 1 V to sell or transfer rights, usually in reference to lease or tennancy. [ety:transcr.?cite:R] เซ็งลี้m | t | w | g | b (Pranee:294) IPA: seN>li@i Dialect: Hokkien see Tianchaisee Wit 1 1 V to do business. [ety:transcr.cite:T,W] 1 2 V to gouge, look for a quick buck. [ety:idemusage:slangcite:T,W] Xrefs:เซ็ง::แส related ety เซ็งลี้ฮ้อm | t | w | g | b (Praneex:294) IPA: seN>li@.h@ 1 1 E a wish for success in business: 'good business'. เซ่งจี๊m | t | w | g | b (Pranee:80) IPA: se^N>ji@i Dialect: Taejiew 1 1 N (ลูก) pig's kidneys. [ety:transcr.cite:B] 1 2 N penis and testicles. [ety:transcr.usage:slangcite:T] เซ่นm | t | w | g | b (Gong:264) IPA: se^en see Tianchai 1 1 V to make an offering, to donate. [ety:transcr.cite:R] 1 2 V to curry favor, to bribe. [ety:transcr.usage:slangcite:T] เซี่ยงไฮ้m | t | w | g | b (Pranee:404) IPA: si^aN>ha@y Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (Shanghai). [ety:transcr.] เซียนm | t | w | g | b (Pranee:183) IPA: sian Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N (องค์, ตน_2) a god, immortal, angel, divine creature; a wizard [ety:transcr.cite:R,T] 1 2 N (คน) a master of, an expert at. [ety:?usage:figcite:R,T] 1 3 V to be master of, expert at. [ety:?usage:figcite:R,T] โป๊ยเซียนm | t | w | g | b (Pranee:422) IPA: po@oy>sian Dialect: Taejiew 1 1 Crown of Thorns, a popular Chinese plant. [ety:transcr.cite:R] เซียนเหยียบเมฆm | t | w | g | b (Praneex:183a) IPA: sian.yi$ap.me^ek 1 1 N to be a wiz at something, to be able to walk on clouds เด็กเซียนm | t | w | g | b (Praneex:183b) IPA: de$k.sian 1 1 N (คน) to be a wild child, to be naughty and mischevious. [usage:slang] เซียมซีm | t | w | g | b (Pranee:270) IPA: siam>sii Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ใบ, แผ่น) slips of paper with printed fortunes, used in casting lots. [ety:transcr.cite:R] 1 2 V the process of casting lots to tell fortunes. [ety:idem] เซี่ยมหลอก๊กm | t | w | g | b (Pranee:403) IPA: si^am>l&>ko@k Dialect: Hokkien 1 1 pN Siam, the Siamese nation. [ety:transcr.] เซี้ยวm | t | w | g | b (Pranee:184) IPA: si@aw Dialect: Hokkien 1 1 adj to be crazy, deranged, wild. [ety:transcr.] เซียวหูm | t | w | g | b (Pranee:185) IPA: siaw>hu&u Dialect: Taejiew 1 1 V to help one another. [ety:transcr. (lit. 'idem, also servant')] เซี่ยวกางm | t | w | g | b (Pranee:271) IPA: si^aw>kaaN Dialect: Hainan 1 1 N (ตัว) a Chinese 'guardian angel,' with hat and long whiskers, usually attached to a temple door. [ety:transcr., figurative sense 'guard post] แซm | t | w | g | b (Doug:29983a) IPA: sEE 1 1 V to be uncooked, raw, unripe. [ety:transcr. (cf. ety:แส) usage:restrictedcite:Chin] แบะแซm | t | w | g | b (Gong:174) IPA: bE$>sEE 1 1 N (container) a flour paste used in making confections. [ety:transcr.cite:W] แซยิดm | t | w | g | b (Pranee:188) IPA: sEE>yi@t Dialect: Taejiew 1 1 N (วัน) the fifth-cycle birthday, the 60th birthday. [ety: (lit. 'birth day')] ฮื่อแซm | t | w | g | b (Pranee:90) IPA: hฌ^ฌ>sEE Dialect: Taejiew 1 1 N (ที่_1) a raw fish dish. [ety:transcr.] แซ่m | t | w | g | b (Pranee:318) IPA: sE^E Dialect: Taejiew 2 1 N (แซ่) family name, surname. [ety:transcr.] 2 2 N element used in Thai-ized Chinese names. [ety:idemusage:bound element] โซต้าm | t | w | g | b (Pranee:248-1) IPA: soo>ta^a Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 unknown. CHECK ไซ่หู้m | t | w | g | b (Pranee:342) IPA: sa^y>hu^u Dialect: Hokkien 1 1 N (คน) a master crafstman, an expert artisan. [ety:transcr.] Xrefs:ไซ่::ซือ related ety ดวงชงกันm | t | w | g | b (Praneex:266a) IPA: duaN.cHoN.kan 1 1 to be star-crossed, ill-fated, incompatible. ดวงซวยm | t | w | g | b (Praneex:189b) IPA: duaN.suay 1 1 adj to be unlucky, accursed. โป๊แต่ไม่เปลือยm | t | w | g | b (Praneex:110e) IPA: po@o.tE$E.ma^y.plฌay 1 1 adj erotic, sensual: 'sexy but not naked'. เด็กเซียนm | t | w | g | b (Praneex:183b) IPA: de$k.sian 1 1 N (คน) to be a wild child, to be naughty and mischevious. [usage:slang] โดนยธตีนm | t | w | g | b (Praneex:106a) IPA: doon.yam.tiin 1 1 V get the hell kicked out of (one), usually by several people. [usage:slang] ต๋งm | t | w | g | b (Pranee:358) IPA: to&N Dialect: Taejiew 1 1 V to take a percentage of the winnings in gambling. [ety:?] 1 2 V to give a cut to as a bribe; to pay a royalty or percentage. 1 3 V to raise or lower something by rope. [ety:?usage:slang] Xrefs:1,2ค่า -- nominalized a cut, a payoff, a percentage ตงก๊กm | t | w | g | b (Pranee:394) IPA: toN>ko@k Dialect: Taejiew 1 1 pN China, the Chinese nation. [ety:transcr. (lit. 'middle kingdom')] ตงฉินm | t | w | g | b (Pranee:124) IPA: toN>cHi&n Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) an honest official. [ety:transcr.] 1 2 adj to be honest. ตลาดหุ้นm | t | w | g | b (Praneex:299e) IPA: ta>la$at hu^n 1 1 N (แห่ง) the stock market. ต่วนm | t | w | g | b (Pranee:373) IPA: tu$an Dialect: Hokkien 1 1 N (ผืน, ชิ้น, ม้วน, พับ) satin. [ety:transcr.] ตะหลิวm | t | w | g | b (Pranee:221) IPA: ta>li&w Dialect: Taejiew 1 1 N (อัน, เล่ม) spatula. Check C1 [ety:?] ตังกวยแฉะm | t | w | g | b (Pranee:14) IPA: taN>kuay>cHE$ Dialect: Taejiew 1 1 N (ชิ้น) a sweet made from sugar-coated melon. [ety:transcr.] ตังเกm | t | w | g | b (Pranee:442) IPA: taN>kee Dialect: Taejiew 1 1 an ocean-going fishing boat. CHECK C2. [ety:transcr.] ตังเกี๋ยm | t | w | g | b (Pranee:392) IPA: taN>ki&a Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (Tonkin - note marked as Vietnames ety). [ety:transcr.] ตังฉ่ายm | t | w | g | bตั้งฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:16) IPA: taN>cHa$ay ta^N>cHa$ay Dialect: Taejiew 1 1 N (ชิ้น, krapuk) a kind of dried pickled vegetable. [ety:transcr.] ตังสิวm | t | w | g | b (Pranee:222) IPA: taN>si&w Dialect: Taejiew 1 1 N (อัน) a small brass brush. CHECK C2 [ety:?] ตังโอ๋m | t | w | g | bตั้งโอ๋m | t | w | g | b (Pranee:15) IPA: taN>o&o ta^N>o&o Dialect: Hokkien 1 1 a kind of vegetable. [ety:transcr.] ตั้งอิ๊วm | t | w | g | bตั้งอิ้วm | t | w | g | b (Pranee:223) IPA: ta^N>i@w ta^N>i^w Dialect: Taejiew 1 1 N a penetrating oil used for various purposes, including polishing wood, waterproofing paper umbrellas, and in the manufacture of soft stone Buddha amulets. [ety:transcr.cite:M] ตั๋งตั๋งm | t | w | g | b (Pranee:283) IPA: ta&N>ta&N Dialect: Taejiew 1 1 adj to have a lot of money, a heavy purse. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'heavy')] ตั้วm | t | w | g | b (Doug:22823) IPA: tu^a Dialect: Taejiew 1 1 adj to be large, big. [ety:transcr.cite:Chin] 1 2 adj to be the eldest. [ety:transcr.cite:Chin] 1 3 adj to be full grown, adult. [ety:transcr.cite:Chin] ตั้วเจ๊m | t | w | g | b (Gong:48) IPA: tu^a>je@e see xlinksee xlink 1 1 P oldest sister. [ety:transcr.] ตั้วเสี่ยm | t | w | g | b (Gong:49) IPA: tu^a>si$a see xlinksee xlink 1 1 eldest son of a Chinese tycoon or wealthy man. (check C2). [ety:transcr., figurative sense (lit. 'great giver?')] ตั้วปุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:122) IPA: tu^a>pu@y Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 adj to be pot-bellied, fat. [ety:transcr.] ตั้วกอm | t | w | g | b (Pranee:312b) IPA: tu^a>k Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 P oldest brother. [ety:transcr.usage:rare] Xrefs:ตั้วเฮีย synonym common ตั้วเฮียm | t | w | g | bตั้วเหี่ยm | t | w | g | b (Pranee:325b) IPA: tu^a>hia tu^a>hi$a Dialect: Taejiew Hokkien see xlinksee xlinksee xlink 1 1 P oldest brother. [ety:transcr.usage:common] 1 2 P 'Chief,' 'the Boss,' the head of a gang or group. [ety:transcr., figurative senseusage:common] Xrefs:1ตั้วกอ synonym rare ตั้วโผm | t | w | g | bโต้โผm | t | w | g | b (Pranee:333) IPA: tu^a>pHo&o to^o>pHo&o Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 N (คน) manager of a theater group. [ety:?cite:T] 1 2 N (คน) director or ringmaster of an organized affair. [cite:R,W] ตั้วโฮ่งจี๊m | t | w | g | b (Pranee:424) IPA: tu^a>ho^oN>ji@i Dialect: Hokkien see Wit 1 1 N (เม็ด_1) seed of a tree whose oil was used in treating leprosy. [ety:transcr.cite:W] ตั้วสิวm | t | w | g | b (Pranee:451) IPA: tu^a>si&w Dialect: Taejiew Hokkien see xlinksee xlink 1 1 V overhaul, make large-scale repairs. [ety:transcr.] ตั๋วm | t | w | g | b (Pranee:285) IPA: tu&a Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (ticket). [ety:transcr.] ตัวเก็งm | t | w | g | b (Pranee:142a) IPA: tua>keN 1 1 N the sure winner. [cite:G] ต๋าm | t | w | g | b (Mat:15x) IPA: ta&a 1 1 N unknown. [ety:idemcite:M] หมาต๋าm | t | w | g | b (Mat:15) IPA: ma&a>ta&a 1 1 N police. [ety:idemcite:M] ต๊าอ้วยm | t | w | g | bต๊ะอ้วยm | t | w | g | b (Pranee:118) IPA: ta@a>u^ay ta@>u^ay Dialect: Taejiew 1 1 V to discuss, talk over, negotiate; similar to เจรจา but a less formal phrasing. (NOTE need to add as head/sub). [ety:?usage:informal] Xrefs:เจรจา-- double ตามโผm | t | w | g | b (Praneex:287a) IPA: taam.pHo&o 1 1 adj following the list; i.e. according to expectations, in order. ติ้วm | t | w | g | b (Pranee:218) IPA: ti^w Dialect: Taejiew 1 1 N (อัน) a small chip or tally stick used in counting and fortune telling. [ety:transcr.cite:R_2] ตี๋m | t | w | g | bอาตี๋m | t | w | g | b (Pranee:307) IPA: ti&i aa>ti&i Dialect: Taejiew 1 1 P younger brother. [ety:transcr.] 1 2 P Boy, informal direct or indirect reference to a young Chinese boy. 1 3 adj to have a conventionally handsome Chinese look (small eyes and white skin). [usage:slang] Xrefs:1,2อา-- full 3หน้า-- full หมอตี๋m | t | w | g | b (Mat:34) IPA: m&>ti&i Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) an unlicensed pharmacist. Derives from the name used to call the helper in a (typically Chinese-owned) pharmacy. [ety:idem] ตีซี้m | t | w | g | b (Mat:30) IPA: tii>si@i 1 1 V to buddy up to, make friends with. [ety:idemcite:M] ตีหมี่m | t | w | g | b (Mat:10) IPA: tii>mi$i 1 1 N noodles in syrup, eaten as a dessert. [ety:idemcite:M] ตึ๊งm | t | w | g | bตึ้งm | t | w | g | b (Doug:21776) IPA: tฌ@N tฌ^N 1 1 N to be Chinese (in particular, to be Hakka). [ety:transcr.cite:Chin] ตึ้งนั้งเกียะm | t | w | g | b (Gong:237) IPA: tฌ^N>na@N>ki$a see xlink 1 1 N (คน) a child of Chinese parents. [ety:transcr.] ซินตึ๊งm | t | w | g | b (Pranee:180) IPA: sin>tฌ@N Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be newly arrived from China. [ety:transcr. (lit. 'new Chinese')cite:T] 1 2 adj to be gullible, clumsy, FOB ('fresh off the boat'). [usage:fig] ตึ้งนั้งm | t | w | g | b (Pranee:433) IPA: tฌ^N>na@N Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (คน) Chinese person. [ety:transcr.] ตึ๊งm | t | w | g | b (Pranee:282) IPA: tฌ@N Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 V to pawn. [ety:transcr.cite:T] Xrefs:โรง-- derivative pawnshop ตึ๋งm | t | w | g | b (Pranee:408) IPA: tฌ&N Dialect: Taejiew 1 1 C a unit of length equal to 3.3 meters:. [ety:transcr.cite:T] ตึ้งชังm | t | w | g | b (Pranee:12) IPA: tฌ^N>cHaN Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ชิ้น) a sweet crispy treat. CHECK c1 [ety:transcr.] ตื๊อm | t | w | g | b (Pranee:116) IPA: tฌ@ฌ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 V to pester. [ety:?cite:R,T] Xrefs:ตาม-- full ลูกตื๊อm | t | w | g | b (Praneex:116a) IPA: lu^uk.tฌ@ฌ 1 1 N tricks, machinations. Note unorthodox use of ลูก. [usage:slang] ตือฮวนm | t | w | g | b (Pranee:13) IPA: tฌฌ>huan Dialect: Hokkien 1 1 N (ชิ้น, ชาม) dish made from boiled pig intestine or giblets, eaten as soup or with rice. [ety:transcr.] ตุนm | t | w | g | b (Pranee:284) IPA: tun Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (stock up). [ety:transcr.] ตุ๋นm | t | w | g | b (Pranee:24) IPA: tu&n Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 V to stew or simmer over a low flame. [ety:transcr.cite:R,T] 1 2 V to swindle, defraud. [ety:transcr., figurative senseusage:slangcite:R,T] Xrefs:2ต้ม-- double ตุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:121) IPA: tu@y Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 V to punch, hit with a fist. [ety:transcr.cite:R,T] 1 2 V gloss over, do without paying attention to quality. [ety:?usage:doubledcite:T] ตุ๊ยท้องm | t | w | g | b (Praneex:121a) IPA: tu@.tH@N 1 1 V to punch in the stomach. ไล่ตุ๊ยm | t | w | g | b (Praneex:121b) IPA: la^y.tu@y 1 1 V to drive back in a rain of blows. ตู้m | t | w | g | b (Pranee:224) IPA: tu^u Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (cupboard). [ety:transcr.] ตู๊m | t | w | g | b (Pranee:123) IPA: tu@u Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to compensate for, make good, remedy. [ety:transcr.cite:T] 1 2 V to make do with. (NOTE doubled idem). [ety:transcr.cite:T] เต๊m | t | w | g | b (Pranee:11) IPA: te@e Dialect: Taejiew 1 1 N (ถ้วย) tea. [ety:transcr. (cf. ety:ชา)] เต็งm | t | w | g | b (Pranee:220) IPA: teN Dialect: Hokkien see MacFarland 1 1 N (คัน_1) a Chinese jeweler's scale. (NOTE replaces Haas) [ety:transcr.cite:M,R_2] Xrefs:ตา-- full ไม่เต็มเต็งm | t | w | g | b (Praneex:220a) IPA: ma^y.tem.teN 1 1 adj (H_1) (to have a screw loose.) [usage:slang] เต๊งm | t | w | g | b (Pranee:207b) IPA: te@N Dialect: Hokkien 1 1 N upstairs, an upper floor, a garret. [ety:transcr.cite:Mac] Xrefs:เล่า-- full เล่าเต๊งm | t | w | g | b (Pranee:207a) IPA: la^w>te@N Dialect: Hokkien 1 1 N upstairs, an upper floor, a garret. [ety:transcr.cite:Mac] 1 2 N a second floor, used as a figurative reference to an eyelid fold. [usage:slang] Xrefs:เล่า::เหลา related ety เต็นจ้ำบ๊ะm | t | w | g | b (Mat:35a) IPA: te^n.ja^m.ba@ 1 1 V do a strip tease. [usage:slang] เต้นก๋าm | t | w | g | b (Praneex:148a) IPA: te^n.ka&a 1 1 sV in a highly agitated, provocative, manner. CHECK เต้ยm | t | w | g | b (Pranee:117) IPA: tซ^ซy Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be first-rate, superb, excellent (from 'the first') [ety:ordinal marker (cf. ety:ที่_1) cite:T] เต๊ยm | t | w | g | b (Pranee:256) IPA: tซ@ซy Dialect: Taejiew 1 1 V to donate, to contribute. [ety:?cite:T] Xrefs:--เงิน full เต๊ะm | t | w | g | b (Pranee:113) IPA: te@ Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to be stuck up, put on airs. [ety:?cite:T] Xrefs:--จุ๊ย full rare--ท่า full ยืน-- full เก๊ก_1_2 synonym เต้าm | t | w | g | b (Pranee:17a) IPA: ta^w see MacFarland 1 1 N (เม็ด_1, ฝัก_1 (in pod)) peanut, pea, bean. [ety:transcr. (cf. ety:ถั่ว)] เต้าซี่m | t | w | g | b (Gong:66) IPA: ta^w>si^i 1 1 N black bean paste. [ety:transcr.] เต้าเจี้ยวm | t | w | g | b (Pranee:17) IPA: ta^w>ji^aw Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (bean paste). [ety:transcr.] เต้าทึงm | t | w | g | b (Pranee:18) IPA: ta^w>tHฌN Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ชาม, ถุง) a sweet dessert. [ety:transcr.] เต้าส่วนm | t | w | g | b (Pranee:19) IPA: ta^w>su$an Dialect: Taejiew 1 1 N (ชาม, ถุง) a sweet dessert. [ety:transcr.] เต้าหู้m | t | w | g | b (Pranee:20) IPA: ta^w>hu^u Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (bean curd). [ety:transcr.] เต้าหู้ยี้m | t | w | g | b (Pranee:21) IPA: ta^w>hu^u>yi@i Dialect: Taejiew 1 1 N fermented bean curd. [ety:transcr.cite:R] 1 2 adj to be yucky-looking, yeechy-looking (ยี้ means 'yeech'). [usage:slangcite:C] เต้าฮวยm | t | w | g | b (Pranee:22) IPA: ta^w>huay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 a kind of bean curd eaten as a sweetened dessert, usually with a light ginger syrup. [ety:transcr. (lit. 'bean flowers')] เต้าเง้m | t | w | g | b (Pranee:23) IPA: ta^w>Ne@e Dialect: Taejiew 1 1 N (ต้น) bean sprouts. [ety:transcr.] เต๋าm | t | w | g | b (Pranee:257) IPA: ta&w Dialect: Taejiew 2 1 the Tao, Taoist; Taoism. [ety:transcr.cite:R_2] เต๋าm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:357) IPA: ta&w Dialect: Canton 1 1 N (ลูก) dice. [ety:transcr.cite:Mac] Xrefs:ลูก-- classed เต้าสือm | t | w | g | b (Pranee:258a) IPA: ta^w>sฌ&ฌ Dialect: Taejiew 1 1 N (รูป, องค์) Taoist priest. [ety:transcr.] Xrefs:เต้า::เต๋า related ety สือ::ซือ related ety เต้าหยินm | t | w | g | b (Pranee:258b) IPA: ta^w>yi&n Dialect: Taejiew 1 1 N (รูป, องค์) Taoist priest. [ety:transcr.] Xrefs:เต้า::เต๋า related ety เต๊าะm | t | w | g | b (Pranee:125) IPA: t@ Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to sweet-talk or cajole toward some purpose. [ety:transcr. (lit. 'choose, esp. one')s matecite:R] 1 2 V to flirt. [cite:W] เตี่ยm | t | w | g | b (Pranee:306) IPA: ti$a Dialect: Taejiew Hokkien Hakka 1 1 father. [ety:transcr.] เตี๊ยมm | t | w | g | b (Pranee:112) IPA: ti@am Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to appoint, to designate. [ety:?cite:T] 1 2 V to make up a story, to invent. [aux:กัน, กับety:?cite:T] เตี๊ยมm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:391) IPA: ti@am Dialect: Hakka see xlink 1 1 an inn, a motel. [ety:transcr.cite:T] Xrefs:โรง-- classed เตี๋ยมm | t | w | g | b (Pranee:219) IPA: ti&am Dialect: Taejiew 1 1 N (ใบ, ลูก) a storage bin for salt, grain, or the like, made from woven straw matting. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'straw')cite:R] เตี้ยวm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Mat:32x) IPA: ti^aw 1 1 unknown. [ety:idemcite:M] โละเตี้ยวm | t | w | g | b (Mat:32) IPA: lo@>ti^aw 1 1 to throw away, discard. [ety:idemcite:M] แต้จิ๋วm | t | w | g | b (Pranee:432) IPA: tE^E>ji&w Dialect: Taejiew 1 1 pN Taejiew. [ety:idem] แต้ฮวยm | t | w | g | b (Pranee:423) IPA: tE^E>huay Dialect: Taejiew 1 1 N (ดอก_1) camellia. [ety:transcr.] แต้มm | t | w | g | b (Pranee:115) IPA: tE^Em Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 H_1 (smear, point). [ety:transcr.] ห้าแต้มm | t | w | g | b (Praneex:115a) IPA: ha^a.tE^Em 1 1 E good-for-nothing (from 'five points,' ironic reference to the lowest level of five rai in the sakdina system [TJ 537]). [usage:idiom] แต๊ะอั๋งm | t | w | g | b (Pranee:114) IPA: tE@>a&N Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to fondle or grope, to make a physical sexual advance. [ety:transcr.? to presscite:W] แต๊ะเอียm | t | w | g | b (Pranee:255) IPA: tE@>ia Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 money in a red envelope, given to children or employees as a New Year's gift. NOTE: spoken only in Chinese. [ety:?] Xrefs:อั้งเปา cf โต๊ะm | t | w | g | b (Pranee:225) IPA: to@ Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (table). [ety:transcr.] ปูโตะm | t | w | g | b (Gong:189) IPA: puu>to$ 1 1 to spread a tablecloth. [ety:transcr. (lit. 'spread table')] โต๊ะะีนm | t | w | g | b (Praneex:225a) IPA: to@.jiin 1 1 N a Chinese-style banquet; i.e. a sit-down meal at a round table. กินโต๊ะm | t | w | g | b (Praneex:225b) IPA: kin.to@ 1 1 V to eat at a banquet or reception. [usage:slang] ไต้m | t | w | g | b (Doug:33333) IPA: ta^y> Dialect: Taejiew 1 1 N rudder, helm. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ไต้ก๋งm | t | w | g | b (Pranee:331) IPA: ta^y>ko&N Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) helmsman; the master of a fishing boat. [ety:transcr.cite:R] ไต๋m | t | w | g | b (Pranee:119) IPA: ta&y Dialect: Canton see Tianchai 1 1 N (ไต๋) a trick, a special technique. [ety:?cite:R] 1 2 N the inside story, a secret. [cite:R,T] 1 3 N a trump card, an ace in the hole. [cite:R,T] เผยไต๋m | t | w | g | b (Praneex:119a) IPA: pHซ&ซy.ta&y 1 1 V to reveal one's thoughts, to show one's hand. แบไต๋m | t | w | g | b (Praneex:119b) IPA: bEE.ta&y 1 1 V to reveal one's plans or intentions, to confess. ไต้หวันm | t | w | g | b (Pranee:393) IPA: ta^y>wa&n Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (Taiwan). [ety:transcr.] ไต้อ๋องm | t | w | g | b (Pranee:332) IPA: ta^y>&N Dialect: Hokkien see Matichon 1 1 N (คน) great king, great lord. [ety:transcr.cite:M] 1 2 N (คน) the big boss, especially of a gang of criminals. [usage:slang] Xrefs:ไต้::ตั้ว related ety ถะm | t | w | g | b (Pranee:263) IPA: tHa$ Dialect: Taejiew 1 1 N (องค์) a Chinese stupa, a Chinese pagoda. [ety:transcr.cite:R] ถังm | t | w | g | b (Pranee:245) IPA: tHa&N Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (bucket). [ety:transcr.] ถังซำจั๋งm | t | w | g | b (Pranee:264) IPA: tHa&N>sam>ja&N Dialect: Taejiew 1 1 name name of a monk in Chinese literature, famed for his compassion. [ety:transcr.] ถัวm | t | w | g | b (Pranee:160) IPA: tHu&a Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (to find the average). [ety:?] 1 2 V to average out, to share equally, to divide pro rata. [cite:Mac] Xrefs:1-- เฉลี่ย synonym ถั่วm | t | w | g | b (Pranee:368) IPA: tHu$a Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (bean, pea). CHECK C1 [ety:?] 1 2 N (ตา_1) a Chinese gambling game played with peas or cowries. [ety:?] 1 3 adj 'spots' (in one's eyes). [ety:idemusage:restricted, fig.] Xrefs:3ตา-- full ถ่านm | t | w | g | b (Pranee:245-2) IPA: tHa$an Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (charcoal). ถุนm | t | w | g | b (Pranee:159) IPA: tHu&n Dialect: Hainan 1 1 V to allay craving for a drug by eating or drinking a small amount in solution. [ety:transcr., figurative sense] 1 2 V to sneak, to enjoy surreptitiously. เถาm | t | w | g | b (Pranee:414) IPA: tHa&w Dialect: Hainan see Tianchai 2 1 H_1_3 (set). [ety:transcr.] 1 2 H_1_2 (vines). [ety:transcr.] 1 3 N a blood or family relationship; family line. [ety:idemusage:?] เถ้าm | t | w | g | bเท่าm | t | w | g | b (Pranee:366b) IPA: tHa^w tHa^w Dialect: Taejiew 3 1 N the head, top, first part. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 3 2 N the boss, leader, head. [usage:restrictedcite:Chin] บ้อเท่าโล่m | t | w | g | b (Pranee:178) IPA: b^>tHa^w>lo^o Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 adj to be beyond one's ability. [ety:transcr.] ปุ่นเท่าก๋งm | t | w | g | b (Pranee:254) IPA: pu$n>tHa^w>ko&N Dialect: Canton 1 1 'godfather', local criminal boss. [ety:?cite:Pranee-C] เถ้าเกเนี้ยm | t | w | g | b (Pranee:290) IPA: tHa^w>kee>ni@a Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 N (คน) wife of the boss, proprieter, or head of the family. [ety:transcr.cite:T] เถ้าแก่m | t | w | g | b (Pranee:291) IPA: tHa^w>kE$E Dialect: Taejiew see Tianchaisee MacFarland 1 1 N (คน) boss or foreman of a Chinese work gang. [ety:transcr.cite:Mac] 1 2 N (คน) proprietor of a Chinese business. [ety:transcr.cite:Mac] Xrefs:แก่::Doug:23487 related ety เถ้านั้งm | t | w | g | b (Pranee:340) IPA: tHa^w>na@N Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) a respected, elder Chinese; a Chinese leader. [ety:transcr.] โถm | t | w | g | b (Mat:16x) IPA: tHo&o 1 1 N uknown. [ety:idemcite:M] หมั่นโถm | t | w | g | b (Mat:16) IPA: ma$n>tHo&o 1 1 N an unfilled steamed bun, eaten as a staple in northern China. [ety:idemcite:M] ไถ้m | t | w | g | b (Pranee:245-1) IPA: tHa^y Dialect: Hokkien see MacFarland 1 1 N (ใบ) a long bag, usually worn around the waist, and used to carry money or personal effects while traveling. [ety:transcr. (lit. 'pouch')cite:R,Mac] ท้อm | t | w | g | b (Pranee:62) IPA: tH@ Dialect: Taejiew 2 1 N (ลูก) peach. [ety:transcr.cite:R_2] ท่องm | t | w | g | b (Pranee:341-1) IPA: tH^N Dialect: Taejiew Hokkien see xlink 1 1 H_1 (roam, recite). [ety:?] ท่องสื่อm | t | w | g | b (Pranee:341) IPA: tH^N>sฌ$ฌ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) a Chinese court interpreter. [ety:transcr. (lit. 'facilitate communication')usage:archaiccite:T,R] ทู่m | t | w | g | b (Pranee:161a) IPA: tHu^u Dialect: Hokkien 1 1 V H_1 (dull, blunt) [ety:?] 1 2 V to be dogged, enduring. [ety:?] ทู่ซี้m | t | w | g | b (Pranee:161) IPA: tHu^u>si@i Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to pester, to bother. [ety:transcr., figurative sensecite:T,R] เท้าm | t | w | g | b (Pranee:366a) IPA: tHa@w Dialect: Taejiew 3 1 N the head, top, first part. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 3 2 N the boss, leader, head. [usage:restrictedcite:Chin] 3 3 N (คน) the dealer in a card game. [usage:fig.cite:Chin] เข่าเท้าm | t | w | g | bเค้าเท้าm | t | w | g | b (Pranee:268) IPA: kHa$w>tHa@w kHa@w>tHa@w Dialect: Taejiew 1 1 V to kowtow. [ety:transcr. (lit. 'bow head')cite:Chin] ไชเท้าm | t | w | g | b (Pranee:68) IPA: cHay>tHa@w Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (หัว) turnip. [ety:transcr.cite:T] เทียบm | t | w | g | b (Pranee:413) IPA: tHi^ap Dialect: Hakka 2 1 N (ใบ) a card, especially an invitation card referred to in Chinese period dramas. [ety:transcr.] 2 2 C classifier for a Chinese drug prescription (typically a set of doses of various drugs). [ety:transcr., figurative sense] เทียวไล้เทียวขื่อm | t | w | g | b (Pranee:157) IPA: tHiaw>la@y>tHiaw>kHฌ$ฌ Dialect: Taejiew 1 1 to come and go, to go back and forth. [ety:transcr.] แท่m | t | w | g | b (Pranee:61) IPA: tHE^E Dialect: Taejiew 1 1 a dish made from salted jellyfish. [ety:transcr.] ไทกอm | t | w | g | b (Pranee:158) IPA: tHay>k Dialect: Taejiew 1 1 N (โรก) leprosy. [ety:transcr.] ไท้เก๊กm | t | w | g | b (Pranee:367) IPA: tHa@y>ke@k Dialect: Canton 1 1 N Tai Chi. [ety:transcr.] นอกโผm | t | w | g | b (Praneex:287b) IPA: n^k.pH0&o 1 1 adj from outside the list; i.e. against expectations. นั้งm | t | w | g | b (Doug:20154) IPA: na@N Dialect: Taejiew 1 1 N person, people. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ตึ้งนั้งเกียะm | t | w | g | b (Gong:237) IPA: tฌ^N>na@N>ki$a see xlink 1 1 N (คน) a child of Chinese parents. [ety:transcr.] กากี่นั้งm | t | w | g | b (Mat:2) IPA: kaa>ki$i>na@N see Matichon 1 1 N an acquaintance, an intimate, an equal. [ety:idemcite:M, corp] Xrefs:คนกันเอง synonym เล่านั้งm | t | w | g | b (Pranee:206b) IPA: la^w>na@N Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) an old person. [ety:transcr.] เถ้านั้งm | t | w | g | b (Pranee:340) IPA: tHa^w>na@N Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) a respected, elder Chinese; a Chinese leader. [ety:transcr.] ตึ้งนั้งm | t | w | g | b (Pranee:433) IPA: tฌ^N>na@N Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (คน) Chinese person. [ety:transcr.] นั่งจ๋อm | t | w | g | b (Pranee:138a) IPA: na^N>j& 1 1 V to sit very still. [cite:T] มาดm | t | w | g | b (Doug:6) IPA: ma^at 2 1 N one's bearing, manner, style, presence. (NOTE: add to Haas) เลขล็อคm | t | w | g | b (Doug:7a) IPA: le^ek.lk 1 1 a fixed number, a rigged number, i.e. a number sure to win in a lottery. [usage:slang] 1 2 N to be fixed, certain, decided in advance. [ety:English: lock] เนี้ยวm | t | w | g | b (Pranee:349) IPA: ni@aw Dialect: Hainan 1 1 N (คน) 'boy,' a servant. [ety:transcr. (lit. 'children')cite:T] โนงเกี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:328) IPA: nooN>ki@a Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) children, offspring. [ety:transcr.] บ่มิไก๊m | t | w | g | b (Mat:11) IPA: b$>mi>ka@y 1 1 adj to be impotent. [usage:slangcite:C] Xrefs:บ่::บ๊อ related ety บ่วนm | t | w | g | b (Pranee:416) IPA: bu$an Dialect: Taejiew 1 1 Nm ten thousand. [ety:transcr.] บ๊วยm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:174) IPA: bu@ay Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be the last. [ety:transcr.] 1 2 adj to be the worst, to be last in terms of quality. [ety:transcr.cite:C] 1 3 N the end. รองบ๊วยm | t | w | g | b (Praneex:174a) IPA: rN.bu@ay 1 1 adj to be next-to-last, runner-up. บ๊วยm | t | w | g | b (Pranee:75) IPA: bu@ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ลูก (fresh), met (dried)) plum. [ety:transcr.cite:R] บ๊อm | t | w | g | bบ้อm | t | w | g | b (Pranee:176) IPA: b@ b^ Dialect: Taejiew 1 1 no, not. [ety:transcr.] บ้อจี๊m | t | w | g | b (Mat:12a) IPA: b^>ji@i 1 1 to be broke. [ety:idemcite:M] บ้อเอ้งm | t | w | g | b (Pranee:177) IPA: b^>e^eN Dialect: Taejiew 1 1 adj to be useless, good for nothing. [ety:transcr.cite:T] บ้อเท่าโล่m | t | w | g | b (Pranee:178) IPA: b^>tHa^w>lo^o Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 adj to be beyond one's ability. [ety:transcr.] บ้อลัดm | t | w | g | b (Pranee:179) IPA: b^>la@t Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be weak, infirm. [ety:transcr.cite:T] บ๊ะm | t | w | g | b (Doug:32905) IPA: ba@ Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N meat, flesh. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] จ้ำบ๊ะm | t | w | g | b (Mat:35) IPA: ja^m.ba@ 1 1 N nudity [ety:transcr. (lit. 'plump flesh')usage:slang] Xrefs:โรง-- deriv strip club บะฉ่อm | t | w | g | bบะช่อm | t | w | g | bบ๊ะฉ่อm | t | w | g | bบ๊ะช่อm | t | w | g | b (Pranee:72) IPA: ba>cH$ ba>cH^ ba@>cH$ ba@>cH^ Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 mincemeat. [ety:transcr.] บะหมี่m | t | w | g | bบ๊ะหมี่m | t | w | g | b (Pranee:73) IPA: ba>mi$i ba@>mi$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (egg noodles). [ety: (lit. 'meat and egg noodles')] Xrefs:หมี่ compare meaning บ๊ะจ่างm | t | w | g | b (Pranee:74) IPA: ba@>ja$aN Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ลูก) a festival dish made from sticky rice stuffed with pork, peanuts, egg-yolk, dried shrimp, and mushrooms, wrapped in a triangular palm-leaf package. [ety:transcr.] บะฉ่อm | t | w | g | bบะช่อm | t | w | g | bบ๊ะฉ่อm | t | w | g | bบ๊ะช่อm | t | w | g | b (Pranee:72) IPA: ba>cH$ ba>cH^ ba@>cH$ ba@>cH^ Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 mincemeat. [ety:transcr.] บะหมี่m | t | w | g | bบ๊ะหมี่m | t | w | g | b (Pranee:73) IPA: ba>mi$i ba@>mi$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (egg noodles). [ety: (lit. 'meat and egg noodles')] Xrefs:หมี่ compare meaning เกี้ยมบ๊วยโป๊m | t | w | g | b (Gong:262) IPA: ki^am>bu@ay>po@o 1 1 N (ชิ้น) a kind of dried pickled plum. NOTE: check c1 [ety:transcr.cite:Rat] เกี้ยมบ๊วยm | t | w | g | b (Pranee:36) IPA: ki^am>bu@ay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (เม็ด_1) a kind of pickled plum. [ety:transcr.cite:Rat] บุ๋นm | t | w | g | b (Pranee:173) IPA: bu&n Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N civilian. [ety:transcr.cite:T] 1 2 adj brainy, bookish. [cite:C] Xrefs:บู๊ opposite บุ๋นและบู้m | t | w | g | b (Praneex:173a) IPA: bu&n lE@E bu&u 1 1 N brains and brawn. บู๊m | t | w | g | b (Pranee:175a) IPA: bu@u Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N military. [ety:transcr.cite:T] 1 2 V to fight, use force. [cite:T,H_1] 1 3 V action, in the sense of an action movie. Xrefs:1บุ๋น opposite คน -- deriv tough guy, bruiser บู๊ลิ้มm | t | w | g | b (Mat:26) IPA: bu@u.li@m 1 1 N a martial-arts school. [ety:idemcite:M] 1 2 N a competitive group or circle. [ety:idemusage:figcite:M] พะบู๊m | t | w | g | b (Pranee:175b) IPA: pHa>bu@u Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to fight. [ety:transcr.] คิวบู๊m | t | w | g | b (Praneex:175d) IPA: kiw.bu@u 1 1 N the action sequence, action turn (of a movie). [usage:slang] เบ๊m | t | w | g | b (Pranee:172a) IPA: be@e Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 N (คน) servant. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'horse')cite:T] 1 2 N (คน) flunky, stooge, cat's paw. [cite:T] Xrefs:2Pranee:201 synonym เบ๊ตะวันตกm | t | w | g | b (Praneex:172c) IPA: be@e.ta>wan.to$k 1 1 N a flunky of the West (in both personal and abstract senses). เบ๊จี๋m | t | w | g | b (Pranee:427) IPA: be@e>ji&i Dialect: Hokkien 1 1 N (ต้น) a tree whose fruit is the source of strychnine. (check C2). [ety:transcr.] เบ็นตัวซวยm | t | w | g | b (Praneex:189a) IPA: pen.tua.suay 1 1 N to bring bad luck, to be a curse, an albatross. [usage:slang] แบไต๋m | t | w | g | b (Praneex:119b) IPA: bEE.ta&y 1 1 V to reveal one's plans or intentions, to confess. แบ็งค์กงเต็กm | t | w | g | b (Praneex:261a) IPA: bEN.koN>te@k 1 1 N (ใบ) fake paper money used in the กงเต็ก ceremony. 1 2 N funny money, worthless notes. [usage:slang] แบะแซm | t | w | g | b (Gong:174) IPA: bE$>sEE 1 1 N (container) a flour paste used in making confections. [ety:transcr.cite:W] โบตั๋นm | t | w | g | b (Pranee:428) IPA: boo>ta&n Dialect: Hokkien 1 1 N (ดอก_1) the peony. [ety:transcr.cite:T] โบยm | t | w | g | b (Pranee:175c) IPA: booy Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (whip; flit). [ety:transcr. (lit. 'flit, dart')] ใบ้หวยm | t | w | g | b (Praneex:370b) IPA: ba^y.hu&ay 1 1 V to signal a lucky lottery number, usually in an obscure manner so as not to bear responsibility for losses. ปวยเล้งm | t | w | g | b (Pranee:7) IPA: puay>le@eN Dialect: Taejiew 1 1 N (ต้น) a vegetable similar to spinach. [ety:transcr.] ปอมึ้งm | t | w | g | b (Pranee:330) IPA: p>mฌ@N Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) person in charge of cargo on a vessel. [ety:transcr.] ปักกิ่งm | t | w | g | b (Pranee:390) IPA: pa$k>ki$N Dialect: Canton 1 1 H_1 (Peking). [ety:transcr.] ปังตอm | t | w | g | b (Pranee:214) IPA: paN>t Dialect: Taejiew 1 1 N (เล่ม, อัน) a Chinese-style cleaver. [ety:transcr.] Xrefs:มีด-- classed ปัง::ปั้น related ety หมูชนปังตอm | t | w | g | b (Praneex:214a) IPA: mu&u.cHon.baN.t 1 1 to have your neck in a wringer: 'a pig runs into a cleaver'. [usage:colloquial] ปั้นm | t | w | g | b (Doug:26495) IPA: pa^n Dialect: Taejiew 1 1 N plank, board. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] สำปั้นm | t | w | g | b (Pranee:446) IPA: sa&m>pa^n Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (a small boat, usually propelled by a single scull or oar, and bearing a small mat hut.). [ety:transcr. (lit. 'three boards')] ปั้นสื่อm | t | w | g | b (Pranee:329) IPA: pa^n>sฌ$ฌ Dialect: Hokkien 1 1 N envoy responsible for administrative work. [ety:transcr.cite:P] ปั๊วm | t | w | g | b (Doug:30424) IPA: pu@a Dialect: Taejiew 1 1 V to examine?. CHECK [usage:restricted] ซาปั๊วm | t | w | g | b (Pranee:295) IPA: saa>pu@a Dialect: Taejiew 1 1 N (คน, แห่ง) a third-level seller, usually the retail outlet. [ety:transcr.] ยี่ปั๊วm | t | w | g | b (Pranee:302) IPA: yi^i>pu@a Dialect: Taejiew 1 1 N (คน, แห่ง) a second-level seller, usually a wholesaler, agent, or manufacturer's distributor. [ety:transcr.] ป๋าm | t | w | g | b (Gong:13) IPA: pa&a 1 1 N (คน) father. [ety:transcr.] ปาท่องโก๋m | t | w | g | b (Pranee:6) IPA: paa>tH^N>ko&o Dialect: Canton 1 1 N (ตัว) deep-fried dough sticks, cooked and sold in pairs. The original Chinese item is round and sweetened, and was formerly cooked and sold along with the fried sticks, which retained the name. [ety:transcr.cite:R] 1 2 adj for two people to be inseperable, very close. [usage:slangcite:corpus] Xrefs:ปา::แป๊ะ related ety ปาหี่m | t | w | g | b (Pranee:355) IPA: paa>hi$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ฉาก_1) a Chinese traveling medicine show, with magic and acrobats. [ety:transcr.cite:R] 1 2 N a trick. [usage:slangcite:C] ปากm | t | w | g | b (Pranee:344) IPA: pa$ak Dialect: Canton 2 1 Nm one hundred. [ety:transcr.usage:restricted] หัวปากm | t | w | g | b (Pranee:344a) IPA: hu&a.pa$ak 1 1 N lieutenant: 'head of 100' [usage:rare] ป้ายm | t | w | g | b (Pranee:281) IPA: pa^ay Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (poster). [ety:transcr. (cf. ety:ไพ่)] ปี้m | t | w | g | b (Pranee:353) IPA: pi^i Dialect: Hokkien see MacFarland 3 1 N (อัน) a gambling chip sometimes used as currency in the 19th century. [ety:ปี๋_2 (cf. ety:ปี๋_2) cite:Mac] 3 2 N a seal attached to the wrist of Chinese to indicate that the government tax has been paid. NOTE recheck Haas sense 2. [ety:?usage:archaiccite:R_1_2] ปี๋m | t | w | g | b (Pranee:354) IPA: pi&i Dialect: Hokkien see MacFarland 2 1 N a dice game paid off at the end of each round. [ety:ปี้_3 (cf. ety:ปี้_3) cite:Mac] 2 2 N one round of a gambling game. [cite:Mac] เฉ่งปี๋m | t | w | g | b (Gong:195) IPA: cHe$eN>pi&i see xlink 1 1 V to pay up, settle up. Note: missing C2. [ety:transcr.cite:T] 1 2 V to settle a personal account or grudge. [usage:slangcite:T] ปีโป๊m | t | w | g | b (Pranee:110b) IPA: pii>po@o Dialect: Hokkien 1 1 V to replace what is lost, compensate. [ety:transcr.] ปึ้กm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Mat:29x) IPA: pฌ@k 1 1 adj to be firm, solid, stable. [cite:M] 1 2 N H_1_1 (stack of papers). [cite:M] ซี้ปึ้กm | t | w | g | b (Mat:29) IPA: si@i>pฌ@k 1 1 N to be extremely close friends. [ety:idemcite:M] ปึ๊งm | t | w | g | b (Pranee:407) IPA: pฌ@N Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 C classifier for a sheaf of bound or unbound paper. [ety:transcr. (lit. 'book')cite:M] Xrefs:ปึก synonym ปุm | t | w | g | b (Gong:27) IPA: pu$ see Bunchai 1 1 V to patch, mend, repair. [ety:transcr. (cf. ety:โป๊) cite:B] ปุ้งกี๋m | t | w | g | b (Pranee:215) IPA: pu^N>ki&i Dialect: Taejiew 1 1 N (อัน) a bin used to collect manure. [ety:transcr.cite:R] 1 2 N (อัน) a dust bin. [cite:R] ปุ่นเท่าก๋งm | t | w | g | b (Pranee:254) IPA: pu$n>tHa^w>ko&N Dialect: Canton 1 1 'godfather', local criminal boss. [ety:?cite:Pranee-C] ปุ๋ยm | t | w | g | b (Pranee:216) IPA: pu&y Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (fertilizer). [ety:transcr.] ปูโตะm | t | w | g | b (Gong:189) IPA: puu>to$ 1 1 to spread a tablecloth. [ety:transcr. (lit. 'spread table')] ปูนm | t | w | g | b (Pranee:281-1) IPA: puun Dialect: Taejiew 1 1 H_3 (reward). [ety:transcr.] เป๋m | t | w | g | b (Doug:29238) IPA: pe&e Dialect: Taejiew 1 1 pN father. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ซือเป๋m | t | w | g | b (Gong:215) IPA: sฌฌ>pe&e see xlink 1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] Xrefs:ซือแป๋ alt spelling เค้าเป๋m | t | w | g | b (Pranee:171) IPA: kHa@w>pe&e Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be terrible, to be big trouble. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'lament (for) father')cite:T] ซือแป๋m | t | w | g | b (Pranee:320) IPA: sฌฌ>pE&E Dialect: Taejiew see xlink 1 1 'Prof,' form of address for teacher or master, generally heard in Chinese movies. [ety:transcr.usage:informal] Xrefs:ซือเป๋ alt spelling เป็นก๊กเป็นเหล่าm | t | w | g | b (Praneex:151a) IPA: pen.ko@k.pen.la$w 1 1 adj to be in cliques, in factions, to be factionalized. [usage:elaborate] เปาm | t | w | g | b (Doug:21253) IPA: paw Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 V to wrap, to package. [ety:transcr.usage:restricted] 1 2 N a package, a bundle. [ety:transcr.usage:restricted] อั้งเปาm | t | w | g | b (Pranee:154) IPA: a^N>paw Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ซอง) a red envelope containing money, given as a gift. [ety:transcr.] ซาลาเปาm | t | w | g | bซาละเปาm | t | w | g | b (Pranee:82) IPA: saa>laa>paw saa>la@>paw Dialect: Taejiew 1 1 N (ลูก, ใบ) a stuffed steamed bun. [ety:?cite:R] เป๋าฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:5) IPA: pa&w>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (ตัว) abalone. [ety:transcr.cite:T,R] 1 2 N (ต้น) a variety of mushroom. [cite:T,R] Xrefs:2เห็ด-- classed เปาะเปี๊ยะm | t | w | g | bปอเปี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:10) IPA: p$>pi@a p>pi@a Dialect: Hokkien 1 1 N (ชิ้น) a fried spring roll. [ety:transcr. (lit. 'light pastry')] 1 2 N (ชิ้น) a fresh spring roll, filled with bean sprouts, pork, and eggs, topped with a soy sauce mixture. [ety:transcr.] Xrefs:2--สด full เปิดซิงm | t | w | g | b (Doug:5a) IPA: pซซt.siN 1 1 V to deflower. [usage:slang, vulgar] เปียm | t | w | g | b (Pranee:448) IPA: pia Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (braid). [ety:transcr.] เปียหวยm | t | w | g | b (Pranee:352) IPA: pia>hu&ay Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to bid for use of a cooperative loan pool (typically by offering a one-month interest rate). [ety:transcr.cite:W] เปี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:1) IPA: pi@a Dialect: Hokkien 1 1 N (ชิ้น) any kind of baked good, including spring rolls, pastries, and biscuits. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 N (ชิ้น) a stuffed pastry. [cite:Chin] Xrefs:2ขนม-- classed เปาะเปี๊ยะm | t | w | g | bปอเปี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:10) IPA: p$>pi@a p>pi@a Dialect: Hokkien 1 1 N (ชิ้น) a fried spring roll. [ety:transcr. (lit. 'light pastry')] 1 2 N (ชิ้น) a fresh spring roll, filled with bean sprouts, pork, and eggs, topped with a soy sauce mixture. [ety:transcr.] Xrefs:2--สด full ชุนเปี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:69a) IPA: cHun>pi@a Dialect: Hokkien 1 1 N (ชิ้น) a cake baked during the Chinese Spring festival. [ety:transcr.] แป๊ะm | t | w | g | bอาแป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:305a) IPA: pE@ aa>pE@ Dialect: Hokkien 1 1 P uncle, father's older brother. [ety:transcr.] 1 2 P Uncle, informal direct or indirect reference to a older Chinese man. Xrefs:อา-- full แป๊ะm | t | w | g | b (Doug:30333) IPA: pE@ Dialect: Taejiew 1 1 adj to be white; to be pure, clean, unblemished. [ety:transcr.cite:Chin] 1 2 adj to be free, gratis. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] แป๊ะแหm | t | w | g | b (Gong:18) IPA: pE@>hE&E see Tianchai 1 1 N (ตัว) white shrimp, a kind of shrimp. [ety:transcr.cite:T] แป๊ะซึงm | t | w | g | b (Mat:21) IPA: pE@>sฌN 1 1 N 'white' ice, extra-pure ice. [ety:idemcite:M] ซึงm | t | w | g | b (Mat:21x) IPA: sฌN 1 1 N ice. [ety:idemcite:M] แปะแป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:108) IPA: pE$>pE@ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be very white. [ety:transcr.] 1 2 adj to be pure, unblemished. [ety:transcr.usage:restricted] แปะแป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:108) IPA: pE$>pE@ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be very white. [ety:transcr.] 1 2 adj to be pure, unblemished. [ety:transcr.usage:restricted] แป๊ะก๊วยm | t | w | g | b (Pranee:2) IPA: pE@>ku@ay Dialect: Taejiew 1 1 N (เม็ด_1) gingko nuts; boiled, sweetened, and eaten as dessert. [ety:transcr.] แป๊ะเจี๊ยะm | t | w | g | b (Pranee:280) IPA: pE@>ji@a Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (gratuity). [ety:transcr. 'free eat] แป๊ะฉ่ายm | t | w | g | b (Pranee:3) IPA: pE@>cHa$ay Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (ต้น) bok choy, a vegetable. [ety:transcr.cite:T] แป๊ะซะm | t | w | g | b (Pranee:4) IPA: pE@>sa@ Dialect: Taejiew 1 1 V to cook by steaming. [ety:transcr.cite:R] 1 2 N (ตัว, ที่_1) a dish made from steamed fish. [cite:R] แปะแป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:108) IPA: pE$>pE@ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be very white. [ety:transcr.] 1 2 adj to be pure, unblemished. [ety:transcr.usage:restricted] ชีชีแปะแป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:108a) IPA: cHi>cHi>pE$>pE@ 1 1 adj to be sexy (in a Chinese sense). [ety:transcr. (lit. 'fresh and white')] แปะโป๊งm | t | w | g | b (Gong:182) IPA: pE$>po@oN 1 1 V to make a thumbprint. [ety:?] แป๊ะเอี้ยm | t | w | g | b (Pranee:109) IPA: pE@>i^a Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be the same, to be exactly alike. [ety:transcr.cite:T] แป๊ะฮะm | t | w | g | b (Pranee:421) IPA: pE@>ha@ Dialect: Taejiew 1 1 N (ต้น) a tree (Lillium japonicum thumb). [ety:transcr.cite:Pranee] โปm | t | w | g | bปอm | t | w | g | b (Doug:20445) IPA: poo p Dialect: Hokkien , Taechew 1 1 V to insure, to guarantee. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] โปเกm | t | w | g | b (Pranee:111) IPA: poo>kee Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 adj to be shoddy, of inferior quality. ETY may derive from similar but unrelated terms; e.g. Pranee:143 'fake'; เก 'distorted'. [ety: (lit. 'insure, guarantee')cite:T,R] ซำปอกงm | t | w | g | b (Pranee:273) IPA: sam>p>koN Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (องค์) a Chinese Buddha image. [ety:transcr.cite:T] โปm | t | w | g | b (Pranee:356) IPA: poo Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (gambling game). [ety:?] โป้m | t | w | g | b (Gong:85) IPA: po^o see Tianchaisee Bunchai 1 1 adj to be big, large. [ety:?cite:R,T,B] 1 2 V H_1_1 (thumb). [ety:?usage:colloquialcite:H] 1 3 adj in a boasting, bragging manner. [ety:?cite:R,T] Xrefs:3-- full 2นิ้ว-- full คุยโป้m | t | w | g | b (Gongx:85a) IPA: kuy.po^o 1 1 V to boast, brag. โป้ปดm | t | w | g | b (Gongx:85b) IPA: po^o.po$t 1 1 V to lie, falsify. โป๊m | t | w | g | b (Doug:33071) IPA: po@o Dialect: Hokkien 1 1 N preserved; seasoned and dried. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] เกี้ยมบ๊วยโป๊m | t | w | g | b (Gong:262) IPA: ki^am>bu@ay>po@o 1 1 N (ชิ้น) a kind of dried pickled plum. NOTE: check c1 [ety:transcr.cite:Rat] ไชโป๊m | t | w | g | b (Pranee:67) IPA: cHay>po@o Dialect: Hokkien 1 1 N (ถุง) dried, salted turnip. [ety:transcr.cite:T] โป๊m | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:110a) IPA: po@o Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to supplement, to replenish. [ety:transcr.] 1 2 V to compensate, to reimburse. [ety:transcr.] 1 3 V to mend or repair, usually by adding something (e.g. putty, a patch). [ety:transcr.] 1 4 adj nourishing, nutritious. 1 5 adj to be indecent, risque, barely clothed; to be pornographic (possibly from ยา-- 'aphrodisiac'). [ety:dtranscr.cite:H_1] ยาโป๊m | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Mat:22) IPA: yaa>po@o Dialect: Hokkien 1 1 N a tonic, a restorative; patent medicine. [ety:idem] 1 2 N an aphrodisiac. [ety:idemusage:fig.] ปีโป๊m | t | w | g | b (Pranee:110b) IPA: pii>po@o Dialect: Hokkien 1 1 V to replace what is lost, compensate. [ety:transcr.] โป๊เปลือยm | t | w | g | b (Praneex:110d) IPA: po@o.plฌay 1 1 adj obscene, pornographic. โป๊แต่ไม่เปลือยm | t | w | g | b (Praneex:110e) IPA: po@o.tE$E.ma^y.plฌay 1 1 adj erotic, sensual: 'sexy but not naked'. โป๊แต่ไม่เปลือยm | t | w | g | b (Praneex:110e) IPA: po@o.tE$E.ma^y.plฌay 1 1 adj erotic, sensual: 'sexy but not naked'. โป๊แต่ไม่เปลือยm | t | w | g | b (Praneex:110e) IPA: po@o.tE$E.ma^y.plฌay 1 1 adj erotic, sensual: 'sexy but not naked'. โป๊ยm | t | w | g | bโป้ยm | t | w | g | b (Doug:20843) IPA: po@oy po^oy Dialect: Hokkien Taejiew 1 1 Nm eight. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chinese] โป๊ยข่วยm | t | w | g | b (Mat:20) IPA: po@oy>kHu$ay 1 1 N an eight-pointed (?) talisman against evil spirits, usually drawn on a piece of cloth, and attached to or inside a house. [ety:idemcite:M] จับโป้ยm | t | w | g | bจับโป้ยเฮียบm | t | w | g | b (Pranee:131) IPA: ja$p>po^oy ja$p>po^oy>hi^ap Dialect: Taejiew see Wit 1 1 Nm the number 18. [ety:transcr. eighteencite:W] 1 2 N a gangster, a bully (derived from figurative interpretation of the original Chinese, which implies a two-headed dog). [ety:transcr., figurative sensecite:W] 1 3 N a swindler. CHECK [ety:transcr., figurative sense] โป๊ยเซียนm | t | w | g | b (Pranee:422) IPA: po@oy>sian Dialect: Taejiew 1 1 Crown of Thorns, a popular Chinese plant. [ety:transcr.cite:R] โป๊ยโป๊m | t | w | g | b (Pranee:8) IPA: po@oy>po@o Dialect: Hokkien 1 1 N (จาน_1, ที่_1) an auspicious combination of eight fruits. [ety:transcr. (lit. 'eight jewels')] โป๊ยกักm | t | w | g | bโป๊ยกั๊กm | t | w | g | b (Pranee:9) IPA: po@oy>ka$k po@oy>ka@k Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 (ดอก) Chinese star anise, named for its eight-pointed flower. [ety:transcr.cite:T] โป๊ยฉ่ายm | t | w | g | b (Mat:13) IPA: po@oy>cHa$ay see Matichon 1 1 N a cross-bred duck (CHECK meaning and ety) [ety:idemcite:M] โปะm | t | w | g | b (Gong:84) IPA: po$ 1 1 H_1 (spread thickly). [ety:transcr.] 1 2 V to pay in a lump sum. [usage:slangcite:C] โป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:217) IPA: po@ Dialect: Taejiew see Bunchai 1 1 H_1_1 (fish trap). [ety:?] 1 2 H_1_2 (lampshade ). [ety:?] 1 3 N a pontoon, a floating pier. [ety:?cite:Mac] โป๊ะแตกm | t | w | g | b (Praneex:217a) IPA: po@.tE$Ek 1 1 N mixed seafood. โป๊ะจ้ายm | t | w | g | b (Pranee:441) IPA: po@>ja^ay Dialect: Taejiew see MacFarland 1 1 N (ลำ) lighter, transport vessel. [ety:transcr.cite:R] Xrefs:เอี้ยมจุ๊น compare meaning ผวยm | t | w | g | b (Pranee:244) IPA: pHu&ay Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (blanket). [ety:transcr.] ผ่องm | t | w | g | b (Pranee:365b) IPA: pH$N Dialect: Hokkien 1 1 exclamation 'got it!'; a word said at the moment of winning a certain Chinese card game. [ety:transcr.cite:R_2] ไพ่ผ่องm | t | w | g | bไพ่ผ่องm | t | w | g | b (Pranee:365a) IPA: pHa^y>pH$N pHay>pH$N Dialect: Canton Hokkien 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game. [ety:transcr.] ผอบm | t | w | g | b (Pranee:243) IPA: pHa>o$p Dialect: Hainan 1 1 N (ใบ) a small box or case, such as used for holding potpourri or jewelery. [ety:transcr. (lit. 'treasure box')] Xrefs:ผอบ::อับ related ety ผะหมีm | t | w | g | b (Pranee:363) IPA: pHa$>mi&i Dialect: Taejiew 1 1 N (ข้อ) a kind of Chinese riddle (CHECK DETAILS). [ety:transcr. (lit. 'guess riddle')] Xrefs:ปริศนา-- double ผู้ถือตลาดm | t | w | g | b (Praneex:299f) IPA: kHon.tHฌ&ฌ.hu^n 1 1 N (คน) a shareholder. เผยไต๋m | t | w | g | b (Praneex:119a) IPA: pHซ&ซy.ta&y 1 1 V to reveal one's thoughts, to show one's hand. โผm | t | w | g | b (Pranee:287) IPA: pHo&o Dialect: Taejiew see Tianchaisee Bunchai 2 1 N (โผ) a prepared list of names, usually in relatively formal contexts. [ety:transcr. (cf. ety:โพย) cite:R_2,P] ตามโผm | t | w | g | b (Praneex:287a) IPA: taam.pHo&o 1 1 adj following the list; i.e. according to expectations, in order. นอกโผm | t | w | g | b (Praneex:287b) IPA: n^k.pH0&o 1 1 adj from outside the list; i.e. against expectations. หลุดโผm | t | w | g | b (Praneex:287c) IPA: lu$t.pH0&o 1 1 adj to fall off the list, be dropped. ฝันm | t | w | g | b (Doug:31881) IPA: fa&n Dialect: Canton 2 1 N flour; powder. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Def] ไหมฝันm | t | w | g | b (Pranee:95) IPA: ma&y>fa&n Dialect: Canton 1 1 N (จาน_1, ที่_1) a rice-noodle dish. [ety:transcr.] พะบู๊m | t | w | g | b (Pranee:175b) IPA: pHa>bu@u Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 V to fight. [ety:transcr.] พะยี่ห้อm | t | w | g | b (Pranee:303b) IPA: pHa@>yi^i>h^ Dialect: Taejiew 1 1 V to stamp with a trademark. [ety:transcr.] พะโล้m | t | w | g | b (Pranee:59) IPA: pHa@>lo@o Dialect: Hokkien 1 1 N (ถ้วย, ที่_1, หม้อ) meat stewed in 'red' (seasoned) soy sauce. [ety:?cite:B] พังเพยm | t | w | g | b (Pranee:262) IPA: pHaN>pHซซy Dialect: Taejiew 1 1 N a commentary, a note. CHECK C1 [ety:transcr. (lit. 'side note')] 1 2 N (บท, prayoot) a saying, aphorism, proverb, motto. Xrefs:2คำ-- classed เพยm | t | w | g | b (Doug:25209) IPA: pHซซy Dialect: Taejiew 1 1 V to comment, criticize, judge. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] พังเพยm | t | w | g | b (Pranee:262) IPA: pHaN>pHซซy Dialect: Taejiew 1 1 N a commentary, a note. CHECK C1 [ety:transcr. (lit. 'side note')] 1 2 N (บท, prayoot) a saying, aphorism, proverb, motto. Xrefs:2คำ-- classed ซินตึ๊งm | t | w | g | b (Pranee:180) IPA: sin>tฌ@N Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 adj to be newly arrived from China. [ety:transcr. (lit. 'new Chinese')cite:T] 1 2 adj to be gullible, clumsy, FOB ('fresh off the boat'). [usage:fig] เพื่อนซี้m | t | w | g | b (Mat:28) IPA: pHฌ^an>si@i 1 1 N a friend to the death, a close and true friend. [ety:idemcite:M] Xrefs:เพื่อนกิน opposite โพยm | t | w | g | b (Pranee:288) IPA: pHooy Dialect: Taejiew 2 1 V to comment, criticize, judge. (NOTE: replace Haas, which should be tied to Pranee:175c) [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 2 2 N (ใบ) a list of names, usually in relatively informal contexts. [ety:transcr. (lit. 'a batch, a quantity')usage:slang] แฉโพยm | t | w | g | b (Pranee:166b) IPA: cHE&E>pHooy Dialect: Taejiew 1 1 H_1 ETY 'spill the beans', originally meaning to reveal the names on a list of bets. [ety:dtranscr.] โพยก๊วนm | t | w | g | b (Pranee:289) IPA: pHooy>ku@an Dialect: Taejiew Hokkien see xlinksee xlink 1 1 N (ร้าน, แห่ง) a private banking service, formerly used by Chinese workers remitting money to China. [ety:transcr.cite:T,P] โพยหวยm | t | w | g | b (Pranee:370b) IPA: pHooy>hu&ay Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 N (ใบ, แผ่น) a list of underground lottery bets. [ety:transcr.] ไพ่m | t | w | g | b (Pranee:60) IPA: pHa^y Dialect: Canton 1 1 H_1 (card) [ety:transcr. (cf. ety:ป้าย)] 1 2 N (ชิ้น) a cake made of several thin layers. Xrefs:2ขนม-- classed ไพ่ผ่องm | t | w | g | bไพ่ผ่องm | t | w | g | b (Pranee:365a) IPA: pHa^y>pH$N pHay>pH$N Dialect: Canton Hokkien 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) a Chinese card game. [ety:transcr.] ม้วยm | t | w | g | b (Pranee:96) IPA: mu@ay Dialect: Taejiew 2 1 N (ถ้วย, หม้อ) boiled rice soup. [ety:transcr.] Xrefs:แป๊ะ-- full ม้อm | t | w | g | b (Doug:27611) IPA: m@ Dialect: Taejiew 1 1 N hair. [ety:transcr.cite:Chin] อั้งม้อm | t | w | g | b (Pranee:436) IPA: a^N>m@ Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 M red-haired; i.e. a European, a foreigner. [ety:transcr. (lit. 'red hair')cite:T] Xrefs:ฮวน compare meaning ม้าm | t | w | g | bอาม้าm | t | w | g | b (Pranee:326) IPA: ma@a aa>ma@a Dialect: Hokkien 1 1 P mother. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full มีแต่เจ๊งลูกเดียวm | t | w | g | b (Praneex:129b) IPA: mii.tE$E.je@N.lu^uk.diaw 1 1 failure is the only outcome. [usage:idiom] มีเอี่ยวด้วยm | t | w | g | b (Praneex:153a) IPA: mii.i$aw.du^ay 1 1 to have a share of, to take (or have taken) part in. เม่งแซm | t | w | g | b (Pranee:249) IPA: me^N>sEE Dialect: Taejiew 1 1 N a borax-based food adulterant, added to meatballs and fishballs. [ety:transcr.] แมะm | t | w | g | b (Pranee:348) IPA: mE@ Dialect: Taejiew 1 1 N a Chinese-style medical examination in which a diagnosis is made by checking the pulse. [ety:transcr. (lit. 'blood vessel')] Xrefs:พะ-- full หมอ-- agent traditional Chinese doctor ไม่เต็มเต็งm | t | w | g | b (Praneex:220a) IPA: ma^y.tem.teN 1 1 adj (H_1) (to have a screw loose.) [usage:slang] ยองๆเหลาm | t | w | g | b (Praneex:406b) IPA: yN.yN.la&w 1 1 a 'squatting restaurant,' i.e. a very cheap restaurant or roadside stand (note Chinese syntax order). [usage:slang] ยัวะm | t | w | g | bยั้วะm | t | w | g | b (Pranee:212) IPA: yu@a yu@a Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 V to become angry, to lose one's temper. [cite:T] 1 2 adj to be hot. [ety:transcr.usage:restricted] Xrefs:ขี้-- adjectivized to have a short fuse, be hot-tempered โอยั้วะm | t | w | g | b (Pranee:58) IPA: oo>yu@a Dialect: Taejiew 1 1 N (ถ้วย) hot black coffee. [ety:transcr. (lit. 'hot black')] ยาโป๊m | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Mat:22) IPA: yaa>po@o Dialect: Hokkien 1 1 N a tonic, a restorative; patent medicine. [ety:idem] 1 2 N an aphrodisiac. [ety:idemusage:fig.] ยำm | t | w | g | b (Pranee:106) IPA: yam Dialect: Hakka 1 1 H_1 (mix). [ety:transcr.] 1 2 V to mob, maul, gang up on. (usually in passive construction) [usage:slangcite:C] โดนยธตีนm | t | w | g | b (Praneex:106a) IPA: doon.yam.tiin 1 1 V get the hell kicked out of (one), usually by several people. [usage:slang] ยิกต๊อกm | t | w | g | bยี่ต๊อกm | t | w | g | b (Pranee:301) IPA: yi@k>t@k yi^i>t@k Dialect: Taejiew see Witsee Matichon 1 1 N a daily record of results, daily statistics, current accounts. [ety:transcr.cite:W,M] ยิงฟันแหงm | t | w | g | b (Praneex:199a) IPA: yiN.fan.NE&E 1 1 V to bare one's teeth. ยี่m | t | w | g | b (Doug:23383) IPA: yi^i Dialect: Taejiew 1 1 N word, letter, character. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ยี่ห้อm | t | w | g | b (Pranee:303a) IPA: yi^i>h^ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 H_1_1 (brand). [ety:transcr.] 1 2 H_1_2 (kind). 1 3 adj to be a quality item, 'brand-name goods'. [usage:spokencite:R_1_2] 1 4 N the name of a shop, store, or company (in Chinese contexts). [ety:idemusage:restricted] อั้งยี่m | t | w | g | b (Pranee:455) IPA: a^N>yi^i Dialect: Taejiew see MacFarland 1 1 H_1 (gang). [ety:transcr., figurative sense] ยี่m | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Doug:20108) IPA: yi^i Dialect: Taejiew 1 1 Nm two. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 adj to be second. [usage:restrictedcite:Chin] ยี่ปั๊วm | t | w | g | b (Pranee:302) IPA: yi^i>pu@a Dialect: Taejiew 1 1 N (คน, แห่ง) a second-level seller, usually a wholesaler, agent, or manufacturer's distributor. [ety:transcr.] จับยี่กีm | t | w | g | b (Pranee:359) IPA: ja$p>yi^i>kii Dialect: Taejiew 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (the cards)) a Chinese card game. [ety:transcr., figurative sensecite:R] ยี่อิ้ดm | t | w | g | b (Pranee:372) IPA: yi^i>i^t Dialect: Taejiew 1 1 N (ตา_1 (game), สำรับ (hand)) the card game twenty-one. [ety:transcr.] ยี่เจ้ยm | t | w | g | bยี่โจ้ยm | t | w | g | b (Pranee:210) IPA: yi^i>jซ^ซy yi^i>jo^oy Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 how much? how many? (NOTE replace Haas). [ety:transcr.cite:M] ยี่โป้m | t | w | g | b (Pranee:388) IPA: yi^i>po^o Dialect: Mandarin 1 1 N (ผืน) a loincloth or casual sarong. [ety:transcr. (lit. 'wash cloth')cite:R,B] ยี่ยวราดm | t | w | g | b (Praneex:463c) IPA: yi^aw.ra^at 1 1 V to wet the bed, wet one's pants. [usage:slang] ยี่ยวอูฐm | t | w | g | b (Praneex:463b) IPA: yi^aw.uut 1 1 N ammonia. [usage:slang] ยืนก๋าm | t | w | g | b (Praneex:148b) IPA: yฌฌn.ka&a 1 1 V to strut, pose like a tough guy. ยู่อี่m | t | w | g | bยู่m | t | w | g | b (Mat:14) IPA: yu^u>i$i see Matichon 1 1 N a jade symbol formerly used as the mark of a Chinese title. [ety:idemcite:M] 1 2 N a plaque inscribed with blessings for good fortune and attached to the door of a Chinese residence. [ety:idemcite:M] ซินเจียยู่อี่m | t | w | g | b (Matx:14a) IPA: sin.jia.yu^u>i$i 1 1 a New Year blessing, roughly 'may your wishes come true, may you be prosperous'. เย็นตาโฟm | t | w | g | b (Pranee:105) IPA: yen>taa>foo Dialect: Canton see Tianchai 1 1 noodles in red soup, made with a variety of meat, fish, and vegetable ingredients, and colored red by salted soybean paste. [ety:transcr.] Xrefs:ตา::เต้า related ety เยี่ยวm | t | w | g | b (Pranee:463-1) IPA: yi^aw Dialect: Hainan 1 1 H_1 (urine). [ety:transcr.] ไข่เยี่ยวมา้m | t | w | g | b (Praneex:463a) IPA: kHa$y.yi^aw.ma@a 1 1 N a preserved egg, soaked in quicklime,, with a pink shell, dark-green yolk, and jelly-like albumen. ยี่ยวอูฐm | t | w | g | b (Praneex:463b) IPA: yi^aw.uut 1 1 N ammonia. [usage:slang] ยี่ยวราดm | t | w | g | b (Praneex:463c) IPA: yi^aw.ra^at 1 1 V to wet the bed, wet one's pants. [usage:slang] ร่วมก๊วนm | t | w | g | b (Praneex:399a) IPA: ru^am.ku@an 1 1 V to join a group. 1 2 V as a group; to be joined in a group. รองบ๊วยm | t | w | g | b (Praneex:174a) IPA: rN.bu@ay 1 1 adj to be next-to-last, runner-up. รู้เขียมรู้ถ่อมm | t | w | g | b (Praneex:170a) IPA: ru@u.kHi&am.ru@u.tH$m 1 1 to be thrifty and live modestly. [usage:colloq.] เรียวm | t | w | g | b (Pranee:463) IPA: riaw Dialect: Hainan 2 1 N (เส้น) a stay, a rope used to steady a sail. [ety:?cite:M,R_2] ลมหวนm | t | w | g | b (Gongx:77a) IPA: lom.hu&an 1 1 V to rekindle an affair or relationship: 'the wind has turned'. [usage:idiom] ล่อm | t | w | g | b (Pranee:279a) IPA: l^ Dialect: Taejiew 3 1 a gong. (NOTE: check/rewrite H_2). [ety:transcr.cite:ใบ] ล่อโก๊m | t | w | g | b (Pranee:279b) IPA: l^>ko@o Dialect: Taejiew 1 1 N (ชุด) a gong and a drum, as used in Chinese parades. [ety:transcr.] ล่องจุ๊นm | t | w | g | b (Praneex:136a) IPA: l^N.ju@n 1 1 V to fail, come to nothing. (ety source unclear) [ety: (lit. 'drifting boat') use=usage:idiom] ลังถึงm | t | w | g | b (Pranee:251) IPA: laN>tHฌ&N Dialect: Hokkien see MacFarland 1 1 N (ใบ, ลูก, ชั้น (one layer)) a tin cooking utensil with two or three perforated layers used for steaming cakes or food. [ety:?cite:Mac] ลันเตาm | t | w | g | bถั่วลันเตาm | t | w | g | b (Pranee:104) IPA: lan>taw tHu^a>lan>taw Dialect: Hokkien 1 1 H_H_1. [ety:transcr.] ล้าต้าm | t | w | g | b (Pranee:350) IPA: la@a>ta^a Dialect: Mandarin see Wit 1 1 N (คน) purser or captain of a Chinese junk. [ety:transcr.cite:W,R] Xrefs:ล้า::เลียะ related ety ต้า::ไต้ related ety ล้างซวยm | t | w | g | b (Praneex:189c) IPA: la@aN.suay 1 1 V to get rid of bad luck. ลิ่นฮื้อm | t | w | g | bเล่งฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:101) IPA: li^n>hฌ@ฌ le^N>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a kind of fish. [ety:transcr.] ลิ้นจี่m | t | w | g | b (Pranee:100) IPA: li^n>ji$i Dialect: Canton 1 1 H_1 (lichee). [ety:transcr.] ลิ่วล้อm | t | w | g | b (Pranee:201) IPA: li^w>l@ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (คน) henchmen, lackeys. CHECK C2 [ety:transcr.] Xrefs:Pranee:172a_1_2 synonym ลี้m | t | w | g | b (Pranee:418) IPA: li@i Dialect: Hokkien 1 1 C a Chinese measure of distance (555.55 meters), usually heard in period contexts (similar to 'league'). [ety:transcr.] ลื้อm | t | w | g | b (Pranee:205) IPA: lฌ@ฌ Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (you). [ety:transcr.] ลุ้ยm | t | w | g | b (Pranee:420) IPA: lu@y Dialect: Taejiew 1 1 N (หัว) a variety of Chinese cabbage. [ety:transcr. (lit. 'bud, head')] 1 2 V to prattle on, to talk endlessly. [ety:transcr., figurative sense?cite:W,T] ลูกตื๊อm | t | w | g | b (Praneex:116a) IPA: lu^uk.tฌ@ฌ 1 1 N tricks, machinations. Note unorthodox use of ลูก. [usage:slang] เลขล็อคm | t | w | g | b (Doug:7a) IPA: le^ek.lk 1 1 a fixed number, a rigged number, i.e. a number sure to win in a lottery. [usage:slang] 1 2 N to be fixed, certain, decided in advance. [ety:English: lock] เล่นหุ้นm | t | w | g | b (Praneex:299d) IPA: le^n hu^n 1 1 V to play the stock market. เละเป็นโจ๊กm | t | w | g | b (Praneex:33a) IPA: le@.pen.jo@ok 1 1 V to fail, be crushed: 'be ground into mush'. [usage:idiom] เล่าm | t | w | g | b (Doug:32769) IPA: la^w 1 1 adj old. [ety:transcr.] 1 2 adj great- (e.g. great-aunt), one generation removed. [ety:transcr.] เล่าซิ้มm | t | w | g | b (Gong:159) IPA: la^w>si@m 1 1 P great-aunt (wife of grandfather's younger brother). [ety:transcr.] เล่าเบ๊m | t | w | g | b (Pranee:172b) IPA: la^w>be@e Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 pN a disrespectful form of address for an old person. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'old servant')usage:rude] เล่านั้งm | t | w | g | b (Pranee:206b) IPA: la^w>na@N Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) an old person. [ety:transcr.] เล้าm | t | w | g | b (Pranee:459-1) IPA: la@w Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (pen). [ety:transcr.] เล่าจื๊อm | t | w | g | b (Gong:161) IPA: la^w>jฌ@ฌ 1 1 name Lao Tze, Lao Tse. [ety:transcr.] เล่าเต๊งm | t | w | g | b (Pranee:207a) IPA: la^w>te@N Dialect: Hokkien 1 1 N upstairs, an upper floor, a garret. [ety:transcr.cite:Mac] 1 2 N a second floor, used as a figurative reference to an eyelid fold. [usage:slang] Xrefs:เล่า::เหลา related ety เล่าแปะm | t | w | g | b (Pranee:305b) IPA: la^w>pE$ Dialect: Taejiew 1 1 pN great-uncle (grandfather's elder brother). [ety:transcr.] เลี้ยงm | t | w | g | b (Gong:165) IPA: li@aN 3 1 adj to be cool, cold. [ety:transcr.usage:restricted] จับเลี้ยงm | t | w | g | b (Doug:1) IPA: ja$p>li@aN 1 1 N (ถ้วย, หม้อ) a soothing Chinese drink made of mixed herbs. [ety:transcr. 'mixed cool] เลี่ยงฮุ้นm | t | w | g | b (Pranee:102) IPA: li^aN>hu@n Dialect: Hokkien 1 1 a Chinese dessert made from flour and eaten with syrup and ice. [ety:transcr. (lit. 'cool flour')] Xrefs:เลี่ยง::เลี้ยง related ety ฮุ้น::ฝัน related ety เลียะm | t | w | g | b (Pranee:202) IPA: li@a Dialect: Taejiew 1 1 V to make a thrusting hand motion. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] เลียะพะm | t | w | g | b (Pranee:203) IPA: li@a>pHa@ Dialect: Hokkien 1 1 V to strike with a rigid hand thrust, similar to karate. [ety:transcr.cite:P] 1 2 V to gang up on, to mob. [cite:M] โล่m | t | w | g | b (Pranee:387) IPA: lo^o Dialect: Hokkien 2 1 N (ผืน ...) a variety of Chinese silk. [ety:transcr.cite:R_1] โล้m | t | w | g | b (Pranee:461) IPA: lo@o Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (row, rock). [ety:transcr.] โล้ชิงชา้m | t | w | g | b (Praneex:461a) IPA: lo&o.cHiN.cHa@a 1 1 V to swing on a swing. โล้m | t | w | g | bโล่m | t | w | g | b (Doug:28809) IPA: lo@o lo^o Dialect: Taejiew 1 1 fireplace, stove, oven. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] อั้งโล่m | t | w | g | b (Pranee:241) IPA: a^N>lo^o Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (brazier). [ety:transcr. (lit. 'red stove')] หยวนโล้m | t | w | g | b (Pranee:253) IPA: yu&an>lo@o Dialect: Taejiew 1 1 a Chinese-style heated soup tureen. [ety:transcr.] โลโตm | t | w | g | b (Pranee:462) IPA: loo>too Dialect: Mandarin 1 1 N (ตัว) camel. [ety:transcr.cite:T] โล่ติ๊นm | t | w | g | b (Pranee:431) IPA: lo^o>ti@n Dialect: Taejiew 1 1 N (ต้น) a variety of rush or reed (Millettia racemosa; Legumiosae) used as an insecticide. [ety:idemcite:P] โละm | t | w | g | b (Pranee:209) IPA: lo@ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (to discard, to throw away) (NOTE: replace Haas). [ety:transcr.cite:H,T] 1 2 to clean up, clear out, in both literal and figurative senses. [cite:T] โละเตี้ยวm | t | w | g | b (Mat:32) IPA: lo@>ti^aw 1 1 to throw away, discard. [ety:idemcite:M] โละสินค้าm | t | w | g | b (Praneex:209a) IPA: lo@.si&n.kHa@a 1 1 V to have a clearance sale. โละขายm | t | w | g | b (Praneex:209b) IPA: lo@.kHa&ay 1 1 V to dump on the market, to clear stock cheaply. โละทิ้งm | t | w | g | b (Praneex:209c) IPA: V 1 1 to discard, throw away. โละพนักงานm | t | w | g | b (Praneex:209d) IPA: lo@.pHa>na@k>Naan 1 1 V to lay off large numbers of workers. โล๊ะผ่างm | t | w | g | b (Pranee:460) IPA: lo>pHa$aN Dialect: Hainan 1 1 N a pirate order to attack. [ety:?cite:P-C] ไล้m | t | w | g | b (Gong:154) IPA: la@y 2 1 V to come. [ety:transcr.usage:restricted] ไล่ตุ๊ยm | t | w | g | b (Praneex:121b) IPA: la^y.tu@y 1 1 V to drive back in a rain of blows. วางท่ามาดเสี่ยm | t | w | g | b (Praneex:182a) IPA: 1 1 waaN.ma^at.pen.si$a to throw money around, act like a millionaire. สาลี่m | t | w | g | b (Pranee:83) IPA: sa&a>li^i Dialect: Hakka see Bunchai 1 1 N (ลูก) Chinese pear. [ety:transcr.cite:P] สามก๊กm | t | w | g | b (Pranee:274) IPA: sa&am>ko@k Dialect: Hokkien 1 1 N the Three Kingdoms, from the Chinese romance of the same name. [ety:transcr.] สำm | t | w | g | b (Doug:19977c) IPA: sa&m Dialect: Taejiew 1 1 Nm three. [ety:transcr. (cf. ety:สาม_1 idem) usage:restricted] สำปั้นm | t | w | g | b (Pranee:446) IPA: sa&m>pa^n Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (a small boat, usually propelled by a single scull or oar, and bearing a small mat hut.). [ety:transcr. (lit. 'three boards')] สี่กั๊กm | t | w | g | b (Pranee:396) IPA: si$i>ka@k Dialect: Hokkien see xlink 1 1 H_1 (intersection). สื่อm | t | w | g | b (Doug:20107) IPA: sฌ$ฌ Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N matter, affair; job, task. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 V to serve, to attend. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ปั้นสื่อm | t | w | g | b (Pranee:329) IPA: pa^n>sฌ$ฌ Dialect: Hokkien 1 1 N envoy responsible for administrative work. [ety:transcr.cite:P] เสี่ยm | t | w | g | b (Pranee:182) IPA: si$a Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 pN the son of a wealthy Chinese. [ety:?cite:T] 1 2 N (คน) an extravagantly wealthy Chinese. [ety:?] วางท่ามาดเสี่ยm | t | w | g | b (Praneex:182a) IPA: 1 1 waaN.ma^at.pen.si$a to throw money around, act like a millionaire. เสียโปm | t | w | g | b (Pranee:77) IPA: si&a>poo Dialect: Canton 1 1 N (จาน_1, ที่_1) a rice dish made from roast duck, watercress, and duck intestine. [ety:transcr.] แสm | t | w | g | b (Doug:29983b) IPA: sE&E 1 1 V to be born, to bring into being, to live. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] ซินแสm | t | w | g | bซินแสm | t | w | g | b (Pranee:335) IPA: sin>sE&E jiin>sE&E Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) doctor, teacher, fortune-teller. [ety:transcr.cite:R, Mac] โสหุ้ยm | t | w | g | b (Pranee:296) IPA: so&o>hu^y Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (expenses). [ety:transcr.] Xrefs:ค่า-- classed โสมm | t | w | g | b (Pranee:85) IPA: so&om Dialect: Hainan Canton 1 1 N (ราก_1) ginseng. [ety:transcr.] หน้าหยกm | t | w | g | b (Praneex:389a) IPA: na^a.yo$k 1 1 adj to be handsome in a smooth white-skinned Chinese fashion. [usage:slang] หนำm | t | w | g | b (Doug:27012) IPA: na&m Dialect: Taejiew 1 1 N olive. [ety:transcr.cite:Chin] หนำพ้วยm | t | w | g | b (Pranee:97) IPA: na&m>pHu@ay Dialect: Taejiew 1 1 N a pitted olive. [ety:transcr.cite:P,T] หนำเลี้ยบm | t | w | g | b (Pranee:98) IPA: na&m>li@ap Dialect: Taejiew 1 1 N (ลูก) a black olive. [ety:transcr.] หมวยm | t | w | g | bอาหมวยm | t | w | g | bม่วยm | t | w | g | bอาม่วยm | t | w | g | b (Pranee:327) IPA: mu&ay aa>mu&ay mu^ay aa>mu^ay Dialect: Taejiew Canton see Tianchai 1 1 P younger sister. [ety:transcr.] 1 2 P Sis, informal direct or indirect reference to a young Chinese girl. 1 3 adj to have a conventionally pretty Chinese look (with white skin and small features). [usage:slang] Xrefs:1,2อา-- full หมอตี๋m | t | w | g | b (Mat:34) IPA: m&>ti&i Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) an unlicensed pharmacist. Derives from the name used to call the helper in a (typically Chinese-owned) pharmacy. [ety:idem] หมั่นโถm | t | w | g | b (Mat:16) IPA: ma$n>tHo&o 1 1 N an unfilled steamed bun, eaten as a staple in northern China. [ety:idemcite:M] หมาต๋าm | t | w | g | b (Mat:15) IPA: ma&a>ta&a 1 1 N police. [ety:idemcite:M] หมี่m | t | w | g | b (Pranee:93) IPA: mi$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (noodles). [ety:transcr.] Xrefs:บะหมี่ compare meaning ตีหมี่m | t | w | g | b (Mat:10) IPA: tii>mi$i 1 1 N noodles in syrup, eaten as a dessert. [ety:idemcite:M] บะหมี่m | t | w | g | bบ๊ะหมี่m | t | w | g | b (Pranee:73) IPA: ba>mi$i ba@>mi$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (egg noodles). [ety: (lit. 'meat and egg noodles')] Xrefs:หมี่ compare meaning หมี่ซั่วm | t | w | g | bมี่สั้วm | t | w | g | b (Pranee:94) IPA: mi$i>su^a mi^i>su^a Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 a flat noodle. [ety:transcr.] หมึกm | t | w | g | b (Pranee:249-1) IPA: mฌ$k Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (ink). [ety:transcr.] 1 2 adj to be dark, black. [ety:transcr.] หมูชนปังตอm | t | w | g | b (Praneex:214a) IPA: mu&u.cHon.baN.t 1 1 to have your neck in a wringer: 'a pig runs into a cleaver'. [usage:colloquial] หยกm | t | w | g | b (Pranee:389) IPA: yo$k Dialect: Canton 1 1 N H_1 (jade). [ety:idem] หน้าหยกm | t | w | g | b (Praneex:389a) IPA: na^a.yo$k 1 1 adj to be handsome in a smooth white-skinned Chinese fashion. [usage:slang] หยงm | t | w | g | b (Pranee:304) IPA: yo&N Dialect: Canton 1 1 N a commission fee. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'hire')cite:P-C] หยวนm | t | w | g | b (Pranee:213) IPA: yu&an Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to be agreeable to, go along with, permit, allow. [ety:transcr.cite:W] Xrefs:หยวน ๆ doubled easy-going หยวนโล้m | t | w | g | b (Pranee:253) IPA: yu&an>lo@o Dialect: Taejiew 1 1 a Chinese-style heated soup tureen. [ety:transcr.] หยองm | t | w | g | b (Pranee:107) IPA: y&N Dialect: Hokkien see Tianchaisee MacFarland 1 1 V to bristle, to stand on end. [ety:transcr.cite:T,Mac] 1 2 adj to have a bristly, fluffy quality, as shredded pork, curly hair. [ety:transcr.] 1 3 adj to be scary, creepy, make your skin crawl, make your hair stand on end. 1 4 adj to be bristling with gold. Xrefs:4ทอง-- double? หยำฉ่าm | t | w | g | b (Pranee:211) IPA: ya&m>cHa$a Dialect: Canton 1 1 V to drink tea. [ety:transcr.] 1 2 N a prostitute, a tea-bar girl. [usage:fig, slang] หลงจ้งm | t | w | g | b (Pranee:147b) IPA: lo&N>jo^N Dialect: Hokkien see Tianchai 1 1 all, total, entire. [ety:transcr.usage:restricted] หลงจู๊m | t | w | g | bหลงจู้m | t | w | g | b (Pranee:351) IPA: lo&N>ju@u lo&N>ju^u Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (คน) manager, particularly of a small or old-fashioned Chinese business. [ety:transcr.] หล่อm | t | w | g | bโล่m | t | w | g | b (Doug:36335) IPA: l$ lo^o Dialect: Hokkien 1 1 N way, road, path. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 N way, means, ability. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] เจ๊าโล่m | t | w | g | b (Pranee:134) IPA: ja@w>lo^o Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to flee. [ety:transcr.cite:W] บ้อเท่าโล่m | t | w | g | b (Pranee:178) IPA: b^>tHa^w>lo^o Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 adj to be beyond one's ability. [ety:transcr.] จำหล่อm | t | w | g | bจั้นหล่อm | t | w | g | bจังหล่อm | t | w | g | b (Pranee:230) IPA: jam>l$ ja^n>l$ jaN>l$ Dialect: Hokkien 1 1 N (ตัว, อัน) an obstruction, an obstacle. [ety:transcr. (lit. 'barred path')cite:T, W] หลักเล้งm | t | w | g | b (Mat:9) IPA: la$k>le@eN 1 1 N rogue, gangster, hoodlum, thug. [ety:idemcite:M] หลัวm | t | w | g | b (Pranee:252) IPA: lu&a Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (basket). CHECK c1 [ety:?] หลาm | t | w | g | b (Pranee:208) IPA: la&a Dialect: Taejiew 1 1 adj to be enough, sufficient. [ety:transcr.usage:obsolete] หลินm | t | w | g | b (Pranee:386) IPA: li&n Dialect: Mandarin 1 1 N (ผืน ...) a variety of Chinese silk. [ety:transcr.] หลิวm | t | w | g | b (Pranee:430) IPA: li&w Dialect: Hokkien 1 1 N (ต้น) the willow tree (Salix babylonica, Salicaceae). [ety:transcr.] หลีm | t | w | g | b (Pranee:204) IPA: li&i Dialect: Taejiew 1 1 to hustle, to come on to. [ety: (lit. 'profit, benefit')] Xrefs:ขี้-- adverbalized หลีm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:419) IPA: li&i Dialect: Hokkien 1 1 C a Chinese jewelers weight equal to 37.5 milligrams. (CHECK and expand from Mac) [ety:transcr.cite:Mac] หลีฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:103) IPA: li&i>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 a variety of carp. [ety:transcr.] หลุดโผm | t | w | g | b (Praneex:287c) IPA: lu$t.pH0&o 1 1 adj to fall off the list, be dropped. หวนm | t | w | g | b (Gong:77) IPA: hu&an 1 1 H_1 (turn back). [ety:transcr.] ลมหวนm | t | w | g | b (Gongx:77a) IPA: lom.hu&an 1 1 V to rekindle an affair or relationship: 'the wind has turned'. [usage:idiom] หวนกลับm | t | w | g | b (Gongx:77b) IPA: hu&an.klap 1 1 V to return, go back, come back (to a place). หวนคืนm | t | w | g | b (Gongx:77c) IPA: hu&an.kHฌฌn 1 1 V to regain, restore (to a previous situation). หวนคิดm | t | w | g | b (Gongx:77d) IPA: hu&an.ki@t 1 1 V to recall, review, reminisce. หวยm | t | w | g | b (Pranee:370a) IPA: hu&ay Dialect: Taejiew 1 1 V to assemble, converge, meet. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 N a private banking cooperative. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 3 N a gambling game in which players bet on numbers or letters, the numbers game. (H_1_1). [ety:transcr., figurative sensecite:Chin] 1 4 N a lottery ticket, a bet on the numbers (H_1_2). [usage:colloquialcite:Chin] จับหวยm | t | w | g | b (Pranee:30) IPA: ja$p>hu&ay Dialect: Taejiew see Wit 1 1 N (ชาม, จาน_1) a kind of stew or curry. [ety:transcr.cite:W] เปียหวยm | t | w | g | b (Pranee:352) IPA: pia>hu&ay Dialect: Taejiew see Wit 1 1 V to bid for use of a cooperative loan pool (typically by offering a one-month interest rate). [ety:transcr.cite:W] โพยหวยm | t | w | g | b (Pranee:370b) IPA: pHooy>hu&ay Dialect: Taejiew see xlinksee xlink 1 1 N (ใบ, แผ่น) a list of underground lottery bets. [ety:transcr.] ใบ้หวยm | t | w | g | b (Praneex:370b) IPA: ba^y.hu&ay 1 1 V to signal a lucky lottery number, usually in an obscure manner so as not to bear responsibility for losses. หวยเถื่อนm | t | w | g | b (Praneex:370c) IPA: hu&ay.tHฌ$an 1 1 N the numbers game; the illegal lottery. หวยใต้ดินm | t | w | g | b (Praneex:370d) IPA: hu&ay.ta^y.din 1 1 N the numbers game: 'underground lottery'. [ety:loan tranlation] หวยล็อคm | t | w | g | b (Praneex:370e) IPA: hu&ay.lk 1 1 N a rigged lottery. [ety:loan tranlation] ห่วยm | t | w | g | b (Gong:126) IPA: hu$ay see Tianchai 1 1 to be cheap, shoddy; not good, unsatisfactory, bad. [ety:?cite:H_1,T] ห่วยแตกm | t | w | g | b (Gongx:126a) IPA: hu$ay.tE$Ek 1 1 adj to be of exceptionally poor quality, exceptionally shoddy. [usage:slang] หอm | t | w | g | b (Mat:17a) IPA: h& 1 1 adj good (CHECK). [ety:idem (cf. ety:ฮ้อ) usage:restrictedcite:M] หอเจ๊าะm | t | w | g | b (Mat:17) IPA: h&>j@ 1 1 adj very good! [ety:idemcite:M] หอเจี๊ยะm | t | w | g | b (Mat:24) IPA: h&>ji@a 1 1 adj to be delicious. [ety:idemcite:H] Xrefs:เจี๊ยะบ้อโละ_1_1 opposite น่า-- compare meaning หองm | t | w | g | b (Pranee:92) IPA: h&N Dialect: Hokkien 1 1 V to promote, to raise in position. [ety:transcr. (lit. 'promote')cite:R] 1 2 N (ชาม, หม้อ) a stew or curry made from pork, bamboo shoots, and peanuts (i.e. relatively expensive ingredients), eaten on special occasions. Xrefs:2แกง-- classed หั่งเช้งm | t | w | g | b (Pranee:297) IPA: ha$N>cHe@eN Dialect: Taejiew 1 1 N market sentiment, the current situation. [ety:transcr. (lit. 'prevailing feeling')] 1 2 N prevailing price, market price. Xrefs:หั่ง::ห้าง related ety หัวปากm | t | w | g | b (Pranee:344a) IPA: hu&a.pa$ak 1 1 N lieutenant: 'head of 100' [usage:rare] ห้าแต้มm | t | w | g | b (Praneex:115a) IPA: ha^a.tE^Em 1 1 E good-for-nothing (from 'five points,' ironic reference to the lowest level of five rai in the sakdina system [TJ 537]). [usage:idiom] ห้างm | t | w | g | b (Pranee:298) IPA: ha^aN Dialect: Taejiew 1 1 H_2 (business). [ety:transcr.] หุนm | t | w | g | b (Pranee:417) IPA: hu&n Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (weight) (CHECK and expand from Mac). [ety:transcr.] หุ้นm | t | w | g | b (Pranee:299) IPA: hu^n Dialect: Hokkien 1 1 H_1 (share, primarily in a business or pecuniary sense). [ety:transcr.] หุ้นลมm | t | w | g | b (Praneex:299a) IPA: hu^n.lom 1 1 N (หุ้น, คน) a 'paper' partner; i.e. a nominal share or shareholder; a partner or share in name only. หุ้นกู้m | t | w | g | b (Praneex:299b) IPA: hu^n.ku^u 1 1 N (ใบ) a debenture. หุ้นส่วนm | t | w | g | b (Praneex:299c) IPA: hu^n.su$an 1 1 N (คน) a business partner. เล่นหุ้นm | t | w | g | b (Praneex:299d) IPA: le^n hu^n 1 1 V to play the stock market. ตลาดหุ้นm | t | w | g | b (Praneex:299e) IPA: ta>la$at hu^n 1 1 N (แห่ง) the stock market. ผู้ถือตลาดm | t | w | g | b (Praneex:299f) IPA: kHon.tHฌ&ฌ.hu^n 1 1 N (คน) a shareholder. หุ้ยหุยm | t | w | g | b (Gong:125) IPA: hu^y>hu&y 1 1 pN Chinese Haw, a Muslim group. [ety:transcr. (lit. 'Muslim')] เห้งเจียm | t | w | g | bเฮ่งเจียm | t | w | g | b (Pranee:275) IPA: he^eN>jia he^eN>jia Dialect: Taejiew 1 1 pN the name of a monkey character in Chinese literature; companion to Pranee:264. [ety:idemcite:W] เหง้าm | t | w | g | b (Pranee:328-1) IPA: Na^w Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (root, ancestor). [ety:transcr.] เหมยm | t | w | g | b (Pranee:197) IPA: mซ&ซy Dialect: Canton see Tianchai 1 1 N (ดอก_1) plum, plum blossom. [ety:transcr.cite:T] 1 2 pN informal reference to an attractive Chinese girl or woman. [ety:transcr., figurative senseusage:คนcite:T] เหย่m | t | w | g | b (Mat:31x) IPA: ye$e 1 1 unknown. [ety:idemcite:M] เหลาเหย่m | t | w | g | b (Mat:31) IPA: la&w>ye$e see xlink 1 1 adj to be very old. [ety:idemcite:M] 1 2 adj to be very unattractive, to be a hag. [ety:idemcite:M] เหลาm | t | w | g | b (Pranee:206a) IPA: la&w Dialect: Taejiew see xlink 3 1 to be old. [ety:transcr. (cf. ety:เล่า)] เหลาเหย่m | t | w | g | b (Mat:31) IPA: la&w>ye$e see xlink 1 1 adj to be very old. [ety:idemcite:M] 1 2 adj to be very unattractive, to be a hag. [ety:idemcite:M] เหลาm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:406) IPA: la&w Dialect: Hokkien see xlink 2 1 N (แห่ง) a building of two or more stories. [ety:transcr.] 2 2 N (แห่ง) a restaurant, especially a big Chinese restaurant. [ety:transcr., figurative sense] เกาเหลาm | t | w | g | b (Pranee:45) IPA: kaw>la&w Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) a Chinese soup or mild curry. [ety:transcr. (lit. 'big restaurant')usage:figcite:Mac,R] 1 2 N (ชาม, ถุง, หม้อ, ที่_1) plain soup, i.e. liquid without noodles, 'soup, hold the noodles'. [ety:?usage:slang] 1 3 adj to have a strained relationship, to not get along. [aux:กัน, กับusage:slang] กินเหลาm | t | w | g | b (Praneex:406a) IPA: kin.la&w 1 1 V to eat in a restaurant, often implying lavish spending. ยองๆเหลาm | t | w | g | b (Praneex:406b) IPA: yN.yN.la&w 1 1 a 'squatting restaurant,' i.e. a very cheap restaurant or roadside stand (note Chinese syntax order). [usage:slang] เหลาซิดm | t | w | g | b (Gong:160) IPA: la&w>si@t see Tianchai 1 1 adj to be honest. [ety:transcr. ?cite:T,W] เหลียนm | t | w | g | b (Pranee:250) IPA: li&an Dialect: Mandarin see MacFarland 1 1 N (เล่ม?) a sickle attached to a long handle. [ety:transcr. (lit. 'sickle')cite:Mac] แหงm | t | w | g | b (Pranee:199) IPA: NE&E Dialect: Taejiew see Tianchaisee Matichon 1 1 adj to be certain, sure; certainly, surely. [ety:transcr. (lit. 'insistent')cite:T,M] 1 2 adj to be fixed, bared. [ety:transcr. (lit. 'rigid')usage:restrictedcite:R_1_3] 1 3 adj to appear abashed, confounded. [ety:?usage:restrictedcite:R_1_1] Xrefs:1-- แก๋ double ยิงฟันแหงm | t | w | g | b (Praneex:199a) IPA: yiN.fan.NE&E 1 1 V to bare one's teeth. โหงวเฮ้งm | t | w | g | b (Pranee:278) IPA: No&ow>he@eN Dialect: Taejiew see Bunchai 1 1 N (แบบ_1) the five elements of Chinese physiognomy; a method of Chinese fortune-telling. [ety:transcr. (lit. 'five features')cite:B] 1 2 N looks, countenance, general appaerance. [usage:figcite:C] Xrefs:2หน้าตา synonym ไหหลำm | t | w | g | b (Pranee:438) IPA: ha&y>la&m Dialect: Hokkien 1 1 pN Hainan, Hainanese. [ety:transcr.cite:T] ไหนm | t | w | g | b (Pranee:99) IPA: na&y Dialect: Taejiew 3 1 N (ลูก) a variety of fruit. [ety:transcr.] ไหมฝันm | t | w | g | b (Pranee:95) IPA: ma&y>fa&n Dialect: Canton 1 1 N (จาน_1, ที่_1) a rice-noodle dish. [ety:transcr.] อวยm | t | w | g | b (Pranee:242) IPA: uay Dialect: Taejiew 1 1 H_2 (pot). [ety:low] อ๋องm | t | w | g | b (Pranee:339) IPA: &N Dialect: Hokkien 1 1 N a noble of the highest rank, a master, a king. [ety:transcr.cite:H_1] 1 2 adj to be first-class, top-notch. [cite:C] ไต้อ๋องm | t | w | g | b (Pranee:332) IPA: ta^y>&N Dialect: Hokkien see Matichon 1 1 N (คน) great king, great lord. [ety:transcr.cite:M] 1 2 N (คน) the big boss, especially of a gang of criminals. [usage:slang] Xrefs:ไต้::ตั้ว related ety อั้กm | t | w | g | b (Mat:5x) IPA: a@k 1 1 V unknown. [ety:idemcite:M] เจ๊กอั้กm | t | w | g | b (Mat:5) IPA: je@k>a@k 1 1 V to be seriously injured. [ety:idemcite:M] อังm | t | w | g | b (Gong:114) IPA: aN see MacFarland 1 1 V to warm before a fire, to toast. [ety:transcr.cite:Mac] Xrefs:--ไฮ full อั้งm | t | w | g | b (Pranee:436a) IPA: a^N 1 1 adj to be red. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] อั้งเปาm | t | w | g | b (Pranee:154) IPA: a^N>paw Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ซอง) a red envelope containing money, given as a gift. [ety:transcr.] อั้งโล่m | t | w | g | b (Pranee:241) IPA: a^N>lo^o Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (brazier). [ety:transcr. (lit. 'red stove')] อั้งม้อm | t | w | g | b (Pranee:436) IPA: a^N>m@ Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 M red-haired; i.e. a European, a foreigner. [ety:transcr. (lit. 'red hair')cite:T] Xrefs:ฮวน compare meaning อั้งยี่m | t | w | g | b (Pranee:455) IPA: a^N>yi^i Dialect: Taejiew see MacFarland 1 1 H_1 (gang). [ety:transcr., figurative sense] อับm | t | w | g | b (Pranee:240) IPA: a$p Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (container). [ety:transcr.] จันอับm | t | w | g | b (Pranee:31) IPA: jan>a$p Dialect: Hainan 1 1 N (กล่อง) an assortment of sweets. [ety:transcr.?cite:R] อับเฉาm | t | w | g | b (Pranee:445) IPA: a$p>cHa&w Dialect: Canton 1 1 N (ก้อน?) ballast. [ety:?cite:R_2] อั๊วm | t | w | g | b (Pranee:155) IPA: u@a Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 H_1 (I). [ety:transcr.] อาm | t | w | g | b (Doug:38463) IPA: aa 2 1 pN a prefix used before most Chinese terms of address, sometimes used as a term of reference itself, but always for third-person reference. [ety:transcr.] แป๊ะm | t | w | g | bอาแป๊ะm | t | w | g | b (Pranee:305a) IPA: pE@ aa>pE@ Dialect: Hokkien 1 1 P uncle, father's older brother. [ety:transcr.] 1 2 P Uncle, informal direct or indirect reference to a older Chinese man. Xrefs:อา-- full ตี๋m | t | w | g | bอาตี๋m | t | w | g | b (Pranee:307) IPA: ti&i aa>ti&i Dialect: Taejiew 1 1 P younger brother. [ety:transcr.] 1 2 P Boy, informal direct or indirect reference to a young Chinese boy. 1 3 adj to have a conventionally handsome Chinese look (small eyes and white skin). [usage:slang] Xrefs:1,2อา-- full 3หน้า-- full เจ๊m | t | w | g | bอาเจ๊m | t | w | g | b (Pranee:309) IPA: je@e aa>je@e Dialect: Taejiew Hokkien Canton see Tianchai 1 1 P elder sister. [ety:transcr.] 1 2 P Big Sis, informal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese woman. Xrefs:อา-- full กู๋m | t | w | g | bอากู๋m | t | w | g | b (Pranee:310) IPA: ku&u aa>ku&u Dialect: Taejiew 1 1 P uncle, mother's older or younger brother. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full โกm | t | w | g | bอาโกm | t | w | g | b (Pranee:312a) IPA: koo aa>koo Dialect: Hainan 1 1 P older brother. [ety:transcr.] 1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male). Xrefs:อา-- full โก::กอ related ety โกm | t | w | g | bอาโกm | t | w | g | b1m | t | w | g | b (Pranee:313) IPA: koo aa>koo Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 P aunt, father's younger or older sister. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full อี๊m | t | w | g | bอาอี๊m | t | w | g | b (Pranee:314) IPA: i@i aa>i@i Dialect: Taejiew 1 1 P aunt, mother's younger or older sister. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full อึ๊มm | t | w | g | bอาอึ๊มm | t | w | g | b (Pranee:315) IPA: ฌ@m aa>ฌ@m Dialect: Hokkien 1 1 pN wife of father's elder brother. [ety:transcr.] ซ้อm | t | w | g | bอาซ้อm | t | w | g | b (Pranee:319) IPA: s@ aa>s@ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 pN sister-in-law. [ety:idem] เฮียm | t | w | g | bอาเฮียm | t | w | g | b (Pranee:325a) IPA: hia aa>hia Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 P elder brother. [ety:transcr.] 1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male). Xrefs:อา-- full ม้าm | t | w | g | bอาม้าm | t | w | g | b (Pranee:326) IPA: ma@a aa>ma@a Dialect: Hokkien 1 1 P mother. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full หมวยm | t | w | g | bอาหมวยm | t | w | g | bม่วยm | t | w | g | bอาม่วยm | t | w | g | b (Pranee:327) IPA: mu&ay aa>mu&ay mu^ay aa>mu^ay Dialect: Taejiew Canton see Tianchai 1 1 P younger sister. [ety:transcr.] 1 2 P Sis, informal direct or indirect reference to a young Chinese girl. 1 3 adj to have a conventionally pretty Chinese look (with white skin and small features). [usage:slang] Xrefs:1,2อา-- full อานึ้งm | t | w | g | b (Pranee:316) IPA: aa>nฌ@N Dialect: Taejiew 1 1 pN older brother-in-law. [ety:transcr.] อาเพี่ยนm | t | w | g | b (Pranee:425) IPA: aa>pHi^an Dialect: Hakka 1 1 N opium. [ety:check C1,C2cite:P-E] อาเหลาm | t | w | g | b (Gong:5) IPA: aa>la&w 1 1 P somewhat disrespectful term used to refer to an elderly Chinese man. [ety:transcr.] ซ้อm | t | w | g | bอาซ้อm | t | w | g | b (Pranee:319) IPA: s@ aa>s@ Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 pN sister-in-law. [ety:idem] ไฮซ้อไฮซิ้มm | t | w | g | b (Praneex:317a) IPA: hay.s@.hay.si@m 1 1 adj to be nouveau riche, to be social climbers (joking paraphrase of 'hi-so'). [usage:slang] อินจีm | t | w | g | b (Pranee:382) IPA: in>jii Dialect: Canton 1 1 N a lichee-colored rouge. [ety:transcr.] อิ๊วm | t | w | g | b (Doug:27833) IPA: i@w Dialect: Taejiew 1 1 N a general name for oil, fat, or grease. [ety:transcr.cite:Chin] ตั้งอิ๊วm | t | w | g | bตั้งอิ้วm | t | w | g | b (Pranee:223) IPA: ta^N>i@w ta^N>i^w Dialect: Taejiew 1 1 N a penetrating oil used for various purposes, including polishing wood, waterproofing paper umbrellas, and in the manufacture of soft stone Buddha amulets. [ety:transcr.cite:M] ซีอิ๊วm | t | w | g | bซี่อิ๊วm | t | w | g | b (Pranee:78) IPA: sii>i@w si^i>i@w Dialect: Taejiew 1 1 N (หยด (drop), ช้อน (spoon) ขวด) soy sauce. [ety:transcr.] อี่m | t | w | g | b (Mat:14x) IPA: i$i 1 1 N unknown. [ety:idemcite:M] ยู่อี่m | t | w | g | bยู่m | t | w | g | b (Mat:14) IPA: yu^u>i$i see Matichon 1 1 N a jade symbol formerly used as the mark of a Chinese title. [ety:idemcite:M] 1 2 N a plaque inscribed with blessings for good fortune and attached to the door of a Chinese residence. [ety:idemcite:M] อี๊m | t | w | g | bอาอี๊m | t | w | g | b (Pranee:314) IPA: i@i aa>i@i Dialect: Taejiew 1 1 P aunt, mother's younger or older sister. [ety:transcr.] Xrefs:อา-- full อี๋m | t | w | g | b (Pranee:56) IPA: i&i Dialect: Hokkien 1 1 adj to be round. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 N (ลูก, ถ้วย) a round Chinese dumpling. Xrefs:2ขนม-- classed เกี้ยมอี๋m | t | w | g | b (Pranee:34) IPA: ki^am>i&i Dialect: Hokkien 1 1 N (ชาม, ถุง, ที่_1) a kind of rice-flour pasta. [ety:transcr.cite:R] อึ๊มm | t | w | g | bอาอึ๊มm | t | w | g | b (Pranee:315) IPA: ฌ@m aa>ฌ@m Dialect: Hokkien 1 1 pN wife of father's elder brother. [ety:transcr.] อู่m | t | w | g | b (Pranee:400) IPA: u$u Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (dock, cradle). [ety:transcr. (lit. 'cradle')] อู๋m | t | w | g | b (Pranee:156) IPA: u&u Dialect: Taejiew see Matichon 1 1 adj to be rich. [ety:transcr. (lit. 'to have')usage:figcite:M] Xrefs:กระเป๋า-- full? เอ้หมึงm | t | w | g | b (Mat:18) IPA: e^e>mฌ&N Dialect: Hokkien? 1 1 N a judge's chair, a judge's seat, i.e. the official position of a judge. [ety:idemcite:M] Xrefs:เง่หมึง variant? เอี๊ยมm | t | w | g | b (Pranee:383) IPA: i@am Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 H_1 (apron - modify sense 2). [ety:transcr. (lit. 'cover')] เอี้ยมจุ๊นm | t | w | g | b (Pranee:444) IPA: i^am>ju@n Dialect: Taejiew 1 1 N a barge, a lighter. [ety:transcr.cite:ลำ] Xrefs:เรือ-- classed โป๊ะจ้าย compare meaning เอี่ยวm | t | w | g | b (Pranee:153) IPA: i$aw Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 Nm one, in specialized gaming contexts, e.g. a die with one spot, first card in a series. [ety:transcr.usage:rare] 1 2 N a share, a part of (in business and non-business senses). [ety:transcr., figurative sense?usage:slang] 1 3 V to share, to take part in. [ety:transcr., figurative sense?usage:slang] มีเอี่ยวด้วยm | t | w | g | b (Praneex:153a) IPA: mii.i$aw.du^ay 1 1 to have a share of, to take (or have taken) part in. โอm | t | w | g | b (Doug:20044) IPA: oo Dialect: Taejiew 1 1 adj to be black. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] โอเลี้ยงm | t | w | g | b (Pranee:57) IPA: oo>li@aN Dialect: Taejiew 1 1 N (ถ้วย) iced black coffee. [ety:transcr. (lit. 'cold black')] โอยั้วะm | t | w | g | b (Pranee:58) IPA: oo>yu@a Dialect: Taejiew 1 1 N (ถ้วย) hot black coffee. [ety:transcr. (lit. 'hot black')] ไอ้หยาm | t | w | g | bไอ๊หยาm | t | w | g | bไอ๋หยาm | t | w | g | b (Mat:19) IPA: a^ay>yaa a$ay>yaa a&a>yaa 1 1 excl uh oh! exclamation expressing suprise and concern. [ety:idemcite:M] ฮกเกี้ยนm | t | w | g | b (Pranee:440) IPA: ho@k>ki^an Dialect: Hokkien 1 1 pN Hokkien (modern name Fukian). [ety:transcr.] ฮกลกซิ่วm | t | w | g | b (Gong:88) IPA: ho@k>lo@k>si^w 1 1 N (ชุด, องค์) the Three Immortals (Happiness, Prosperity, and Longevity), used as good-luck icons in Chinese homes. [ety:transcr.] ฮวงm | t | w | g | b (Pranee:458) IPA: huaN Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchaisee Matichon 1 1 N wind, usually in Chinese references to wind and water. [ety:transcr.usage:restrictedcite:T,M] ฮวงจุ๊ยm | t | w | g | b (Pranee:113b) IPA: huaN>ju@y 1 1 N Feng Shui; Chinese geomancy. [ety:transcr.cite:Chin] ฮวงซุ้ยm | t | w | g | b (Pranee:276) IPA: huaN>su@y Dialect: Hokkien see xlinksee xlink 1 1 N (ฮวงซุ้ย) a Chinese graveyard, a cemetary. [ety:transcr., figurative sense (lit. 'wind water')cite:T,M] ฮวนm | t | w | g | b (Pranee:439) IPA: huan Dialect: Hokkien 1 1 N (คน) foreigner, a non-Chinese person. [ety:transcr. (lit. 'barbarian')cite:Mac,T] 1 2 N Juan (transcription). [usage:writtencite:C] Xrefs:อั้งม้อ compare meaning --นั้ง full ฮ้วนm | t | w | g | b (Pranee:457) IPA: hu@an Dialect: Hokkien see MacFarland 1 1 V to fight, battle; to be in combat. [ety:transcr. (lit. 'revolt')cite:Mac] ฮวยm | t | w | g | b (Pranee:38a) IPA: huay 1 1 N (ดอก_1) flower. [ety:transcr.] 1 2 N prostitute; prostitution. [ety:transcr.usage:restricted] เต้าฮวยm | t | w | g | b (Pranee:22) IPA: ta^w>huay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 a kind of bean curd eaten as a sweetened dessert, usually with a light ginger syrup. [ety:transcr. (lit. 'bean flowers')] เก๊กฮวยm | t | w | g | b (Pranee:38) IPA: ke@k>huay Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ถ้วย (as tea), ดอก_1 (if dried)) chrysanthemum; sometimes dried and made into tea. [ety:transcr.cite:R] แต้ฮวยm | t | w | g | b (Pranee:423) IPA: tE^E>huay Dialect: Taejiew 1 1 N (ดอก_1) camellia. [ety:transcr.] ฮ้อm | t | w | g | b (Pranee:196) IPA: h@ Dialect: Taejiew Hokkien see MacFarland 1 1 adj to be good, just right. [ety:transcr.cite:Mac] ฮองm | t | w | g | b (Doug:30343) IPA: hN Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N emperor, ruler. [usage:restrictedcite:Chin] ฮองไทเฮาm | t | w | g | b (Pranee:345) IPA: hN>tHay>haw Dialect: Hokkien 1 1 N (องค์) empress dowager. [ety:transcr.] ฮองเฮาm | t | w | g | b (Pranee:346) IPA: hN>haw Dialect: Hokkien 1 1 N (องค์) empress. [ety:transcr.] ฮ่องเต้m | t | w | g | b (Pranee:347) IPA: h^N>te^e Dialect: Hokkien 1 1 N (องค์) emperor. [ety:transcr.] Xrefs:ฮ่อง::ฮอง related ety ฮั้วm | t | w | g | b (Pranee:300) IPA: hu@a Dialect: Taejiew 1 1 V to fix bids, to collude in bidding. [ety:transcr. (lit. 'match, harmonize')cite:T,M] ฮั้วราคาm | t | w | g | b (Praneex:300a) IPA: hu@a.raa>kHaa 1 1 V to fix prices. [cite:C] การฮั้วกันm | t | w | g | b (Praneex:300b) IPA: kaan.hu@a.kan 1 1 N price-fixing, collusion. [cite:C] ฮ้าเก๋าm | t | w | g | b (Pranee:91) IPA: ha@a>ka&w Dialect: Canton 1 1 N (ลูก, เข่ง) a shrimp dumpling eaten as dim sum. [ety:transcr.] Xrefs:ฮ้า::แฮ้ related ety ก๋า::เกี๊ยว related ety ฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:5a) IPA: hฌ@ฌ 1 1 N (ตัว) fish. [ety:transcr.cite:Chin] ลิ่นฮื้อm | t | w | g | bเล่งฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:101) IPA: li^n>hฌ@ฌ le^N>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a kind of fish. [ety:transcr.] หลีฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:103) IPA: li&i>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 a variety of carp. [ety:transcr.] เป๋าฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:5) IPA: pa&w>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (ตัว) abalone. [ety:transcr.cite:T,R] 1 2 N (ต้น) a variety of mushroom. [cite:T,R] Xrefs:2เห็ด-- classed เฉาฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:66) IPA: cHa&w>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a kind of fish. [ety:transcr.cite:R] ซิงฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:76) IPA: siN>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 a kind of fish. [ety:?] ซ่งฮื้อm | t | w | g | b (Pranee:84) IPA: so^N>hฌ@ฌ Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a fresh-water fish (Aristichthys nobilis). [ety:transcr.cite:R] ฮื่อฉี่m | t | w | g | b (Pranee:89) IPA: hฌ^ฌ>cHi$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ถ้วย, หม้อ) shark fin soup. [ety:transcr. (lit. 'fish fin')] ฮื่อแซm | t | w | g | b (Pranee:90) IPA: hฌ^ฌ>sEE Dialect: Taejiew 1 1 N (ที่_1) a raw fish dish. [ety:transcr.] ฮื่อฉี่m | t | w | g | b (Pranee:89) IPA: hฌ^ฌ>cHi$i Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 N (ถ้วย, หม้อ) shark fin soup. [ety:transcr. (lit. 'fish fin')] ฮื่อแซm | t | w | g | b (Pranee:90) IPA: hฌ^ฌ>sEE Dialect: Taejiew 1 1 N (ที่_1) a raw fish dish. [ety:transcr.] ฮู้m | t | w | g | b (Gong:86) IPA: hu@u 1 1 N (แผ่น) a talisman against evil spirits, usually drawn on a piece of cloth, and attached to or inside a house. [ety:transcr.cite:W] เฮงm | t | w | g | b (Pranee:194) IPA: heN Dialect: Taejiew Hokkien see Tianchai 1 1 N good luck. [ety:transcr.cite:R_1] เฮงเส็งm | t | w | g | b (Gong:271) IPA: heN>seN 1 1 adj to be prosperous, flourishing, thriving. NOTE: check c2 [ety:?cite:T] เฮงซวยm | t | w | g | b (Pranee:195) IPA: heN>suay Dialect: Taejiew Hokkien see xlink 1 1 adj bad, unreliable, inferior; scandalous. CHECK C2 incorrect. [cite:R] 1 2 adj to be uncertain, to be up to chance. [cite:W] Xrefs:2เฮงเหรือซวย full เฮ่งยิ้งm | t | w | g | bเฮ่งยิ้นm | t | w | g | b (Pranee:87) IPA: he^N>yi@N he^N>yi@n Dialect: Taejiew see Tianchai 1 1 N (เม็ด_1) almond. [ety:transcr.cite:T] 1 2 N (เม็ด_1) apricot kernel. [ety:transcr.cite:T] เฮ้ากวงm | t | w | g | bโฮ้วกวงm | t | w | g | b (Pranee:277) IPA: ha@w>kuaN ho@ow>kuaN Dialect: Taejiew 1 1 N a magical beam of light, a celestial beam, 'the Force' (seen in Chinese period action movies or literature). [ety:transcr.] เฮียm | t | w | g | b (Pranee:86a) IPA: hia 1 1 N incense; fragrance. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] 1 2 N spice. [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chin] เฮียกงm | t | w | g | b (Pranee:343) IPA: hia>koN Dialect: Taejiew 1 1 N (คน) the keeper of a temple. [ety:transcr. (lit. 'incense master')cite:T,P] เฮียเลี่ยวm | t | w | g | b (Pranee:86) IPA: hia>li^aw Dialect: Taejiew 1 1 N spice, condiment. [ety:transcr.cite:T] เฮียm | t | w | g | bอาเฮียm | t | w | g | b (Pranee:325a) IPA: hia aa>hia Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 P elder brother. [ety:transcr.] 1 2 P Bro, infomal direct or indirect form of address for somewhat older Chinese male). Xrefs:อา-- full เฮี้ยนm | t | w | g | b (Pranee:192) IPA: hi@an Dialect: Hokkien 1 1 adj to be powerful, influential. [ety:transcr.cite:R] 1 2 adj to be filled with spiritual or supernatural power. [cite:R] เฮียบm | t | w | g | b (Pranee:131a) IPA: hi^ap 1 1 unknown. Possibly related to เฮี้ยบ hi@ap 'stern, harsh' (G,W,R). เฮี้ยวm | t | w | g | b (Pranee:193) IPA: hi@aw Dialect: Taejiew 1 1 H_1 (bully. Add 'wild' to sense 2.). [ety:?] แฮ้m | t | w | g | b (Doug:34430) IPA: hE@E Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) shrimp (Must add alt spellings). [ety:transcr.usage:restrictedcite:Chinese] แป๊ะแหm | t | w | g | b (Gong:18) IPA: pE@>hE&E see Tianchai 1 1 N (ตัว) white shrimp, a kind of shrimp. [ety:transcr.cite:T] ชีแฮ้m | t | w | g | b (Pranee:63) IPA: cHii>hE@E Dialect: Taejiew 1 1 N (ตัว) a variety of small shrimp. [ety:transcr.] แฮ่กึ๊นm | t | w | g | b (Pranee:88) IPA: hE^E>kฌ@n Dialect: Taejiew Hokkien 1 1 a fried shrimp roll. [ety:transcr.] Xrefs:แฮ่::แฮ้ related ety ไฮซ้อไฮซิ้มm | t | w | g | b (Praneex:317a) IPA: hay.s@.hay.si@m 1 1 adj to be nouveau riche, to be social climbers (joking paraphrase of 'hi-so'). [usage:slang]